My-library.info
Все категории

Филип Дик - Скользя во тьме

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Филип Дик - Скользя во тьме. Жанр: Научная Фантастика издательство Ред Фиш, ТИД Амфора, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скользя во тьме
Автор
Издательство:
Ред Фиш, ТИД Амфора
ISBN:
5-483-00095-1
Год:
2005
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
372
Читать онлайн
Филип Дик - Скользя во тьме

Филип Дик - Скользя во тьме краткое содержание

Филип Дик - Скользя во тьме - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Philip K. Dick A Scanner Darkly (1977)

Филип К. Дик «Скользя во тьме» («Помутнение») Пер. с англ. — М. Кондратьев

Ближайшее будущее. Боб Арктур ведет иллюзорное существование в непрекращающихся наркотических видениях. Когда-то они создавали для него теплый мир эйфории и покоя, теперь же все изменилось, и прежняя безмятежность мало-помалу сменяется кошмаром.

Боб уже знает, что его видения вышли из-под контроля. Но он также знает, что и сам он не тот, за кого себя выдает. Он — не наркоман. У него есть и другая ипостась, которая никак не связана с травой, колесами, дурью. Видения — это не видения. Реальность — не реальность. Он — не он.

Нужно только понять, какое из его воплощений главное.

Скользя во тьме читать онлайн бесплатно

Скользя во тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

— Нет, — не согласился Баррис. — Не думаю, что мы можем переть напролом. Лично я предложил бы тебе, Боб, сказать, что ты переезжаешь в связи с переходом на другую работу.

— Куда? — спросил Лакман.

— В Кливленд.

— А лично я думаю, что мы должны сказать правду, — заупрямился Арктур. — Собственно говоря, мы даже можем поместить в «Лос-Анджелес Таймс» объявление: «Современный типовой дом с тремя спальнями и двумя ванными для быстрой и легкой помывки. По всем комнатам распихана первоклассная наркота; стоимость наркоты входит в продажную цену».

— Но все будут звонить и спрашивать, что за наркота, — возразил Лакман. — А мы не знаем. Там может быть любая хрень.

— И сколько там наркоты, — пробормотал Баррис. — Потенциальных покупателей наверняка будет интересовать количество.

— Там может быть, — подхватил Лакман, — грамм тридцать травы, типа говно. Или килограммы суперского героина.

— Я вот еще что предлагаю, — сказал Баррис. — Надо позвонить в окружной отдел по борьбе с наркотиками и проинформировать их о ситуации. Попросить их приехать и выгрести всю наркоту. Пусть обшмонают дом, найдут ее и возьмут себе. Давайте будем реалистами. Времени продавать дом у нас уже нет. Я как-то выяснял, что по закону полагается делать примерно в таком вот тупике, и большинство юридических справочников сходится на том, что…

— Ты спятил, — перебил Лакман, таращась на Барриса так, будто тот был одной из тлей Джерри Фабина. — Позвонить в отдел по борьбе с наркотиками? Да ведь их агенты будут здесь раньше, чем ты успеешь…

— Это наша единственная надежда, — плавно продолжил Баррис. — Мы все сможем пройти тесты на детекторе лжи и тем самым доказать, что мы не знали, какая это наркота, где она была, и даже доказать, что мы ее туда не клали. Что она там появилась без нашего ведома и дозволения. Если ты им это скажешь, Боб, тебя оправдают. — После небольшой паузы он добавил: — В конечном итоге. Когда все факты станут известны в ходе открытого судебного процесса.

— Но с другой стороны, — заметил Лакман, — у нас есть наши собственные тайники. Про них-то мы знаем — типа где они и все такое. Нам что, нужно все наши тайники выгрести? А если мы что-то пропустим? Хотя бы один? Блин, это же кранты!

— Выхода нет, — подытожил Арктур. — Похоже, нас взяли за жопу.

Тут в двери одной из спален появилась Донна Готорн в забавных коротких брючках — волосы растрепаны, лицо опухло от сна.

— Я вошла, — объяснила она, — как было сказано в записке. Посидела тут немного, а потом вырубилась. В записке не говорилось, когда вы вернетесь. Чего вы тут так орали? Блин, вы обломщики. Вы меня разбудили.

— Ты косяк недавно курила? — спросил у нее Арктур. — До того, как вырубилась?

— Конечно, — ответила она. — Иначе бы я вообще не заснула.

