My-library.info
Все категории

Джордж Райт - Охота за островом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джордж Райт - Охота за островом. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охота за островом
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
97
Читать онлайн
Джордж Райт - Охота за островом

Джордж Райт - Охота за островом краткое содержание

Джордж Райт - Охота за островом - описание и краткое содержание, автор Джордж Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Охота за островом читать онлайн бесплатно

Охота за островом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Райт

Наконец Эмили замерла. Роберт ждал. Прошла минута, другая… Лежа у кормы, землянин по-прежнему не видел, что делается внутри катера. «Хороши же мы будем, если коррингартцы бросили катер пустым, — подумал он. — Эмили, конечно, не видно, есть ли кто в кабине — ей мешает светофильтр, да и расстояние приличное… Так ведь и пролежим до их возвращения.»

В этот момент двигатели взревели. Роберт едва успел откатиться в сторону, когда кормовые сопла выплюнули струи раскаленного газа. Катер оторвался от земли.

31

В первое мгновение Роберт испытал искушение ухватиться за посадочную опору, но тут же понял, что это бессмысленно: все равно ему не удастся попасть в кабину. Тем не менее он вскочил на ноги — теперь это было не глупее, чем остаться лежать. Заметили ли его из катера? Заподозрил ли пилот неладное, разглядывая Эмили с помощью оптических систем? Вряд ли теперь это имеет значение. Вот сейчас катер развернется, опуская стволы лучеметов…

Но катер не развернулся. Поднявшись на несколько футов, он рванулся вперед и через пару секунд опустился слева от Эмили. «Ну конечно! Они сели достаточно далеко от леса, пока не знали, чего им ждать. А теперь, когда пилот убедился, что все спокойно, почему бы не перелететь поближе, вместо того чтобы тащить пострадавшего на себе обратно в катер — особенно если пилот так хорошо владеет машиной? Посадка с точностью до метра!» Пока эти мысли проносились в голове Роберта, ноги уже несли его вперед. Теперь у него не было времени ползти. Коррингартцу хватит нескольких секунд, чтобы понять, к какой расе разумных существ принадлежит Эмили. Оставался крохотный шанс, что он все еще не замечает, что происходит у него за кормой.

В корпусе катера с правой стороны открылся люк. Роберту оставалось еще не меньше двадцати метров. Если коррингартец, вылезая из люка, оглянется… Роберту казалось, что шум его дыхания, вырывавшегося через фильтр шлема, способен привлечь внимание всех обитателей планеты.

Коррингартец выскочил на траву. Как и положено имперским солдатам в тылу, из средств защиты на нем были только легкие пехотные доспехи — нечто вроде древней кирасы или менее старинного бронежилета, только изготовленное из более современных материалов — и шлем, не закрывавший лица. В правой руке он держал бластер.

Роберту осталось около семи метров. Он уже наметил точку удара и занес нож.

Коррингартец насторожился — должно быть, что-то услышал или заметил боковым зрением. Мгновение он простоял в нерешительности, видимо, боясь выпустить из поля зрения Эмили, затем стал поворачиваться.

Роберт в два прыжка преодолел оставшееся расстояние и налетел на врага, одной рукой обхватив его за грудь, а другой со всей силой, увеличенной инерцией движения, вонзая широкое лезвие ему в шею, под нижний край шлема.

Что-то неприятно хрястнуло — должно быть, нож задел шейные позвонки. Роберт выдернул нож и поспешно отступил назад. Коррингартец устоял на ногах и медленно повернулся. «Потрясающая живучесть, — пронеслось в мозгу землянина. — Человек сразу свалился бы.»

Два пилота стояли, глядя друг на друга. На лишенном мимики лице коррингартца шевелились только выпученные глаза. Густая, почти черная кровь лилась изо рта и толчками выплескивалась из раны на шее на отливающие матовым глянцем доспехи. Коррингартец пытался поднять бластер. Уайт выбил оружие ударом ноги. Коррингартец силился что-то сказать в микрофон шлема, но из его горла вырывалось лишь хриплое бульканье. Наконец ноги его подогнулись, и он рухнул рядом с Эмили, которая поспешно вскочила и отвернулась. Тело инопланетянина конвульсивно изогнулось, перевернулось на бок и замерло. Кровь вытекала на траву, словно вино из проткнутого бурдюка. Эмили откинула шлем. Ее тошнило.

Только тут Роберт получил возможность заглянуть в кабину. Там никого не было. Роберт вытер нож о траву и полез внутрь. Он сел в пилотское кресло и потрогал некоторые рычаги, затем концом ножа поддел решетку микрофона на пульте и поковырялся внутри.

— Эмили, где вы там? Забирайтесь на второе сиденье.

Эмили, еще не окончательно пришедшая в себя, залезла в кабину. Роберт, напротив, выбрался наружу и, подхватив под мышки труп, потащил его в катер.

— Уайт, что вы делаете?! — воскликнула Эмили сдавленным голосом.

— Мне надо переодеться, а раздевать его здесь нет времени, — Роберт уложил труп на пол в задней части катера и снова занял место у пульта. Эмили почувствовала, что ее трясет.

Пилот захлопнул люк и щелкнул какими-то клавишами. Ничего не произошло.

— Уайт… Я все хотела вас спросить — разве вы умеете управлять этой штукой?

— Не знаю, никогда не пробовал, — отозвался Роберт почти весело, переключая тумблер. В салоне зажглось и погасло освещение.

— Но как же тогда?!..

— Я уже кое-что смыслю в управлении их космическими кораблями. — Загудел вентилятор. — Рабочее место пилота космолета должно минимально отличаться от рабочего места пилота катера — ведь это часто бывает одна и та же личность. Этого требует элементарная эргономика… — на нескольких экранах сменились изображения, где-то послышалось шипение сжатого воздуха, но двигатели молчали.

— Кажется, они не слышали об эргономике!

— Это было бы неприятно… — пробормотал Роберт, — особенно если учесть, что они будут здесь с минуты на минуту.

— Черт вас возьми, Уайт, делайте же что-нибудь!

— Пожалуй, кое-что я сделаю, — Роберт взялся за рычаги управления оружием. Стволы лучеметов повернулись. Два ослепительных луча полоснули по лесу. Сразу десяток гигантских стволов с треском и грохотом обрушился на землю, образовав непроходимый завал шириной в три километра.

— Это их немного задержит, — невозмутимо заметил Роберт, когда рухнуло последнее дерево. В этот момент, наконец, ожили двигатели. Роберт, нимало не заботясь реакцией Эмили, изобразил в сторону леса непристойный жест и с торжествующей улыбкой поднял машину в воздух.

32

Через несколько секунд Уайт вновь приземлился, чтобы забрать из кустов ранец, и лишь после этого набрал высоту.

— Ну, — нервно спросила Эмили, — и что теперь?

— Теперь осталось найти, где включается автопилот… Кстати, вам не приходило в голову, что здесь нельзя разговаривать? В кабине есть микрофон, и каждое наше слово могут слышать на базе.

— Что же вы не предупредили?

— Потому что я, в отличие от вас, об этом подумал и вывел микрофон из строя.

— Хотите сказать, что вы самый умный?

— Не без этого. Мне хватило ума захватить катер, теперь осталось захватить базу.


Джордж Райт читать все книги автора по порядку

Джордж Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охота за островом отзывы

Отзывы читателей о книге Охота за островом, автор: Джордж Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.