My-library.info
Все категории

Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории. Жанр: Научная Фантастика издательство ООО «Издательство ACT», ООО «Издательство Астрель», ООО «Полиграфиздат», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Десять сигм и другие невероятные истории
Автор
Издательство:
ООО «Издательство ACT», ООО «Издательство Астрель», ООО «Полиграфиздат»
ISBN:
978-5-17-065598-4, 978-5-271-29678-9, 978-5-4215-1220-2
Год:
2010
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории

Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории краткое содержание

Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории - описание и краткое содержание, автор Пол Мелкоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Научная фантастика, философская фантастика, фэнтези, притча, мистика…

Свободный полет фантазии, превосходно закрученная интрига и неожиданные, яркие развязки, отточенный стиль и глубокий психологизм…

Двенадцать рассказов, составившие первый сборник Пола Мелкоу, восхищают не только сюжетным и стилистическим многообразием, но и высоким литературным мастерством и глубиной психологизма.

Видимо, такова одна из причин, по которым этот сборник был удостоен восторженных похвал прессы, признавшей Мелкоу одним из самых заметных, талантливых и оригинальных фантастов последнего поколения.

Десять сигм и другие невероятные истории читать онлайн бесплатно

Десять сигм и другие невероятные истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Мелкоу

Каждому суждено стать пилотом звездолета. По крайней мере мы так думали. Сколько первых пилотов нужно для «Согласия»? Не больше одного. Может, для остальных построят другие корабли? Пока готов только один. Или остальным предложат должности рангом пониже? Согласимся ли мы на такое? Все эти вопросы не выходили у нас из головы.

Поэтому очень важно знать, что творится в стане соперников.

Выше линии деревьев приблизительно в полукилометре к западу наш одноклассник Эллиот О'Тул уже поставил палатку, и в ней укрылся весь кластер. На востоке, примерно в двухстах метрах от нас, я заметил еще одного соперника, Хейгара Джулиана, который устраивался в снегу, а не на скалистом склоне. Они вгрызались в сугроб — наверное, хотели выкопать снежную пещеру. Это надолго, подумал я. Чтобы расчистить место для шестерых, придется потратить уйму сил. Да и костер они развести не смогут.

Два других кластера были скрыты деревьями позади Хейгара Джулиана. Мне не видно, как продвигается дело у них, но, судя по прошлому опыту, наши главные соперники — Джулиан и О'Тул.

Я возвращаюсь и передаю остальным память об увиденном.

Потом мы начинаем ставить палатку, привязывая растяжки к ближайшим деревьям. Обходимся без колышков — мы выложили их из рюкзаков, чтобы не превысить двадцатикилограммовый лимит. Вообще пришлось от многого отказаться — только не от спичек. Я опускаюсь на колени, чтобы развести огонь.

Стром!

В морозном воздухе оклик звучит резко. Все ждут, чтобы я помог натянуть и привязать веревки, поддерживающие палатку — консенсуса они достигли без меня. Иногда так делается. По соображениям целесообразности. Понятно, что для принятия важных решений я им не очень нужен.

Мы туго натягиваем веревки из сверхпрочного шелка, и купол палатки принимает нужную форму — белое на белом, полимер на снегу. Наше убежище готово. Воздух наполняется торжеством; Бола ныряет внутрь, потом выходит, улыбаясь.

— У нас есть укрытие!

Теперь обед, передает Мануэль.

Обед представляет собой небольшие пакетики с холодной и жесткой говядиной. Горячая пища будет после того, как мы разведем костер. А пока обойдемся сухомяткой.

Если бы мы и вправду освоились в горах, то могли бы добывать себе пропитание охотой, передаю я.

Мойра смеется, получив картинку, в которой я несу на плечах тушу лося. Это шутка, но потом я подсчитываю, сколько у нас пакетиков с вяленым мясом и сухофруктами, и понимаю, что к концу испытания мы здорово проголодаемся. За безопасность кластера отвечаю я, и мне становится неловко оттого, что мы не взяли с собой больше еды.

— Еще одно испытание, — говорит Бола. — Еще один способ проверить наши возможности. Можно подумать, эта гора похожа на другие миры! Можно подумать, они узнают о нас что-то новое!

