– Мы его сделали! – крикнул Майк.
– Теперь мы на втором месте, – заметил Сквиб.
– Как с топливом? – Майк взглянул на экран. Оставалось меньше двух кругов.
– Почти сухо. Если бы ты не пробил тот бакен в самом центре, сейчас уже было бы не на чем лететь.
– Поздно сворачивать к питу. Черт, он был так близко!
– Кто там остался?
Лидер в двухстах метрах впереди доверчиво причалил к груву. Может, у него еще оставалось топливо, а может, и нет. На данном этапе это не составляло существенной разницы.
Майк прочитал его код.
– Ну конечно, это Дувр Белл. Он, должно быть, обошел нас во время последней дозаправки.
– Он знает, что делает, Майк.
– Совершенно неважно, что он знает. Я должен обогнать его сегодня.
– Может, он собирается нырнуть в обход.
– Только не он. Но, может быть, он останется без топлива, стараясь не делать этого. Можешь навести ему нескольких призраков на экран? Пусть повертится, стараясь отделаться от них.
– Попытаюсь.
Майк заметил, что корабль впереди начал подергиваться и вилять.
– Ты заставил его поволноваться.
Они пересекли плоскость эклиптики на севере. Последний круг. Экран зазвенел, и таймер начал обратный отсчет времени. Приближался гравитационный бакен. Майк выскользнул из грува и просочился между бакеном и стеной, отыскивая наклонный спуск в изогнутый колодец. Показался вход в туннель, и Майк ворвался в него с почти потухшими двигателями, скользя по желобу.
– Отличный полет, Майк.
– Продолжай дурить этого малого. Мы уже близко. Туннель сужался, его стены были испещрены маленькими гравитационными бакенами. Майк задержал дыхание, следя за большим экраном. Он выигрывал.
– Лучше выскочить через ближайший портал. Майк сверкнул глазами.
– Пройду еще одну отметку.
– Времени мало.
– Выбора нет. Он обойдет меня.
– Это всего лишь гонка, Майк.
– Отстань!
Последний портал быстро приближался. Майк выжал рычаг управления до упора, включил главный двигатель и ворвался в грув в считанных метрах впереди Дувра Белла.
– Сигнал опасного сближения! – заметил Сквиб. Майк нажал кнопку под панелью, и сигнал отключился. Старый «Девяносто Девятый» плюхнулся в грув почти без топлива, его раскаленные дюзы чуть не содрали краску с противовыхлопных щитов соперника.
– Так ему! – завопил Майк. – Забей ему экран всяким мусором!
Майк еще раз нажал потайную кнопку, сигнал снова залаял. Он включил задний обзор и увидел только продавленный щит корабля, возможно, всего в метре позади.
– Он парализован!
Корабль падал к плоскости эклиптики.
– Финиш! – заорал Майк. Они прошли линию. – Я это сделал!
– Ничего не скажешь, – промолвил робот.
– Тебе и нечего сказать. Мне велели победить – и я победил. Победил!
Так что придется тебе посидеть за компьютером, хотя ты и зарился на мою работу.
– У меня своя работа, Майк.
– Посмотрим. Подожди, вот Таила вернется. Увидим, кого тогда уволят.
Сквиб засмеялся.
– Давай-давай, смейся! – фыркнул Майк. Черт, ему было так хорошо, гораздо лучше, чем он заслуживал.
Майк подогнал корабль к Питфолу и причалил к питу Лека. Но свет в ангаре не горел. Он включил радио:
– Что происходит, Эндрю? Никакого ответа.
– Попробуй на частоте сообщений, – сказал Сквиб. Майк повиновался, и в ответ на его письменный призыв на экране возникла надпись: "Майк, встречаемся в ремонтном ангаре на Питфоле. Вечеринка переносится в другое место".
– Переносится?
– Звучит загадочно. Мы раньше всегда отмечали выигрыш на питах, заметил Сквиб.
Майк врубил двигатели и повел корабль в обход, нацеливаясь на специальный бакен. Вскоре они оказались в перекрестье прожекторов пит-ринга.
– Помоги мне, Сквиб, – попросил он. – Мы туда попали?
– Сейчас проверю.
За воздушным колпаком виднелся огромный ремонтный ангар. Тут, безусловно, что-то праздновали, несколько гоночных кораблей стояли на приколе, множество народу слонялось вокруг столов. Майк пришел в возбуждение:
– Боже правый, ты только погляди на это!
– Здесь нас не ждут, – сказал Сквиб, отключая радио.
– Что ты хочешь сказать?
– Они празднуют другую, большую гонку.
– А я что выиграл? Пивной конкурс?
– То, что ты с таким изяществом выиграл, было просто небольшим состязанием. Так что наша вечеринка с другой стороны, в дополнительном ангаре.
– Что же, кругом лететь?
– Ну да. Сможешь?
Майк взглянул на индикатор топлива.
– Не уверен.
– Используй главный двигатель.
– Не смешно.
– Выпрями дюзы, Майк. Используй то, что осталось во внешних патронах. Будет обидно опоздать на вечеринку по поводу собственной победы, но еще обиднее на полпути остаться без горючего. Майк зарычал и медленно стартовал, пробираясь зигзагами между рингами и Уоллтауном, описывая круги вокруг пит-рингов в медленном дрейфе, внезапно, в последний момент меняя курс. Они причалили к ангару, проделав конец пути на дымке, скопившемся в дюзах. В баках было настолько пусто, что Майк почти плюхнулся у самого дока. Чтобы добраться потом до пита Лека, придется заправиться.
Но все это было делом будущего. Пока предстояло занять.
ЗАПИСЬ В КАБИНЕ «ДИКОГО УИК-ЭНДА»
2/4.55.03 – 2/4.56.22 Пилот: Дувр Белл Компьютерный оператор: Элис Никла.
НИКЛА: Цель! Цель!
БЕЛЛ: <неразборчиво>
НИКЛА: Ну давай же!
БЕЛЛ: Куда? Куда лететь?
НИКЛА: Я думаю, он приближается.
БЕЛЛ: Куда мне?.. Сверну влево!
НИКЛА: Нет, подожди! Я <неразборчиво> пошутила.
БЕЛЛ: Засеки его! Используй селектор частот!
КОРАБЛЬ: Опасное приближение.
НИКЛА: Он над нами... вон большая цель...
БЕЛЛ: Включить главный!
НИКЛА: Подожди! Обошел.
БЕЛЛ: <неразборчиво> контроль, немедленно!
КОРАБЛЬ: Аварийный отказ.
НИКЛА: Коды отключены – потеря сигнала...
БЕЛЛ: Ухожу влево. Разогрев. Включить главный.
КОРАБЛЬ: Опасное приближение.
НИКЛА: Он перед нами! Прекрати! Отключайся!
БЕЛЛ: Как бы не так!
КОРАБЛЬ: Максимальная нагрузка на двигатели.
НИКЛА: Где он, черт возьми?
КОРАБЛЬ: Предупреждение. Радиационная опасность.
БЕЛЛ: Ты можешь <неразборчиво>
КОРАБЛЬ: Предупреждение об остановке двигателя.
БЕЛЛ: Мне придется отключить двигатель.
НИКЛА: Это не он.
БЕЛЛ: Но должен быть он!