My-library.info
Все категории

Сергей Панченко - Себ

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Панченко - Себ. Жанр: Научная Фантастика издательство СИ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Себ
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
292
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сергей Панченко - Себ

Сергей Панченко - Себ краткое содержание

Сергей Панченко - Себ - описание и краткое содержание, автор Сергей Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Человечество, ведомое интересами корпораций, отказалось от покорения космоса, превратив Землю в десяток послушных изолированных миров. За триста лет изоляции цивилизация в некоторых мирах деградирует до средневековья.

Себастиен, сын фермера, волею судьбы становится на путь разрушения старого мира.

Себ читать онлайн бесплатно

Себ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панченко
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Здравствуйте дон Хорхе. Я не отниму много вашего времени.

— Разумеется, у меня нет его, времени. Государственные дела не оставляют мне времени на отдых. Излагай кратко и по существу. И напомни мне, как тебя зовут. Я так редко бываю в ваших краях.

— Алваро Гонсалес, дон Хорхе. У меня два образца медной руды с двух жил, как нам кажется с повышенным содержанием меди. Мы бы хотели заказать экспертизу.

— Экспертизу? Если она покажет, что меди в руде больше, что столица получит с увеличившихся доходов?

— Мы согласны на любые ваши условия, дон Хорхе. — Анхелю, на самом деле было все равно, сколько процентов будет забирать дуче с дела, к которому он ни в настоящем, ни в будущем не будет иметь никакого отношения. Больше всего Анхель искал способ задержаться, чтобы увидеть Джулию и передать ей дешифратор.

— Приятно слышать, Алваро. Если бы не этот, портящий мне настроение инцидент с поисками пилота и причастных к нему людей, я бы устроил небольшую пирушку в твою честь.

— Спасибо, дон Хорхе. Очень польщен. — Анхель помялся, как это делают люди, не знающие с чего начать разговор. — У меня к вам просьба, дон Хорхе, хочу посетить ваш магазин. Но не тот, что для всех, а тот, куда пускают только доверенных лиц.

— Аааа! — Засмеялся дуче. — Все знают про этот магазин, хотя я каждому покупателю строго запрещал болтать о нем. Секрет — самая лучшая реклама. Ладно, взаимовыгодная торговля — отличный способ иметь все и не стать бедным. Пятьдесят сольдо.

— Что — пятьдесят сольдо. — Не понял Анхель.

— Плата за вход в магазин для избранных. Тех вещей, что купишь там, нет ни у кого в южной четверти. В том магазине все продается в единственном экземпляре.

— Благодарю вас, дон Хорхе.

В этот момент дверь на веранду открылась и вошла Джулия. Анхель узнал ее сразу, а девушка, видевшая разбойника мельком, в другой одежде и с многолетней бородой просто скользнула по нему взглядом.

— Джулия, сколько раз тебе говорить, чтобы ты не входила, когда я принимаю гостей, до тех пор, пока я не позову тебя. — Рявкнул дуче.

Джулия остановилась на половине пути, резко развернулась и пошла назад. Напоследок, она хлопнула дверью, как показалось Анхелю сильнее, чем это было нужно.

— Молодая стерва. Недавно принял на работу. Думал осчастливить молодую красивую девушку, которой по роду было назначено всю жизнь провести на ферме, но она совершенно не испытывает благодарности. Сейчас уже думаю, что лучше с покладистой старушкой, чем с этой молодой психованной помесью кошки и осла.

— Думаю, ей нужно время, чтобы понять, что вы сделали для нее хорошее дело.

— Розги помогли бы вправить ей мозги на место гораздо быстрее.

— Розги для такой красотки — чересчур. Я уже успел вам позавидовать.

— Пожалуй. А знаешь, какие она лепешки печет мне по утрам. Попробуй.

Дуче придвинул блюдо с горячими лепешками к Анхелю. То взял одну и откусил.

— О, да. Вкусно.

— Мокни в варенье и запей молоком.

Анхель так и сделал. Вкус холодного молока и сладких лепешек прекрасно сочетался.

