My-library.info
Все категории

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тильда Гир - Тайна Холмистого плато. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна Холмистого плато
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато краткое содержание

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато - описание и краткое содержание, автор Тильда Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тайна Холмистого плато читать онлайн бесплатно

Тайна Холмистого плато - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Гир

Дверь, возле которой коридор поворачивал под прямым углом, тоже оказалась дверью спальни. Горм решил, что здесь расположится он.

Лорс передал с веранды:

- А может, тебе лучше устроиться вместе со мной, на свежем воздухе?

- Ну уж нет! - заявил медведь. - Я желаю спать под одеялом!

Все рассмеялись, представив мохнатую тушу медведя, весившего добрых сто двадцать килограммов, на мягкой лежанке под одеялом.

Последняя дверь, за поворотом коридора, явно таила за собой нечто подозрительное, - не зря же на ней висел громадный железный замок. Но сейчас не время было пытаться проникнуть в запертое помещение.

Пленники вышли на веранду. Иеро снял наконец со спины лорса седельные сумки. Почему-то у пленников ничего не отобрали - ни их личные вещи, ни даже оружие. Все уселись прямо на пол. Ситуация требовала размышлений.

- Похоже, нас никто не охраняет, - негромко сказал Иеро. - Но это не значит, что нас никто не слышит.

- Даже если нас подслушивают, - откликнулся брат Лэльдо, - не молчать же нам все время?

- Я не об этом...

Все прекрасно поняли, что имел в виду священник-заклинатель. Если их кто-то слушает - как им обсудить план побега? То, что сопровождавшие их сюда люди-жабы не понимали мысленной речи, вовсе не значило, что поблизости нет каких-то других существ, для которых не составит труда понять ментальные разговоры Иеро и его друзей.

- Ну, надеюсь, в этом мы разберемся в самое ближайшее время, - сказал Иеро. - Как-нибудь проверим. Но зачем нас привезли сюда? И где, собственно, мы находимся?

- По-моему, мы сейчас далеко к юго-востоку от Голубой Пустыни, сказал брат Лэльдо.

- Как ты мог определить направление, валяясь на полу в этом летающем огурце? - удивилась иир'ова.

- Я могу и ошибаться, - спокойно произнес эливенер. - Просто мне так кажется. Что же касается дальнейшего, то, я думаю, тут главная роль выпадет тебе... - Он умолк ненадолго, потом спросил: - А у тебя есть какое-то другое имя? Понимаешь, мне кажется странным называть тебя Младшей. Ты Младшая в своем племени, по отношению к Старшим Мудрым, но здесь... это звучит как-то неловко.

- Конечно, у меня есть имя, - весело ответила иир'ова. - И очень красивое - Лэса.

- Лэса? - повторил эливенер. - Да, неплохо звучит. Так вот, Лэса, мне кажется, что именно ты, единственная из всех нас, способна произвести разведку местности. Ночью, конечно.

- Да, если мы доживем до ночи, - фыркнул Иеро.

- Уж мы постараемся, - ворчливо передал Горм. - А почему это она единственная? Я тоже умею лазать через стены, и бегаю почти так же быстро, как она.

- Ты не умеешь скрываться среди холмов, где почти нет ни деревьев, ни кустарника, - мягко ответил брат Лэльдо. - Ты лесной житель. А Лэса родом с равнины. Ну, и бегает она все-таки побыстрее тебя.

Горм промолчал, признавая правоту эливенера. Священник тоже молчал, стараясь до мельчайших подробностей припомнить все слухи, ходившие о Великом Холмистом Плато, - он подозревал, что именно в эти края принес их "летающий огурец". И где-то здесь, судя по всему, находился тот Источник Зла, чей голос с некоторых пор стал доноситься до его старого знакомца, философа Солайтера, живущего на дне озера далеко-далеко отсюда. Иеро пока что оставил в стороне вопрос о том, зачем пленников доставили именно сюда. Но он почему-то был уверен, что убивать их сразу никто не собирается. А что касается стражи... ну конечно же, она есть. Только обнаружить ее будет, наверное, нелегко. Впрочем, она может просто-напросто находиться по другую сторону каменной стены, окружающей дом.

Клуц, словно услышав мысли священника, передал:

- Но зачем нас притащили сюда? Что они собираются с нами делать?

- Поживем - увидим, - безмятежно ответил Горм. - Честно говоря, я бы непрочь перекусить. Может, пошарим еще раз в доме, вдруг что-то найдется?

