— То же самое когда-то говорил и я, — ответил путник, не изменившись в лице. — Дарион, отринувший собственных подземных богов и поселившийся в лесу — не менее загадочно.
— Мои боги вовсе не подземные, — отозвался Овельтар, вытирая руки о фартук. — Ты проделал напрасный путь, князь. Ты уже исчерпал все способы убедить меня. Или ты просто пришёл поговорить о путях Её? О красоте леса, о превратностях жизни? Изволь, я составлю тебе компанию.
И они уселись друг напротив друга за низеньким столом. Дарион налил себе и своему посетителю вина в тонкие, необычно красивые и невесомые бокалы и, воздав должные хвалы госпоже этого дома, принялся смотреть куда-то сквозь собеседника.
Память возвращала его в прошлое.
Туда же возвращался и вновь прибывший паломник, также не торопившийся нарушить молчание.
* * *
— Я знаю, что ты — Овельтар, мастер по камню и металлу, получивший благословение Хранительницы, — услышал путник свой голос. Давно это было… Шесть лет назад? Или десять?.. Годы ушли прочь, пропали, как вылитая на песок вода. Напрасно кажется, что человек учится только в детстве. Обучение не прекращается никогда.
— Ты знаешь моё имя, уважаемый, — отозвался тогда дарион, бросив короткий взгляд на богато украшенный походный плащ своего гостя. — Но я не знаю твоего.
— Я Эниант, князь Ровельта, — было ответом. — Моя страна находится поблизости от трёх великих государств долины Веаннелер. Моя просьба покажется тебе очень необычной.
— Отчего же, — дарион пожал плечами. — Я знаю, что тебе нужно. Тебе нужно оружие, не знающее себе равных; тебе нужны доспехи и украшения, достойные твоей супруги. Это, конечно, в первую очередь. Ответь, пожалуйста, прав ли я, — и повернулся к рабочему столу, на котором, на куске бархата, лежал прекрасный, сияющий, словно солнце, кинжал.
— Верно говорят, что дарионы не знают ни титулов, ни вежливости, — ответил князь, поморщившись. — Верно, мастер, мне нужно и это. Но это только часть. Ровельт осаждают нечестивцы, поклоняющиеся Тёмным владыкам; и обычное — да и магическое оружие — не способно отразить эту угрозу.
Дарион вздрогнул и вновь повернулся к своему собеседнику.
— Милость Хранительницы нельзя вызвать по собственной воле, произнёс он медленно. — И оружие, освящённое Ею, не принесёт удачи тому, кто приобретёт его, как бы дорого ни было заплачено. Ты должен знать это, князь.
— Я знаю, — отвечал Эниант устало. — Потому прошу тебя о гораздо большем. Я не знаю, как ты получил благословение Хранительницы… но я знаю, что его можно передать другому.
Наступило долго молчание.
— Ты сошёл с ума, — медленно и ровно проговорил Овельтар. — Ты сам не знаешь, чего добиваешься. Хочешь ли ты узнать, что именно это за благословение?
Князь рассмеялся.
— Нет, дарион, ты действительно обо мне очень низкого мнения. Чего будет стоить этот дар, если я о нём буду знать заранее? Нет, мне он нужен таков, каков он есть. Со всеми преимуществами и недостатками. Я согласен на всё — иначе моя страна уйдёт в небытие.
Дарион долго думал, сжимая в руке резец.
— Я дам тебе ответ завтра, — ответил он, чуть поджав губы. — Пока же прошу быть моим гостем. Может быть, после этого одной глупой легендой о дарионах будет меньше.
Князь молча поклонился. Как равному.
* * *
— …Да, — произнёс Овельтар, зная, что оба они видели сейчас одно и то же. — А потом я ответил, что никогда не соглашусь.
— И я чуть не зарубил тебя на месте, — усмехнулся Эниант. — После чего чудом добрался до тракта… Ответь мне, дарион, отчего ты был так уверен, что я тебя не трону?
— Ты так стремился к своей цели, что не мог себе позволить навсегда потерять её, — ответил человечек, не раздумывая. Хоть и был он на две головы ниже человека, не оставалось никаких сомнений, кто из них на кого глядит сверху вниз. — Впрочем, ты и сейчас к ней стремишься, — добавил Овельтар, осторожно возвращая бокал на стол. Должно быть, не потерял ещё надежды. Мне, право, становится интересно…
— Узнаешь в своё время, — было ответом. Эниант поставил на стол бутыль вина в потёртой тростниковой оплётке. — Прошу, Овельтар, теперь угощаю я. Пей, поскольку, должно быть, это последнее вино из Ровельта. За прошедшие года наши владения сильно уменьшились, и нас не втаптывают в пыль только потому, что уже не считают серьёзными противниками. Впрочем, всё вершится по воле богов.
Вино пили молча.
— Отменно, — похвалил дарион несколько минут спустя. — Я бы снизошёл до твоей просьбы хотя бы ради этого вина. Но выбор сделан, Эниант. И времени у тебя осталось совсем немного. Несколько дней, не более.
— По воле богов, — медленно повторил тот, кого дарион именовал князем. — Мне было предсказано, что жить я буду очень долго и прославлюсь. Однако я был вынужден оставить княжество своему сыну поскольку твоё, дарион, упрямство, вынудило меня пожертвовать почти всем. Если я потерплю неудачу и в этот раз, то вернусь домой хотя бы для того, чтобы повесить прорицателя.
И вновь наполнил бокалы.
— В следующий раз ты попытался мне угрожать, — тихо произнёс Овельтар, когда морщины мало-помалу покинули лоб Энианта. — Сейчас, конечно, это кажется смешным…
* * *
…В тот раз князь был одет уже попроще — возможно, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. Надо было бы проклинать того, кто воздвиг так много храмов Владычицы Лесов… но как осмелишься даже думать о подобных проклятиях в таком месте? Непостижимо было, зачем дарион постоянно переезжает с места на место. Из храма в храм. Продолжая оставлять после себя украшения и храмовую утварь неслыханной красоты. Просто так, ни получая за это ни единого медного гроша…
— Я узнал тебя, — услышал он. — Если ты надеешься вновь уговорить меня, князь, то лучше уезжай немедленно. Мне некуда торопиться, но время, потраченное на бессмысленные разговоры, — невосполнимая потеря.
Князь, однако, не спешил впадать в ярость и, произнеся положенные формулы приветствия, уселся рядом.
— Кроме уговоров, иногда помогает сила, — произнёс он тихо.
Мастер на миг широко открыл глаза.
— Ты угрожаешь мне? — осведомился он недоверчиво. — Здесь, в храме? Повтори, пожалуйста, я не верю собственным ушам.
— Я не собираюсь угрожать тебе, — столь же тихо и бесцветно добавил Эниант. — Но я знаю, кому можно угрожать — так, чтобы ты мог считаться с моими неприятностями.
— И ты собираешься получить благословение подобным образом? дарион недоумённо покачал головой. — Видимо, дела твои действительно столь плохи, что ты решился на такое. Хорошо. Мы поговорим об этом завтра.