My-library.info
Все категории

Фред Саберхаген - Трон Берсеркера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фред Саберхаген - Трон Берсеркера. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Трон Берсеркера
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
201
Читать онлайн
Фред Саберхаген - Трон Берсеркера

Фред Саберхаген - Трон Берсеркера краткое содержание

Фред Саберхаген - Трон Берсеркера - описание и краткое содержание, автор Фред Саберхаген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Убийство Принцессы Восьми Миров, неожиданно ставит изгнанного Принца Харивармана в опасное положение. Его отчаянное желание убежать от подосланных убийц, влияет на его рассудительность. Найдя обездвиженный Берсеркер, он думает что взломал коды управления этой самовоспроизводящейся механической расы, которая подчинена лишь одному приказу: Убивать все живое.

Трон Берсеркера читать онлайн бесплатно

Трон Берсеркера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Саберхаген

"Похоже, – подумал Принц, – стоило ей войти в легенду, как годы стали не властны над ней”.

Хариварман бросил невольный взгляд на металлическую табличку, висевшую высоко на стене, у входа в “Контрэ-Руж”. Габриэль совершенно не изменила очертания украшавшей табличку резной надписи:

"В 23 году 456 века по Дарданианскому календарю здесь танцевала жертва и любовница Георгикуса Сабеля – Грета Тамар”.

– Только представь, Харри, с тех пор почти что все время она жила здесь, в Городе! – воскликнула Габриэль очень гордая своей находкой.

– Удивительно – промолвил Хариварман. Он осознал, что тон его несколько суховат. “Да, – подумалось ему, – история с Тамар, действительно, поражает. Во всяком случае, любого, у кого найдется время о ней поразмышлять”.

Фигура миловидной, эфирной девушки-служанки, спешащей к кабинке в историческом костюме, неясной эпохи, превратилась, появившись в проеме кабинки, в угловатые прозаические очертания робота-официанта. Все трое заказали себе напитки и еду, при этом Принц приказал записать все это на свой счет. К счастью, условия содержания в ссылке не обрекали его на бедность. Габриэль, как показалось Хариварману, была чересчур весела. И с аппетитом у нее все было в порядке.

"Заказать такой основательный ужин... Может быть, она делала это намеренно, чтобы его успокоить?” Принц вежливо поддерживая разговор, обратился к Грете:

– О, если бы я мог встретить раньше!

– Долгое время я ни с кем не общалась. Но теперь с этим покончено. Я может быть снова начну танцевать... – чем больше она говорит, тем в большей степени проявляются ее странности и причуды, связанные с той болезненной операцией, которой старушку подвергли в те далекие времена.

– Это хорошо, – поддакивал он. – Это просто здорово! Будет хорошо, если вы опять начнете танцевать.

– Я жила для танца.

– Жду с нетерпением вашего нового представления!

Габриэль просияла, видя, сколь галантен Принц с пожилой дамой. Но Грета, действительно, физически выглядела так, как будто еще в состоянии танцевать, однако, Хариварман подозревал, что это будут уже не те танцы, ради которых посетители приходили сюда в те времена. Неожиданно Габриэль спросила:

– И куда же вы теперь, Принц?

– Я (он, вроде бы, пока не собирался никуда из этой кабинки) в данный момент – никуда.

Понимание пришло внезапно. Она имела в виду, что скоро он покинет Крепость, причем так, чтобы об этом не догадался никто из находящихся в зале посторонних, и то, что у него есть выбор, куда именно ему отправиться. Он понял, что Габриэль совершенно не понимала ситуации. Быть может она думала, что смерть Императрицы означает в какой-то степени его возвращение к власти. Тогда понятно, почему ей так хотелось сегодня вечером с ним встретиться.

Откуда-то в кабинку долетели звуки музыки, и из соседней кабинки послышался громкий смех. Он сидел молча и пристально смотрел на Габриэль, уставившуюся на него из облака рыжих волос; все еще непонятно, чему довольную.

"О, Боги всех пространств, – подумалось ему, – а все-таки она красива!” Неожиданно Грета Тамар спросила:

– А чем вы занимаетесь, Принц? Как проводите время?

– Как видите, я здесь в ссылке, значит к туристам отношения не имею.