- Поищи сам, - предложил Иеро.

Медведь поднялся и исчез в полутемном коридоре. Горм умел в случае необходимости передвигаться совершенно бесшумно, так что никто не слышал его шагов до тех пор, пока он снова не вышел на веранду через несколько минут.

- Чердака в доме, похоже, нет, - сообщил он. - А из той кладовки, что примыкает к маленькой спальне, есть ход в подвал, но он заперт, и очень основательно. Может, попробуем взломать?

- Не надо, - покачал головой Иеро. - Уверен, если они не собираются нас убить в ближайшие часы, то обязательно накормят. Потерпи немного. Меня, честно говоря, сейчас тревожит совсем другое. Я все думаю о наших Стражах Границы... удалось ли им уйти от слуг Нечистого?

- Удалось, - уверенно ответил брат Лэльдо.

- Откуда ты можешь это знать? - недоверчиво спросил Иеро.

- Ты, наверное, не заметил, - сказал эливенер. - Но у них были провожатые.

- Мне показалось, что рядом с ними мелькают какие-то маленькие золотистые фигурки, - признался Иеро. - Но я подумал, это просто блики света. Они в тот момент были уже очень далеко.

- Это были не блики, - спокойно сказал эливенер. - Это были бронзовки.

- Что еще за бронзовки? - тут же спросила иир'ова. - Я никогда не слыхала о таких существах.

- Я тоже, - передал медведь, и Клуц поддержал его, сообщив, что и ему неведомо такое название.

- Это что, новый вид лемутов? - продолжал допытываться Иеро.

- Можно и так сказать, - кивнул брат Лэльдо. - Но вообще-то бронзовки выведены нашими братьями в степных краях с особой целью. Это очень умные и ловкие существа, и они так устроены, что никогда не станут выполнять приказов слуг Нечистого. И будут сражаться до конца, если им поручено защитить кого-то.

- Ты хочешь сказать, им кто-то поручил защищать наших Стражей Границы и проводить их до дома? - удивленно спросил Иеро. - Но кто? И как эти бронзовки вообще там очутились, мы же не видели ничего подобного по дороге! И потом... мне показалось, они очень маленькие, таких нетрудно просто разбросать во все стороны!

Брат Лэльдо рассмеялся.

- Нет, их невозможно победить. Во-первых, их очень много, а во-вторых, они вцепляются во врага так, что их не оторвешь. И никогда не отступают, не выполнив задание. И совсем не боятся погибнуть.

- Любопытно... - пробормотал Иеро. - Знаешь, эливенеры всегда казались мне немного странными, а уж теперь и подавно.

И действительно, эливенеры, члены Братства Одиннадцатой Заповеди (гласившей: "Да не уничтожишь ты ни Земли, ни всякой жизни на ней"), представляли собой странное явление. Начать с того, что брат Лэльдо был первым молодым эливенером, увиденным Иеро за всю его жизнь. До того он встречался только с очень старыми представителями этого братства, и уже почти уверился в том, что другими они и не бывают. Но даже не в этом было дело. Никто не знал, когда и каким образом возникло это Братство, есть ли у него какой-то центр. Эливенеров можно было встретить и на севере, и на юге, и в лесах, и в степях, и всегда они выглядели одинаково - в коричневых бесформенных балахонах с большими капюшонами, с ножом и небольшим мешочком у пояса и с посохом в руке. Эливенеры были отличными лекарями, умели общаться с любыми живыми существами и, похоже, обладали еще многими и многими умениями, о которых предпочитали помалкивать. Брат Лэльдо отправился в поход вместе с Иеро якобы потому, что тоже услышал зов Голубой Пустыни, но священник почему-то сомневался в этом. Точнее, он подозревал, что эливенеры и без зова прекрасно знали, что таится в сердце южной Голубой Пустыни, и что брат Лэльдо явился в Центральное Аббатство лишь потому, что настоятель Демеро решил послать в Голубую Пустыню свою экспедицию. То есть Иеро полагал, что брат Лэльдо пошел с ними для того, чтобы самому наблюдать за происходящим. Правда, Иеро никак не мог придумать, зачем бы это могло понадобиться Братству Одиннадцатой Заповеди. А теперь вот еще и странная история с бронзовками... Зачем было мирному Братству создавать этих бойцов? Неужели эливенеры всерьез решили объявить войну Нечистому?...


Тильда Гир читать все книги автора по порядку

Тильда Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна Холмистого плато отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Холмистого плато, автор: Тильда Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.