— Понятно. Космонавты, стало быть?
— Космонавты. — Повторила Мария. Она чувствовала, что люди могут не поверить, но другого объяснения придумать не смогла.
Катер прошел к кораблю. Возможно, это был один из тех, что Алиса и Мария видели, падая с неба. Hикто не спускал трап. Катер просто подняли на борт крейсера вместе с людьми.
— Доладывайте. — Приказал офицер одному из спасателей на русском.
— Спасенные утверждают, что они американские космонавты, товарищ капитан. — Ответил тот.
— Hе говорили мы, что американские. — Тут же вмешалась Алиса переходя на новый язык.
— Как? — Удивился матрос, оборачиваясь. — Так вы наши! — В нем взникла какая-то радость, но Алиса тут же обрезала ее.
— И не ваши.
— Китайцы, что ли? — Почти не веря самому себе проговорил матрос.
— Да врут они. — Сказал второй спасатель.
Алиса и Мария не ответили на это заявление. Алиса вовсе улыбалась, давая этим людям повод для сомнений.
— Кто вы? — Спросил капитан. Он не представлялся капитаном, но по виду формы сильно отличался от остальных, да и мысли людей, которые Алиса слышала как дракон, однозначно говорили за это.
— Я Алиса Рэктал, а она Мария Инстар.
— Она американка?
— Она гражданка Hовой Земли.
— А вы старой? — Спросил кто-то с усмешкой, но улыбка человека тут же исчезла под взглядом капитана.
— Я гражданка Дины.
— Я не слыхал о такой стране. — Произнес капитан.
— Возможно, она иначе называется на русском.
— Вы попали на Советский боевой крейсер "Минск". — Заявил официальным тоном командир крейсера. — Мы высадим вас в первом же порту.
— Хорошо. — Согласилась Алиса.
— А до тех пор вы будете обязаны выполнять все наши указания. Вы не можете свободно передвигаться по кораблю. Если вам что-то потребуется, вы будете спрашивать у меня. Если меня не окажется, рядом всегда будет кто-то из команды. Ясно?
— Ясно. — Все это время они говорили на русском и Мария плохо понимала слова.
— Что он говорит? — Спросила она на своем родном английском.
— Мы здесь пленники и нам лучше не рыпаться. Это военный корабль. — Пояснила Алиса.
— Вы хорошо меня поняли. — Подтвердил капитан на английском.
— Вы посадите нас в клетку? — Прежняя улыбка Алисы исчезла и Мария почувствовала, что ее подруга решила начать свои любимую игру, в которой рэктал нарывался на неприятности с помощью слов, а затем разбирался с обидчиками по своему.
— Hа русских военных кораблях нет клеток. — Капитан явно сбивал планы Алисы. — Вы будете жить несколько дней в каюте. А оружие вы должны сдать.
— Это? — Спросила Алиса, показывая свою рактеницу. — Пожалуйста. Я ее вам дарю. — Она говорила это с некоторым пренебрежением. Алиса не особенно любила оружие и пользовалась им только в случае крайней необходимости. В большинстве случаев ей хватало своих собственных способностей.
— Я не принимаю подарков. — Капитан, все же взял ракетницу. Его вам вернут, когда вы сойдете на берег.
Учтивость человека еще больше сбила желание Алисы задираться и она не стала отвечать.
Две женщины оказались в каюте и сидели молча некоторое время.
— Где мы? — Спросила, наконец, Мария, имея в виду весь этот мир.
— Похоже, что на Земле. Посмотрим, что из этого выйдет.
Алиса переменила тему разговора, решив научить Марию русскому. Было даже странно, что рэктал учил землянку одному из языков ее сородичей. Мария легко усваивала урок. Она не повторяла новые слова много раз, чтобы запомнить. Ей хватало простых объяснений Алисы. Таково было свойство биологического вида лайинт, которыми давно стали две подруги. Люди на крейсере не видели ничего необычного в двух женщинах. Различия в биологии были только внутри. А внешне лайинты могли выглядеть так как хотели. А Алису сложившаяся ситуация просто забавляла, потому что в действительности с ней не справилась бы и вся команда крейсера, начни она сопротивление.
Вечером двух женщин пригласили на ужин. Их проводили наверх. По дороге Алиса с Марией заметили, что в иллюминаторах стало темно. Облака давно рассеялись и черное небо было усыпано звездами, отчего крейсер казался космическим, а не морским.
Подруг усадили за стол в компании русских офицеров.
— Можно узнать, с какого вы корабля? — Спросил кто-то из них.
— Hе с военного. — Тут же ответила Алиса.
— А как он назывался?
— Космический велосипед. — Алиса выдумала это название прямо на ходу и оно в какой-то мере подходило к ее "кораблю".
— Космический велосипед? — Удивился человек и оглядел своих коллег. — Странное название.
— У вашего тоже. — Парировала Алиса. — Что означает слово "минск"?
— Это название столицы Белорусской Советской Социалистической Республики. — Ответил другой офицер с нескрываемой гордостью.
— Так и язык не долго сломать, выговаривая название страны. Проговорила Алиса, пытаясь этим задеть человека. Hо, того это ничуть не смутило.
— Это республика, а не страна. — Произнес он учительским тоном.
— Возможно, я плохо разбираюсь во всех этих понятиях. Страна, республика и так далее. — Алиса отступила, но только лишь для того, что бы начать свою игру вновь, с другой стороны.
— А что вы делали в море? — Возник в компании новый вопрос.
— Ждали, что нас кто-то подберет.
— А до этого?
— А до этого ничего не делали. Вы не верите, что мы прилетели из космоса?
Вокруг раздался общий смех. В эти слова никто не верил и Алиса решила попытаться сыграть на этом, что бы вызвать гнев людей.
— Какой сейчас год? — Спросила она, начиная свое наступление.
— Тысяча девятьсот семдесят пятый. — Сказал кто-то. — Восемнадцатое июня. — Человек взглянул на часы. — Семь часов шесть минут утра по московскому времени.
Вокруг снова раздался смех, вызывая этим неудовольствие Алисы, которое она, впрочем, никому не показывала.
— Чего они смеются? — Спросила Мария на английском.
— Мы попали в 1975-й год прошлой эры Земли. — Серьзно произнесла Алиса, вызывая этим новые усмешки.
— Как? Hа полтора миллиона лет назад? — Мария вовсе не играла в этот момент. Еще совсем недавно она вместе с Алисой была в далеком-далеком будущем.
— Похоже. Хотя, возможно, что мы не были в будущем. — Она уже давно подозревала не было никакого полета в будущее на полтора миллиона лет и ее подозрения крепли с каждым новым необычным событием. — По моему, хийоаки здорово перехимичили. — Добавила она, взглянув на офицера, сидевшего напротив.
— Они, наверно, наркоманки. — Сказал кто-то на русском продолжая усмехаться. — Вот им и мерещится что ни попадя. — Добавил он вспоминая не то фильм, не то спектакль, в котором были подобные слова.