- Отпусти его, _иркмаан_.
- Объясните, что это означает, - потребовал Гоциг.
Санитар обвел взглядом всех поочередно: Гоцига, Нева, меня и Заммиса.
- Этот... это существо... проповедовало любовь - представляете, _любовь_ - к людям! Это вам не пустячная странность, Джерриба Гоциг, а вопиющее извращение. Правительство всячески ограждает вас от скандала. Неужели вам хочется вовлечь род Джерриба в такую неприглядную историю?
Я посмотрел на Заммиса.
- Что здесь вытворяют с Заммисом, _кизлодда_, сукин ты сын?! Чем его оглушили? Шокотерапией? Нейролептиками? Пытаетесь сгноить ему рассудок?
С насмешливой улыбкой санитар покачал головой.
- Тебе, _иркмаан_, не понять. Не видать ему счастья, пока он _иркмаан вул_ - человеколюб. Мы делаем все возможное, чтобы этот наш больной мог нормально функционировать в обществе планеты Драко. По-твоему, это дурно?
Я взглянул на Заммиса и покачал головой. Слишком ярко помнилось мне, как обходились со мной собратья-люди.
- Нет. Я не считаю, что это дурно... Я просто не знаю.
Санитар обратился к Гоцигу:
- Прошу вас, поймите, Джерриба Гоциг. Не могли мы подвергать такому позору род Джерриба. Ваш внук почти здоров и вскоре начнет проходить курс реабилитации. Годика через два вы получите внука, достойного продолжить род Джерриба. Разве это дурно?
Гоциг только головой покачал. Я присел на корточки перед Заммисом и обеими руками сжал его руку.
- Заммис!
Заммис глянул вниз, шевельнул другой рукой, схватил мою ладонь и растопырил на ней пальцы. Перебрав их по одному, Заммис посмотрел мне в глаза и вновь оглядел мою ладонь.
- Да... - Заммис вновь пересчитал пальцы. - Один, два, три, _четыре, пять_! - Заммис заглянул мне в глаза. - Четыре, пять!
- Да. Да, - кивнул я.
Заммис подтянул к себе мою ладонь и прижался к ней щекой.
- Дядя... Дядя. Я же говорил, что никогда тебя не забуду.
Я не считал, сколько лет с тех пор минуло. У меня вновь отросла борода; одетый в змеиные шкуры, я стоял на коленях у могилы моего друга Джеррибы Шигена. Рядом находилась четырехлетней давности могила Гоцига. Я поправил камень-другой, прибавил к ним несколько новых. Поплотнее запахнув змеиные кожи, чтобы защититься от ветра, я сел возле могилы и стал смотреть в море. Под иссера-черным покровом туч по-прежнему накатывали буруны. Скоро все затянется льдом. Я покивал головой, оглядел свои испещренные шрамами морщинистые руки, перевел взгляд на могилу.
Не усидел я с ними в поселке, Джерри. Пойми меня правильно: там хорошо. Лучше некуда. Но я все выглядывал в окошко, видел океан и невольно вспоминал нашу пещеру. В каком-то смысле я здесь один. Но это к лучшему. Я знаю, что я такое и кто я такой, Джерри, а ведь это главное, верно?
Послышался шорох. Я нагнулся, уперся руками в одряхлевшие колени и кое-как поднялся на ноги. Со стороны поселка приближался драконианин с младенцем на руках.
Я почесал бороду.
- Ага, Тай, значит, это твой первенец?
Драконианин кивнул.
- Мне будет приятно, дядя, если ты его обучишь всему, что надо знать: родословной, _Талману_, а главное - жизни на Файрине-4, на нашей планете, которая теперь зовется - Дружба.
Я принял драгоценный сверток из рук в руки. Пухленькие трехпалые лапки, помахав в воздухе, вцепились мне в одежду.
- Да, Тай, этот бесспорно Джерриба. - Я встретился взглядом с Таем. - А как поживает твой родитель Заммис?
- Хорошо, насколько это мыслимо в его возрасте. - Тай пожал плечами. Мой родитель шлет тебе наилучшие пожелания.
Я кивнул.
- Я ему тоже. Тай. Заммису не мешало бы выбраться из этой капсулы с кондиционированием воздуха и вернуться на жительство в пещеру. Здешний воздух пойдет ему на пользу.
Тай с усмешкой кивнул.
- Я ему передам, дядя.
- Посмотри-ка на меня! - Я ткнул себя пальцем в грудь. - Ты когда-нибудь видел меня больным?
- Нет, дядя.
- Скажи Заммису, пусть гонит врача в тычки и возвращается в пещеру, понял?
- Да, дядя. - Тай улыбнулся. - Не нужно ли тебе чего-нибудь?
Почесав в затылке, я кивнул.
- Туалетной бумаги. Парочку рулонов. Ну, может быть, бутылку-другую виски... нет, обойдусь без виски. Пусть сперва Гаэзни исполнится год от роду. Только туалетную бумагу.
Тай поклонился.
- Слушаюсь, дядя, и пусть многие утра увидят тебя здоровым.
Я нетерпеливо отмахнулся.
- Увидят, увидят. Не забудь, главное, про туалетную бумагу.
Тай опять поклонился.
- Не забуду, дядя.
Круто повернувшись, Тай двинулся лесом обратно в колонию. В свое время Гоциг, вложив в это дело немалые средства, переселил весь свой род, да и близкие роды, на Файрин-4. Примерно годик я прожил с ними со всеми, но после опять уединился в пещере. Собирал дровишки, коптил змеятину и выдержал зиму. На пещерное воспитание Заммис отдал мне маленького Тая, а теперь поручил мне Гаэзни. Я подмигнул младенцу.
- Твое дитя назовут Гоцигом, а там уж... - Запрокинув голову к небу, я почувствовал, как на лице сохнут слезы... - А там уж дитя Гоцига назовут Шигеном.
Кивнув, я направился к расселине, которая ведет к входу в пещеру.