— Бесподобно. Для девушки редкое сочетание ума и умелых рук.

— Будь у нее только красивая мордаха и ничего больше, она бы давно уже получила свою долю розг и отправилась жаловаться домой.

— Тогда, поздравляю вас с хорошей горничной. Когда-нибудь она непременно состариться и станет гораздо сговорчивее. — Пошутил Анхель.

Дуче рассмеялся, оценив шутку. Анхель, под хорошее настроение решил потянуть время.

— Я без ума от вашего сада, дон Хорхе. Я бы хотел рассмотреть его подробнее, чтобы попытаться воспроизвести в своем имении.

— Давайте в следующий раз, Алваро. Я спешу. Джулия! — Крикнул дуче.

Через полминуты вошла девушка.

— Джулия, позови этому господину Фернандо, чтобы тот провел его в мой магазин, в который я пускаю не всех и уберись здесь.

— Хорошо. Что вперед сделать?

— В том порядке, в котором я тебе сказал. — Затем дуче обратился к Анхелю. — Идите за Джулией Алваро, пройдете задами, вам так ближе будет.

Обстоятельства сами сложились наилучшим образом. Анхель пошел следом за девушкой, которая не смотря на свой статус горничной, шла по дому как хозяйка. Когда они вышли на кухню, Анхель окликнул девушку.

— Джулия, вы меня не узнали?

Девушка мгновенно остановилась и всмотрелась в гостя.

— Нееет. — Сказала она неуверенно.

— Я от Орлика, того пилота, которого все ищут, которого твой Себастиен подобрал. Я побрился, оделся как приказчик, поэтому ты меня не узнаешь. Я был тогда в лесу, когда ты прискакала к нам на лошади. Джулия, у нас мало времени. Я должен показать тебе, что нужно сделать с одной штукой.

Джулия молча внимала монологу человека, вдруг оказавшимся ее союзником. Тот достал железку и повертел ею перед девушкой.

— Тебе нужно включить это устройство и спрятать его рядом с переговорным устройством дуче. Ты знаешь, где оно находится?

— Да, в спальне дуче. Я иногда отвечаю по нему, когда дуче нет дома.

— Это хорошо. Сейчас я обучу тебя, как пользоваться этим дешифратором.

Анхель несколько раз показал девушке куда нажимать, как убедиться, что прибор работает, и как проверить есть ли на нем запись. Наконец, девушка запомнила правильный алгоритм работы.

— Молодец! — Похвалил ее Анхель. — Теперь надежно спрячь рядом с переговорным устройством. Если обнаружат, вали все на меня. Будто я уговорил тебя показать мне дом. Меня они не найдут.

— Хорошо. — Глаза девушки загорелись, от причастности к общему делу. — Как Себастиен?

— Все хорошо. Сегодня ночью был в городе, но ему нельзя появляться на глаза, могут узнать.

— Я бы хотела увидеться с ним. Мне душу греет мысль, что все мои страдания здесь нужны, чтобы он не попался в лапы к дуче.

— Конечно, я передам. Думаю, что и Себастиен ищет способ повидаться с тобой.

— Правда? Как хорошо. Я буду ждать его.

— Мне пора уходить. — Сказал Анхель.

Девушка открыла дверь из кухни на улицу.

— Фернандо! Проводи гостя!


Чтобы лишний раз не лезть на глаза патрулям Орлик и Себастиен ехали через поля, по жнивью. Фермеры уже убрали большую часть урожая, и от горизонта до горизонта тянулась однообразная картина желтого «ёжика» скошенных полей.

— Не скучаешь по работе? — Спросил Орлик парня, с теплотой рассматривающего поля.

— Есть немного. Тяжело расставаться с тем, с чем связан с самого рождения. Да и планы на урожай были грандиозные.

— Грех жаловаться, девушка сама к тебе посваталась. Даже приемник не понадобился.

Ознакомительная версия.


Сергей Панченко читать все книги автора по порядку

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Себ отзывы

Отзывы читателей о книге Себ, автор: Сергей Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.