My-library.info
Все категории

Виктория Гетто - Волк. Юность.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктория Гетто - Волк. Юность.. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волк. Юность.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Виктория Гетто - Волк. Юность.

Виктория Гетто - Волк. Юность. краткое содержание

Виктория Гетто - Волк. Юность. - описание и краткое содержание, автор Виктория Гетто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Волк. Юность. читать онлайн бесплатно

Волк. Юность. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Гетто

…Сижу на Вороном, перед строем своего отряда при полном параде. Хорошо, что ещё не лето и нет жары. Но всё равно, припекает чувствительно. Совет Властителей проверяет наличие и принимает, так сказать, парад смертников. Ну, последнее, это уже моё мнение. А для всех остальных мы выглядим как армия, отправляющаяся на войну. Впрочем, так оно и есть. Империя Рёко действительно воюет. С Тушуром. Уже привычно, без остановок, впрочем, и без больших потерь. Этакий постоянный вялотекущий конфликт на границе, позволяющий молодёжи расти, полководцам — набираться опыта, поддерживающий патриотизм среди населения, и обеспечивающий магнатам сбыт их продукции. Естественно, что мануфактур, подобных моим, в Рёко нет, как и в прочих местах. Слишком слаба горнорудная промышленность, слишком разрознены мастера, изготовляющие вооружение. Даже первичных объединений — цехов, ещё нет в этом мире. Мои же мануфактуры самые крупные здесь, и их продукция пользуется бешеным спросом из-за низких цен и высокого качества. Ещё бы — хром, никель, марганец, ванадий. Общепризнанные в любом цивилизованном месте легирующие добавки. И никто, кроме моих мастеров ими не пользуется. Обычное болотное сырое железо, иногда упрочнённое простым древесным углём, так сказать, углеродная закалка. Но особым спросом она не пользуется из-за хрупкости. Но из Рёко поступает тоненький ручеёк действительно качественного металла. Интересно, кто его изготавливает? Постараюсь выяснить, ну и наладить себе постоянные поставки. Потому что, судя по всему, это метеоритный металл… Чу! Моя очередь. Точнее, моего отряда. Разодетые в пышные наряды члены Совета во главе со Старейшим подходят к нам, медленно продвигаются вдоль идеальног выровненного строя, восхищённо, а кое-кто и зло, глядят на рослых, крепких воинов в доспехах с единообразным оружием. Лишь я выделяюсь из всех узким, невиданным в этих местах чуть изогнутым клинком в ножнах, у всех моих солдат мечи прямые, как тут принято. На оружии я не экономил, и вооружение моих подчинённых мало уступает моему личному. И выглядят солдаты очень внушительно. Во-первых, их много. Ровно три сотни человек, как и было приказано. Во-вторых, на каждом железа больше, чем на любом из лордов. Лишнее подтверждение моего богатства и могущества. В-третьих, все воины на конях. На мощных сильных лошадях, специально выращенных и обученных. Так называемая рыцарская порода, способная часами нести на себе тяжело вооружённого всадника в полном доспехе, предки могучих тяжеловозов…

— Граф дель Парда, Совет доволен вами. Вы полностью исполнили повеление Властителей, и вы готовы отправиться в поход.

Слегка склоняю голову перед Старейшим. Естественно, что я готов. И мои воины готовы. Только, сьере лорды, я собираюсь испортить вам настроение. Потому что не погибну, как кое-кто желает, а вернусь. И тогда мы поговорим всерьёз. Пощады ждать не придётся. Никому из вас. И ряды властителей Фиори сильно, очень сильно, поредеют, а в стране появится один владыка, один король… Едва члены Совета переходят к другому феодалу, как я даю команду спешиться и разойтись. Слишком долго мы ждали своей очереди. Кони хотят пить, да и людям неплохо бы перекусить. На нас удивлённо косятся соседи, но мне плевать, и мой отряд покидает поле.

— Сьере граф!

Передо мной появляется слуга в котте цвета Совета.

— Что?

— Выступаем завтра утром, сразу после восхода солнца. А сегодня всем, кого проверили, можно отдохнуть.

— Слова Совета услышаны. Ты свободен.

