Император не ответил. Он встал и направился к двери. Уже в дверях он повернулся и на прощание сказал:
— Выздоравливай побыстрей. Увидимся на Битии. Калин кивнул и крикнул ему вслед:
— До свидания, старый друг! Постарайся сегодня хоть немножечко поспать!
* * *
Уинтон сидел возле компьютера и ругался. Этот старый лис опять перехитрил его. Он послал рыцарей вместе с уокерами. Уинтон включил коммутатор.
— Да, сэр?
— Мои слайды готовы?
— Конечно.
— Отлично. Рыцари скоро улетают. Позаботься об их вооружении.
— Будет сделано, сэр.
Уинтон отключил связь и улыбнулся. На этот раз он сделает все, как надо.
В прошлый раз Уинтон явно ошибся. В прошлый раз императором стал совсем не тот человек.
Джек очнулся от криогенного сна и тихо чертыхнулся. То, что он говорил, было слышно неотчетливо, но смысл можно было разобрать. Медицинская сестра нахмурилась и положила свою руку на его холодный лоб. Джек задрожал и хотел отвернуться от пристального взгляда, но не смог — тело было слишком слабым.
Джек попробовал повернуться, но вместо этого только моргнул. Сестра, заметив это, пошла к следующему замороженному. Было слышно, как она постояла немного у соседней капсулы и двинулась дальше. Тело Джека постепенно согревалось. Крышка его капсулы, похожая на крышку гроба, была снята, и он мог слышать шум моторов корабля.
В глазах все еще стоял туман, хотя на сей раз не было ни лихорадки, ни других побочных явлений. Где-то за перегородкой кого-то стошнило. В желудке у Джека защемило. Через пару минут пристежные ремни все-таки расстегнулись под онемевшими пальцами, и Джек смог сесть.
Корабли с криогенными камерами для кратковременного холодного сна были похожи на рефрижераторы с мясом. Рядом с Джеком плечом к плечу лежало еще несколько человек. Джека разморозили первым. Он сел и опустил ноги с кушетки. Казалось, его пронзили тысячи игл, так, что из глаз покатились слезы. Джек потер глаза кулаками, глубоко вздохнул и потянулся. Такая же острая колющая боль пронзила мышцы спины, потом затихла и постепенно прошла. Покрывало упало на пол, но Джек сидел, не двигаясь. Он еще не отошел от сна.
…Джек вспомнил Пеписа. Они разговаривали как раз перед погружением Джека в криогенную камеру. Император объяснял главные задачи рыцарей на Битии.
— За Рикор! — говорил Пепис, и сердце сжималось в груди у Джека. Рикор был первой планетой, превращенной траками в пески. — За Рикор, Новую Америку, Дорманд Стэнд, Блу Кластер, за Опус и Милос. Мы должны убедить битийцев в опасности траков и в опасности войны друг с другом. Я отправляю тебя, мой телохранитель, чтобы ты защищал их так же, как ты защищал меня.
— Надоело! Опять война! — пробормотал кто-то рядом с Джеком.
“На самом-то деле, — подумал Джек, — с кем придется воевать: с траками или с битийцами? А если война будет проиграна, не получится ли так, что рыцарей опять оставят без подмоги?”
Корабль дернулся. Джек схватился за край своей капсулы, чтобы не упасть. Затем он встал, открыл один из ящиков, на котором было его имя, и вытащил свежее белье. Его пальцы все еще были настолько холодны, что даже белье казалось теплым. Джек быстро оделся и заказал тренажерный зал. Чем быстрее он избавится от последствий холодного сна, тем лучше.
Он шел по коридору, в котором хранилось вооружение. Мешки со скафандрами были тесно прижаты друг к другу. Джек предпочел бы везти Боуги в отдельном чемодане, но на корабле почти не было свободного места — лишние грузы провозить запрещалось. Джек разволновался, ведь его скафандр было очень легко испортить. Но на прозрачной упаковке знаков вскрытия не было. Джек проверил замок. Тот был в порядке.
— Боуги, проснись, скажи мне, кто я?
А может быть, теперь уже не столь важно, кем он был. Важнее — кем он будет? Или — где он проведет остаток своих дней. На Битии он должен найти очень важную информацию, которая заставит Пеписа начать землеформирование на Кэроне. Нет, на этот раз его не остановят. Джек с нетерпением ждал того момента, когда наконец он сможет надеть Боуги.
Боуги, Боуги, кто ж ты такой? Дух Боуги был как женщина. Невозможно было жить с ним, но и без него жить было невозможно. Джек вспомнил об Элибер. Где она сейчас?
* * *
Элибер разбудили уже на Битии. Она проснулась в спальне под теплым одеялом. Ее темно-золотистые волосы были влажными от пота. Ветерок с неясным пряным, экзотическим ароматом обдувал ее лоб. Она села на кровати и сбросила одеяло.
В этой комнате не было не только окон. В ней не было даже стен. Легкие колонны поддерживали крышу. Элибер встала, покачнулась и облокотилась на одну из колонн. За портиком располагался двор с фонтаном, очень опрятный, в зелени и цветах.
Элибер сразу же поняла, что сейчас находится на Битии, когда заметила этот фонтан в форме невиданного рогатого чудовища. Она никогда не видела ничего подобного. Закружилась голова. Элибер глянула вверх. Под крышей, собранные в складки, висели дымчатые полупрозрачные занавески. Наверное, их опускали вечером. В складках занавесок мелькнуло что-то серо-зеленое. Ящерица! Зверюшка высунула розовый язычок и спряталась за занавеской. Изо рта у нее торчали крылышки какого-то насекомого.
Занавеска колыхнулась, и на ней зазвенели тихие колокольчики. Элибер оглянулась. Рядом с ней стоял Калин.
— Проснулась наконец-таки?
— Я ужасно хочу есть!
— И это все? Больше ты ни о чем не думаешь? Глаза Элибер сузились. Она посмотрела на пол.
— Нет, — наконец-то сказала она. С голодом Элибер была знакома с детства. Тогда она жила в пригороде Мальтена. Элибер помнила голод и боялась его. Подумав немного, она подняла глаза на Святого Калина: — Когда я увижу Джека?
— Только через пару дней.
— Мы прилетели первыми?
— Да. Их корабль медленней нашего. Но у нас будет много дел. Так что не волнуйся. Тебе не придется скучать. Нам еще нужно будет подготовить офисы и ознакомиться со всевозможными отчетами. — Калин сделал паузу и вздохнул. — Здесь идет война. Пока еще она далеко отсюда. — Он опять помолчал и вздохнул еще раз. Элибер знала наперед, что он сейчас скажет. — Здесь даже воздух другой, не правда ли?
Элибер кивнула. Ее мало интересовал воздух других планет. Она хотела поскорее увидеться с Джеком.
— Прими пока душ, — посоветовал Калин. — У. них здесь настоящая вода, правда, канализация довольно-таки странная. Впрочем, ты сама все увидишь. И еще. Здесь очень много ящериц.