этом думаете, мистер Макфейн? – спросил я.
– Ну, я едва ли знаю, сэр, – ответил помощник капитана. – Оно слишком большое и черное, чтобы быть солнечным пятном, и, кроме того, оно движется!
И действительно, пока мы наблюдали за пятном, оно медленно подползло к краю солнца и примерно через десять минут полностью покинуло диск и исчезло.
– Это какой-то непрозрачный объект между нами и солнцем, – сказал я.
– Может быть, какой-нибудь новый тип самолета, – предположил Йен.
– Я сомневаюсь в этом, мистер, – ответил я. – он просто исчез, когда покинул солнечный диск, и это показывает, что он находится за пределами атмосферы. Скорее всего, большой метеорит.
– Если это был метеорит и он упадет на землю, мы это узнаем! – сказал Йен.
– Только не распространяйте эту идею среди пассажиров, – ответил я. – Мы не хотим, чтобы у нас была небольшая паника, и, в любом случае, мы можем быть совершенно неправы, предполагая, что это был метеорит.
Мое предупреждение оказалось бесполезным, потому что, когда я спустился на прогулочную палубу, я обнаружил, что многие пассажиры собрались группами, обсуждая странное явление, которое видели несколько ранних пташек.
Слухи о странном черном пятне на солнце распространились как лесной пожар, и как только я появился, меня окружила группа пассажиров, требуя объяснений.
– Извините, леди и джентльмены, – сказал я, – но я так же затрудняюсь объяснить это явление, как и вы. Я могу только предположить, что это могло быть маленькое, очень плотное облако.
– Но это не объясняет, почему оно исчезло, когда прошло диск солнца, – возразила одна из дам. – Ой! А вот и профессор Смиттон! Он сможет рассказать нам все об этом.
И группа отделилась от меня и вновь образовалась вокруг знаменитого астронома и физика, который только что прибыл на палубу.
Конечно, я знал, что моя теория о плотном облаке смехотворна, но я стремился избежать любого предположения, которое могло бы вызвать тревогу у пассажиров. Паника – неприятная вещь, с которой трудно справиться, и она серьезно отразилась бы на моем руководстве и косвенно на судоходной компании.
Я пересек палубу как раз вовремя, чтобы услышать, как профессор высказывает свое мнение в своем лучшем лекторском стиле. Сам он этого явления не видел, поэтому вынужден был основывать свое суждение на описаниях тех немногих, кто в то время находился на палубе. Он внимательно все выслушал, а потом сказал, смеясь:
– Я не сомневаюсь, что это пятно на солнце кажется очень таинственным всем вам, даже вам. Капитан, но объяснение, в конце концов, чрезвычайно простое.
Послышался ропот удивления, за которым последовали требования все объяснить.
– Предмет, который вы видели, было просто парашютом, спускающимся с самолета, летящего на такой большой высоте, что он был невидим. Пятно было скорее овальным, чем круглым, не так ли?
Снова послышался гул голосов, одни говорили, что пятно было отчетливо овальным, другие – что оно было совершенно круглым. Когда наступила тишина, профессор продолжил, по-видимому, совершенно глухой к любым доказательствам, которые не вписывались в его предвзятую теорию.
– Ах! Именно так! Отчетливо овальный, – сказал он. – Из-за угла обзора, конечно.
И, потирая руки с видом человека, который развеял все возможные сомнения, он исчез в салоне и вскоре был занят плотным завтраком, прекрасный пример, которому последовали все пассажиры.
– Так вот оно что! – заметил Ян, подошедший во время беседы.
– Да, – сухо ответил я, – по крайней мере, так было бы, если бы это был парашют! К счастью для репутации профессора как научно непогрешимого, никто, кроме нас, похоже, не заметил, что пятно покинуло солнце на его верхнем краю. Если кто-то и изобрел поднимающийся парашют, то я о нем не слышал!
В течение всего дня "Шах Ирана" продолжал прокладывать себе путь на юг по океану, гладкому, как лист стекла. Погода стояла прекрасная, хотя жара была невыносимой, но этого и следовало ожидать во время затишья к югу от экватора.
Ближе к вечеру появилась небольшая зыбь, которая постепенно усиливалась, пока на закате пароход не начало ощутимо качать, несмотря на гироскопические стабилизаторы. Воздух по-прежнему был неподвижен, единственный бриз создавала скорость судна, а небо было абсолютно безоблачным.
Я рано отправился в свою каюту и лег, но заснуть не смог. Гнетущее чувство надвигающейся катастрофы опустилось на меня, как покров, и сопротивлялось всем моим попыткам стряхнуть его. Наконец я встал и оделся. Я вышел на мостик, где обнаружил Яна Макфейна, разговаривающего с вахтенным офицером Гордоном Касвеллом, третьим помощником капитана. Оба смотрели в небо, где звезды сверкали тропическим блеском.
– Я рад, что вы вышли, сэр, – сказал Ян, – но в чем проблема?
– Я не мог уснуть, – воскликнул я. – Наверное, из-за жары.
– Здесь действительно жарко, даже для тропиков, – сказал Касвелл.
– На что вы оба смотрите? – спросил я.
– В звездах есть нечто необычное, – ответил Касвелл и указал на Запад.
Проследив за направлением его пальца, я увидел Галактику, или Млечный Путь, как ее обычно называют, сияющую подобно поясу серебряных брызг на бархатистом небе. Примерно в пятидесяти градусах над горизонтом появилось идеально круглое пятно, примерно в три раза превышающее диаметр Луны. В пределах этой области звезды Галактики были стерты, принимая в точности вид Угольного мешка, того любопытного пустого пространства, которое было знакомо астрономам на протяжении веков.
– Как вы думаете, что это такое, сэр? – спросил Ян. – То явление, которое мы видели сегодня утром?
– Это выглядит неприятно похожим на то явление, – сказал я, – и также похоже, что моя теория об огромном метеорите или блуждающем астероиде была правильной.
– Если это так, то он, должно быть, движется с огромной скоростью, – сказал Касвелл. – Он удвоился в размерах за те полчаса, что мы с мистером Макфейном наблюдали за ним.
– Мне не нравится, как это выглядит! – сказал я. – Если эта штука упадет в море где-нибудь рядом с кораблем, произойдет ужасный взрыв! Мистер Макфейн, будьте добры, вызовите всю команду на палубу. И по-тихому, пожалуйста. Скажите старшему стюарду, чтобы он выставил людей во всех дверных проемах и коридорах, чтобы в случае несчастного случая держать пассажиров под палубой. Скажите им, чтобы они проявили тактичность и любой ценой избегали паники.
Через десять минут мои приказы были выполнены, и вся команда стояла наготове, ожидая… мы не знали чего!
Дневная зыбь быстро увеличилась до огромных размеров, но волны были такими длинными и непрерывными, что Шах с легкостью преодолевал их. Макфейн, Касвелл и я стояли на мостике, наблюдая, как зловещий диск в небе расширяется, пока не закрыл полностью одну восьмую звезд в юго-западном секторе.
Внезапно края черного круга окружил ужасающий ореол пламени. Гораздо