– Мне известно это, – ее тон как бы говорил: “Ты дурак, если думаешь, что должен мне это объяснить”, – тон был резковат даже для знаменитости, чтобы так обращаться к Принцу. Возраст, пожалуй, имеет больше привилегий, чем титул. Грета настойчиво повторила:

– Так чем вы все-таки занимаетесь?

– Большую часть времени я провожу в исторических и археологических изысканиях. В основном – там, во внешних лабиринтах.

Старуха сразу примолкла и, слегка кивнув головой, уставилась в пустоту, словно этот ответ поразил ее, как нечто очень серьезное и важное. Габриэль продолжала играть с оптикой, поэтому Принц не сразу распознал среди гигантских обезьян, столпившихся в проходе за кабинками, полковника Фосьона, пока тот сам не подошел, с бокалом вина в руке.

Полковник, краснолицый и несколько склонный к полноте, поднял бокал, приветствуя Харивармана:

– Твое здоровье, Харри.

Когда он был его официальным тюремщиком, то почти не называл его так.

– Ну, как Вы там ладите с Железной Леди? Слышал, ты ее вчера на экскурсию возил... – В заключение этой тирады, Фосьон многозначительно подмигнул Принцу. Он уже седел, старился, и, судя по всему, готовился к пенсии, хотя был куда моложе Греты Томар.

– Боюсь, ничего особенного за время нашей поездки не произошло, – сухо отпарировал Хариварман.

– Насколько мне помнится, старина, вначале ты всегда так говоришь. Ну, а если правда, плохо дело. Может, мне самому нанести визит Леди? И почему это все должны ходить ко мне сами?

Тут Фосьон отвесил дамам поклон, весьма галантный, в его понимании.

– Выпьете с нами? – то, что Габриэль его пригласила, лишь подтверждало ее непонятную радость.

– Теперь уж Вам недолго осталось быть в Крепости, не так ли? – продолжала она.

– Может и нет! – Фосьон метнул в сторону Принца грозный взгляд, утопив все, что он еще хотел сказать, в стакане. Он ждал корабль, который заберет его отсюда куда-нибудь на заслуженный отдых и покой (Хариварман знал, что этого Фосьон больше всего боялся) либо на новое место назначения, которое вынудит полковника подать в отставку. Верховный Генерал был явно недоволен работой полковника Фосьона в последнее время.

– Да и я не собираюсь здесь более задерживаться, – произнес Принц наигранно радостным тоном. – Но, пожалуй, не стоит об этом. Вы правы.

Он поднял бокал и выпил за здоровье своего экс-тюремщика. Полковник с явным пренебрежением посмотрел на дам; Габриэль он видел и раньше, но, похоже и Грета Тамар была ему очень хорошо знакома. Однако, обращался он все еще только к Принцу. Сейчас он постарается играть роль утешителя:

– Предполагаю ваши шансы на возвращение как никогда велики...

– Вернуться к власти? Вряд ли, – Хариварман развел большими руками. – Быть арестованным гораздо более вероятно...

Ответный взгляд Фосьона показывал, что он тоже об этом догадывается, но вслух говорить не хотел.

На противоположном конце стола тихо вскрикнула Габриэль. Принц посмотрел на нее и увидел, что она невероятно потрясена. Похоже, он был прав: до этого момента Габриэль действительно ни о чем не подозревала. Может быть стоило ей осторожно намекнуть. Но она мгновенно собралась:

– Харри, я на миг поверила, что ты говоришь правду, а ты все шутишь.

"Контрэ Руж” постепенно заполнялся посетителями. Шествие фальсифицированных фигур, переодетых, звероподобных или механических, мимо прозрачных стен их кабинки превратилось в беспрерывный парад. Вот прошла небольшая группка туристов, и их внешний вид, похоже, был изменен оптикой автоматики. С другой стороны двигались, весьма контрастирующие с ними, военные. Было слышно, как один из туристов суфлерски прошептал на ухо другому, как следует обращаться к настоящему Принцу. Внезапно погрустневший Фосьон отдал честь и поспешил прочь, судя по всему, увязавшись за одной из смазливых туристок.


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Трон Берсеркера отзывы

Отзывы читателей о книге Трон Берсеркера, автор: Фред Саберхаген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.