Горожанин кланяется и исчезает. Ну а я веду Вороного в лагерь под уздцы. Жеребец неслышно переставляет свои копыта по прибитой сотнями ног траве, время от времени встряхивая густой длинной гривой — на солнышке уже появились первые мухи… Последнюю ночь перед выходом я провожу в шатре, среди своих солдат. Хватит сибаритствовать. Война начинается. И утром, по густой росе, вокруг начинается шевеление. Лагерь просыпается, суетятся люди, слышны крики, ругань, вопли. Как же это отличается от нашего расположения! Народ уже поднялся, сделал зарядку, позавтракал, а теперь спокойно собирается сниматься с места. Разбираются палатки, снимается шатёр. Всё укладывается на возы, каждый знает своё место и свои обязанности. Ни суеты, ни шума. Спокойная, деловитая работа, занимающая всего лишь несколько минут. И вот мы уже готовы. Я занимаю место в седле Вороного. Ого! Выглядим мы внушительно. На взгляд несведущего человека. Пять тысяч воинов. Пять тысяч мечей и копий. Только вот конных среди них наберётся едва четыре сотни. Из них три — мои. А прочие — сами феодалы, которые отправляются умирать. Вся остальная армия — пешая. Ну и обоз. Огромный, едва ли не больше самого экспедиционного корпуса. Везут шатры, мебель, специальные продукты для своих господ, слуг, любовниц, мебель и музыкантов. Не сразу приходит в ум аналогия из истории моей Империи — как поляки на войну… Звучит далёкий звук рога, и все начинаются строиться. Хоть здесь нет бестолковщины, потому что места в строю уже распределены заранее, ну и вряд ли кто осмелиться дёргаться против трёх сотен тяжёлых всадников. Такие сильные отряды лишь у меня, да нашего командира — герцога Востока. Интересно, чем этот лорд насолил некоронованным королям Фиори? Впрочем, несмотря на сравнимую с нами численность, по вооружению и остальному его отряд сильно уступает моему. Вообще я не вижу никого, кто бы мог сравниться с воинами Парда. А таких у меня ещё три тысячи человек в графстве, чтобы защитить его от желающих покуситься на мои земли и богатства, пока я буду отсутствовать… Мои зубы крепко сжимаются, руки стискивают поводья. Снова звучит рог. Впереди какое-то шевеление. Ну, всё. Двинулись.

— Сигнал.

Бросаю я застывшему рядом трубачу. Тот подносит к губам серебряный горн, и чистые звуки складываются в приказ — тронулись!..

Глава 6.