Иногда у нас возникает ощущение, что нами манипулируют. Я понимаю, что имеет в виду Бола. Все, с чем нам приходится сталкиваться, — это еще один тест. И никаких неудач — только успех, который повторяется до тех пор, пока не теряет всякий смысл. Провал станет катастрофой.

— Можно полюбоваться закатом, — предлагаю я.

В палатке мы откинули капюшоны и сняли перчатки, хотя температура внутри чуть выше нуля. Но когда солнце прячется за горными вершинами на западе, разница между температурой в палатке и снаружи становится еще заметнее. Закат здесь бесцветный, а солнечный свет холодный и белый. Он отражается от нижней поверхности Кольца, и тонкая орбитальная дуга кажется ярче, чем днем. Я замечаю, как небо затягивается дымкой, и предупреждаю остальных, что может пойти снег. За пять дней, которые мы должны тут провести, нам наверняка придется увидеть много снега. Возможно, уже сегодня.

Эллиот О'Тул сумел развести огонь, и до нас доносится запах горящего дерева. Скорее всего палатку он не поставил, зато у него есть костер. Ветер приносит аромат жареного мяса.

— Вот гад! — восклицает Кванта. — У него мясо. Обойдемся.

А я хочу!

— Когда речь идет о выживании, тут не до роскоши, — замечаю я.

Бола недовольно смотрит на меня, и я чувствую его злость. Причем он не одинок. Я отступаю перед этим частичным консенсусом и извиняюсь, хотя и не понимаю за что. Меда говорит, что я не люблю ссориться. Можно подумать, другие любят. Нас шестеро, а я один. Я подчиняюсь консенсусу группы — как и все мы. Именно так отыскивается наилучшее решение.

Закончив ужин и видя, что дело близится к ночи, мы принимаемся за оставшиеся дела — костер, если удастся его разжечь, и туалет. Мы с Мануэлем возимся с очагом, передвигая камни, ломая ветки и складывая пирамидку из дров. Я понимаю, что сегодня ветер слишком силен и костра нам не разжечь. Открытая площадка — отличное место для палатки, только вот ложбина насквозь продувается ветром. Веревочные растяжки гудят.

Ветер доносит до нас запах страха и детские феромоны, и поначалу мне кажется, что кто-то из нас попал в беду. Потом мы понимаем, что это чужой страх — опасность грозит кому-то из одноклассников. Ветер на секунду стихает, и мы слышим тяжелое дыхание человека, бегущего по снежной целине. Все сгрудились вокруг меня — как всегда в минуты опасности. Мы касаемся друг друга и размышляем, но для консенсуса недостаточно информации, только запах и звук.

И бросаюсь на помощь, кто бы ни был тот человек, и улавливаю посланное мне вдогонку предостережение, но не обращаю на него внимания. Теперь нужно торопиться. Иногда мне кажется, что мы излишне осторожничаем, тратим чересчур много времени на размышления и достижение консенсуса. Хотя, наверное, не стоит делиться этими мыслями с остальными.

Это девушка из кластера Хейгара Джулиана, одна. Я не знаю имени девушки, которая бежит по морозу с непокрытой головой, откинув капюшон куртки. Она не замечает меня, я ловлю ее в объятия и останавливаю. Охваченная ужасом, в темноте ночи она могла промчаться мимо или даже свалиться с утеса.

У девушки чужой запах. Я накрываю ее голову капюшоном. Голова — главный теплоотвод тела, и ее нужно держать в тепле. Руки тоже. Может, именно поэтому инструкторы выбрали для нашего последнего испытания горы; органы, связывающие нас в кластер, на холоде практически бесполезны.

— В чем дело? Что случилось? — спрашиваю я.

Она тяжело дышит, распространяя волны страха — и все. Я не знаю, чем вызван ее страх, одиночеством или каким-то происшествием. Джулиан — очень дружный кластер. Они редко разлучаются.

Наступила ночь. Я больше не вижу ни костра О'Тула, ни ледяной пещеры Джулиана. Это настоящее чудо, что девушке удалось добраться до нас.


Пол Мелкоу читать все книги автора по порядку

Пол Мелкоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Десять сигм и другие невероятные истории отзывы

Отзывы читателей о книге Десять сигм и другие невероятные истории, автор: Пол Мелкоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.