может быть, всю его жизнь. А рядом будет бегать ребенок… дети. Он никогда не видел маленьких людей младше себя и не мог их вообразить, так что принялся вновь следить за летучими мышами.
В тот вечер Персик проводила его до гамака и, покуда Джекко укладывался, стояла рядом, робкая, но упорная. Затем он почувствовал, как ее руки скользят по его телу, к паху. Сперва ему представилось, что это какой-то медицинский осмотр, потом он сообразил, чего она хочет сделать. Кровь застучала в висках.
— Можно я лягу с тобой? Гамак прочный.
— Да, — хрипло проговорил Джекко и потянулся к ней.
Однако устроившись рядом с ним, Персик заметила деловито:
— Первым делом мне надо будет сплести новый гамак. Детский.
У него пропало все настроение.
— Слушай. Извини, но я передумал. Иди к себе, нам обоим надо выспаться.
— Ладно.
Она вылезла из гамака.
Со странной смесью огорчения и злорадства Джекко слушал, как удаляются ее легкие шаги. В ту ночь ему снились странные чувственные крещендо, набрякшие земля и воздух, и улыбающаяся девушка ждала его на бледно-зеленой воде, покуда тонкие черные птицы восхода подкрадывались к горизонту.
На следующее утро они поели при свечах и вышли, когда серое небо на востоке только начинало розоветь. Древняя коралловая дорога была белая и ровная, шагалось по ней хорошо.
Персик шла рядом с Джекко, рюкзак аккуратно сидел у нее за спиной. Лунопсы с серьезным видом трусили следом.
Джекко засмотрелся на местность, проступавшую в предрассветных лучах. Справа уходили вверх лесистые холмы, слева внизу поблескивало море. Когда над горизонтом показался краешек солнца, Джекко чуть не вскрикнул: пальмы за дорогой вспыхнули, как золотые факелы, очертания каждого листа и камня сделались четкими и сияющими. Мгновение Джекко гадал, не принял ли он какой-нибудь галлюциноген.
Они шагали в фантастическом сне тепла и света. Поднялся дневной ветер, погнал белые облака над головой, принес прохладу. Темп ходьбы был тот самый, который Джекко любил, только иногда их замедляли плохие участки дороги. Частенько в конце таких участков они с удивлением видели ждущих лунопсов, которые тихонько свернули в кусты по своим делам и забежали вперед. Персик лишь раз обернулась на белое пятнышко станции «Джульетта», почти растаявшее в дымке на горизонте.
— Дальше на юг я никогда не заходила, — сказала она.
Джекко выпил немного воды и заставил Персик тоже попить. Они пошли дальше. Дорога начала змеиться; она шла то немного вверх, то немного вниз. Когда Джекко обернулся в следующий раз, станции уже видно не было. Светозарная четкость мира по-прежнему изумляла его и восхищала.
К полудню они прошли больше половины дороги до пристани. Перекус устроили на груде камней под пальмами, и Персик накормила псов. Потом она достала коробочку с детородными таблетками. Они молча, со странной торжественностью, проглотили по капсуле. Вдруг Персик улыбнулась:
— Я кое-чем угощу тебя на десерт.
Она отстегнула от пояса кривой нож, походила среди камней и вернулась с большим желтовато-бурым пальмовым орехом. Джекко почти встревожила ярость, с которой Персик набросилась на добычу: она вогнала нож внутрь, а потом ударила сверху камнем.
— Вот. — Она протянула ему орех. — Пей из дырки.
Внутри что-то плескалось. Джекко отпил. Жидкость была безвкусная, волокнистая и комковатая. Но и резкая, как день вокруг. Персик забрала у него орех и принялась методично тыкать в него ножом. Наконец орех развалился на куски. Внутри оказалась белая мякоть. Персик выковырнула кусок:
— Съешь. Здесь много белка.
Мякоть была сладкая и резко органическая.
— Это кокос! — внезапно вспомнил Джекко.
— Да. Я не умру с голоду на обратном пути.
Он не стал спорить, просто встал, чтобы идти дальше. Персик пристегнула нож на пояс и пошла за Джекко, жуя кокосовую мякоть. Довольно долго они шагали в молчании, подчиняясь темпу ходьбы. Раз дорогу перебежала ящерица, и Персик сказала трусящему рядом лунопсу:
— Тебе, Тихо, скоро надо будет научиться ловить таких и есть.
Лунопсы поглядели на ящерицу с сомнением, но ничего не ответили. Джекко ужаснулся и поспешил прогнать неприятный образ.
Справа солнце медленно клонилось к закату. Стая больших оранжевых птиц (клювы у них были синие) взлетела с придорожного дерева, на котором они явно что-то строили. В небе неслись призрачные обрывки облаков, бросая на море синевато-бронзовые тени. Джекко по-прежнему ощущал эти сенсорные впечатления почти до боли остро: солнце превратило полосу прибоя в цепочку алмазов, а прозрачная зелень песчаных мелей завораживала глаз. Все было напитано светом и словно безмолвно шептало что-то чрезвычайно важное.
Джекко шел как в трансе, зная только, что дорога под ногами уже какое-то время плотная и ровная, когда Персик вдруг закричала:
— Велосипед! Мой велосипед!
Она побежала. Впереди в узкой промоине, ближе к парапету, блестел металл. Когда Джекко подошел, Персик вытаскивала из промоины велосипед.
— Переднее колесо! Он его погнул! Наверное, ехал слишком быстро. Ах этот Ферросиль! Но я починю, на станции наверняка починю. На обратном пути заберу, буду катить.
Покуда она оплакивала свой велосипед, Джекко заглянул за низкий парапет. Обрыв круто уходил вниз, и солнце как раз коснулось каменистого пляжа у подножья. Между камнями застрял комок из тряпок, белесых палок и еще чего-то круглого. У Джекко заныло под ложечкой, когда он уставился на комок и против воли разглядел у круглого предмета глазницы, раззявленный рот, развевающиеся пряди волос. Он никогда прежде не видел мертвого тела (никто не видел), но встречал изображения человеческих костей. С ужасом Джекко осознал, что там внизу Ферросиль, — наверное, он угодил колесом в промоину и его толчком перебросило через парапет. Теперь он мертв, давно мертв и никогда не доберется до Реки. То, что было у него в голове, исчезло, пропало навсегда.
Едва ли понимая, что делает, Джекко схватил Персик за плечи и прикрикнул: «Идем! Идем!» Она стала растерянно вырываться, тогда он взял ее за руку и силой потащил прочь от того места, где она могла заглянуть вниз. Ее кожа была горячей и упругой; весь мир обратился в буйство цветов, звуков и запахов. Образ мертвого Ферросиля мешался с резким ароматом какого-то придорожного растения. Тут Джекко осенила внезапная мысль, и он остановился.
— Послушай. Эти таблетки не галлюциногенные? Я принял всего две, и все какое-то безумное.
— Три, — рассеянно ответила Персик. Она взяла его руку и прижала к своей спине. — Сделай так снова. Проведи по моей спине рукой.
Джекко ошарашенно послушался. Когда его ладонь скользнула по шелковой рубашке к тонким шортам, тело Персик выгнулось так, что он отдернул руку.
— Чувствуешь? Ты почувствовал? Лордозная реакция, — с