Со стороны отправление нашей армии выглядело внушительно. Одетые в неуклюжие, тяжёлые доспехи рыцари, на укрытых тканевыми вышитыми попонами конях, развеваемых ветром. Пестрота геральдических цветов, родовые знаки, украшения, их пестрота просто била по глазам, вызывала мельтешение пятен. За своими лордами шли простые воины. Единственное, что было почти у всех одинаковое — форма щитов. Массивные, заострённые к низу, почти в рост. За таким можно спрятаться от стрел, благо сверху он обит тонким металлическим листом, частенько покрытым вмятинами от камней, которыми баловались пращники, либо рубцами от мечей или копий. Поверх кольчуг, кстати, бывших далеко не у всех пехотинцев — котты. Тоже расшитые, либо однотонные, и, как правило, разноцветные даже в одном отряде. Откинутые пока хауберги, кольчужные воротники, шлемы на головах. Подавляющее большинство простого типа, острые к верху, гладкие, без всяких украшений. Изредка спереди приклёпана узкая полоса металла, прикрывающая переносицу. Но иногда на головах красовалось прямо противоположное, нечто вроде тазика с широкими краями, довольно сильно прикрывающие плечи. Этакая круглая, облегающая голову металлическая шапочка с широкими полями. Но очень редко. Подавляющее большинство солдат было в шлемах первого типа. Мечи — самые разные внешне, но все однотипные: длинные, прямые, заострённые или закруглённые внизу. Массивные, приспособленные не пробивать кольчугу, раздвигая её кольца, а разрывать, или раскалывать. Лезвия заточены, но не слишком хорошо. Посередине, как правило, полоска кровостока. Но это я сужу по тому, что смог увидеть раньше. Естественно, что с обнажённым оружием никто в походной колонне не идёт, все клинки упрятаны в ножнах, представляющие из себя две плоские дощечки, обтянутые либо выделанной кожей с бляшками, или простой тканью. Всё это великолепие держится на поясе из толстенной кожи, опоясывающей талию воина. Длинные копья куда более радовали глаз разнобоем наконечников. Классические лавровые листья, зубчатые алебарды, пробойники — долота, и даже одно с лезвиями по трубке, к которой приклёпан этакий обрубок полумесяца. Явно трофей из неведомых краёв. На каждом копье длинный вымпел, так же раздуваемый поднявшимся ветром. Кстати… Это считается дурной приметой, но народ, собравшийся поглазеть на зрелище, весел. Люди улыбаются, и хотя почти всё население Ганадрбы собралось в поле вдоль дороги, их не так много. Моих сервов пришло на прощание со своим графом куда больше. Я даже как то и не думал, что у меня столько народа проживает в графстве. Нет, конечно, видел, что налоги с каждым месяцем растут, что мы отправляем всё больше и больше товаров на фактории сьере Ушура, что производство нашего коронного продукта, спирта, возрастает с каждым годом. Но вот увидеть сплошное море человеческих голов, заполнившее немаленькую долину, в которой стоит замок, было для меня шоком. Люди пришли из Парда, Тумиана, Лари, Овори, Саля. Город вообще серьёзно подумывает о том, чтобы принять мою руку и перехватить у Ганадрбы славу новой столицы Фиори. Тем более, что моя матушка уже обозвала первую провинцией, по сравнению с Салем. Оно и верно — за последние годы он значительно вырос, расширился, разбогател, на улицах навели чистоту и порядок, даже начали мостить камнем городские магистрали. Так что стоит об этом подумать. В будущем… В воздух взлетают приветственные крики. Это отдают дань уважения герцогу Востока, который ведёт наше войско на заклание. До этого дня я как то не обращал на него внимания, но теперь… Высочайший, это же дель Саур!!! Так вот почему его отправили в поход без возврата! Отметился на балу у меня, и вот результат. Однако, господа тайные правители очень серьёзно обеспокоены моим существованием… А это что за… Прищуриваюсь, и различаю тонкую фигурку Лондры в окружении слуг, стоящую в лёгком возке. Бедная девочка, что же тебя ждёт дальше? Мне искренне жаль её. Мгновенно вспомнилось, как она была рада тому, что танцует, моему вниманию на балу. Обычному простому общению. Проклятие… Чтобы предпринять?! Что? Что?! Что?!! Замечаю внизу, у ног моего жеребца, небольшой камешек. Сгодится! Наклоняюсь в седле — народ ахает в изумлении: рыцарь в полном доспехе, в кольчуге тройного плетения, поднимает что-то с земли, не слезая с лошади, да ещё так легко? Без помощи слуг?! Откуда им знать, что моя кольчуга и доспех сделаны из переплавленных обломков корабельной брони, отличающейся невообразимой прочностью и почти полным отсутствием веса… Из сумки на боку выдёргиваю блокнот и настоящий земной стилос. Этого добра у меня полные контейнера. Торопливо пишу на весу несколько строчек, вырываю листок и заворачиваю в него камешек. Остальное убираю. Ещё несколько минут, и мы сравнялись с возком дочери герцога. Лондра удивлённо смотрит на чёрное знамя с вышитой серебром волчьей головой, потом видит мою открытую голову — что я, дурак, что ли, париться на солнышке в шлеме? Узнает? Да, вспомнила. Её губы раздвигаются в благодарной улыбке, я киваю в знак приветствия, потом незаметным со стороны движением пальцев кидаю свою записку. Метко. Галька небольшая, потому, когда попадает в ниспадающий балахон платья, ей не больно, но внимание привлекает. Словно записка от влюблённого, которому суровый отец не позволяет видеться с возлюбленной… Но Лондра прекрасно всё замечает, её глаза удивлённо округляются, только я уже смотрю на дорогу. Точнее, на спины воинов её отца, идущих перед нами. Девушка умна, и, я думаю, она поймёт, что моё послание не надо афишировать… Хм… Дель Саур же знает, что я в войске. Но тогда почему ни разу не пригласил к себе? Не навестил лично? Или… Он тоже знает о тайных королях Фиори, и решил не привлекать их внимания ко мне? Ну да ничего. Скоро узнаем. Может, даже и этим вечером… А пока — классический топот множества кожаных подошв по утоптанной земле дороги, редкий ропот копыт, скрип тележных осей, писк сыромятных ремней упряжи. И — звучащий полным диссонансом к этому грохот боевого барабана из Парда, отбивающий ритм, которому следуют даже кони солдат. Ну, приучены они так…


Виктория Гетто читать все книги автора по порядку

Виктория Гетто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волк. Юность. отзывы

Отзывы читателей о книге Волк. Юность., автор: Виктория Гетто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.