— Это косяк Донны, — мрачно произнес Лакман. — Дайте ей — пусть досмолит.

Черт возьми, подумал Боб Арктур, а ведь я влез в эту шизу так же глубоко, как и они. Мы все слишком глубоко в нее влезли. Он вздрогнул и постарался взять себя в руки. Зная то, что знаю, я все равно вместе с ними выпадаю в этот бредовый параноидальный космос, путано подумал он. Смотрю на все их глазами. Снова сумерки. Меня накрывает тот же сумрак, что и их, — сумрак этого мрачного сновидного мира, в котором мы барахтаемся.

— Ты вывела нас оттуда, — сказал он Донне.

— Откуда «оттуда»? — спросила Донна, сонная и озадаченная.

Сегодня здесь должно было случиться, подумал Арктур, что-то вопиюще противоречащее всей моей внутренней сути и пониманию. Но эта телка — она вернула мне крышу на место, вызволила нас троих. Маленькая черноволосая телка в стремных шмотках, про которую я докладываю, которой гоню телеги и очень скоро надеюсь вдуть… Другой, реальный мир телег-и-постели, подумал Арктур, с соблазнительной девушкой в центре его: рациональный пункт, который резко нас распутал. Иначе куда бы в итоге слетели наши крыши? А так мы все трое вышли из тупика.

И уже не впервые, подумал он. Даже сегодня.

— Вам не следовало оставлять дом незапертым, — заметила Донна. — Вас могли грабануть, и вы сами были бы виноваты. Даже гигантские капиталистические страховые компании говорят, что не станут платить, если вы не запираете дверь или окно. Вообще-то я именно поэтому и вошла, когда увидела записку. Кому-то надо было здесь быть, раз дверь не заперта.

— И давно ты уже здесь? — поинтересовался Арктур. Возможно, она прервала установку жучков, подумал он. А возможно, и нет. Скорее всего — нет.

Донна сверилась со своими наручными часиками «таймекс» за двадцать долларов, которые Арктур ей подарил.

— Минут тридцать восемь. Ой. — Тут ее лицо прояснилось. — Боб, ведь у меня с собой книжка про волков. Хочешь сейчас ее посмотреть? Там куча тяжелых телег, если врубишься.

— Жизнь, — словно бы обращаясь к себе, заметил Баррис, — это куча тяжелых телег, и ничего больше. Есть только один маршрут — сплошь тяжелый. И ведет он к могиле. Для всех и каждого.

— Я верно расслышала, что вы собираетесь дом продавать? — спросила у него Донна. — Или это были… ну, типа мои сны? Я никак не пойму. Я слышала что-то совсем дурное и завернутое.

— Мы все видим сны, — сказал Арктур. Если о том, что он наркозависимый, последним узнает сам наркозависимый, тогда, быть может, последним о том, что он говорит, узнает сам говорящий, размышлял он. Интересно, подумал затем Арктур, сколько всякой чешуи Донна успела расслышать — чешуи, которую он выбалтывал со всей серьезностью. И еще он задумался, сколько безумия этого дня — его безумия — было реальным, а сколько передалось через контакт, под давлением ситуации. Донна всегда служила ему точкой опоры на реальность; заданный ею вопрос был для нее естественным. Хотел бы Арктур на него ответить.

Глава седьмая

На следующий день Фред в шифрокостюме пришел послушать про монтаж жучков.

— Внутри помещения теперь работают шесть голосканеров — шести, как мы полагаем, будет пока достаточно. Они передают информацию в безопасную квартиру в том же квартале, что и дом Арктура — дальше по улице, — объяснял Хэнк, раскладывая перед Фредом на разделявшем их металлическом столе поэтажный план дома Боба Арктура. Вид этого плана привел Фреда в некоторое уныние. Он взял листок и изучил расположение различных сканеров в различных комнатах по всему дому. Буквально все подпадало под постоянное как аудио-, так и видеонаблюдение.

— Стало быть, воспроизведение будет обеспечиваться в этой квартире, — сказал Фред.

— Мы используем ее как точку воспроизведения примерно для восьми, а теперь, скорее, девяти домов или квартир, находящихся под наблюдением по соседству. Так что ты будешь сталкиваться с другими тайными агентами, занимающимися тем же самым. Поэтому всегда носи там шифрокостюм.


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скользя во тьме отзывы

Отзывы читателей о книге Скользя во тьме, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.