— Пятьдесят штук.
Ответ поступил неожиданно быстро. Небольшая пауза, по всей видимости, была вызвана необходимостью восстановить дыхание.
— Согласен.
— Ты даже ничего не хочешь спросить? — Чейн рассмеялся.
— А зачем? Не сомневаюсь, ты навел нужные справки. Если я справлюсь, твое дело поможет мне восстановить репутацию.
— Договорились. Высылаю вертолет, с тобой свяжутся.
— Вертолет?! — Глаза удивленно округлились. — Это мне нравится!..
— Не сомневаюсь.
Наемник отключил связь, после чего незамедлительно связался с Первым офисом. Те восприняли новость довольно спокойно. Лететь предстояло в Осаку, относительно недалеко. Чейн не сомневался, что они с легкостью снарядят «боинг» куда-нибудь в Африку, однако в этом ПОКА не возникало потребности.
Требовалось найти второго помощника, и на этот раз наемник собирался оставить в покое старые связи. Следовало найти кого-то, кто был компетентен в профессиональной охране, но не был бы пресыщен жизнью, наподобие оперативников «VERLOT». К тому же Чейн опасался окружать себя неудачниками.
Как бы там ни было, заниматься этим следовало позже — они уже почти приехали.
Как и ожидалось, делегация разместилась в одной из самых фешенебельных гостиниц Токио, отвечающей всем параметрам престижа и целесообразности. Мол, местная охрана будто бы превосходно знала свое дело, и за двадцать пять лет существования гостиницы здесь не произошло ни единого значительного инцидента.
Чейн принял все эти утверждения на веру, ничего иного ему и не оставалось. Гостиницу выбрал Совет директоров, с этим оставалось только смириться. Сам наемник с большей охотой упрятал бы делегатов в противоядерном бункере — до того самого момента, когда договор будет подписан. На деле же корейцы занимали роскошный пентхауз, окна которого открывали прекрасный вид на четыре стороны света.
Наемник оставил собственную охрану и попытался проникнуть внутрь, как обычно изображая раздраженную уверенность. Крепкие ребята в темных костюмах притормозили его у самого лифта, и пришлось раскрыть карты. Он предъявил свои документы — пластиковое удостоверение с голограммами и подписью Председателя, наделяющее его всеми возможными полномочиями. Следом подоспели оперативники «VERLOT», уже известные охране, и инцидент был исчерпан.
В сопровождении четверых телохранителей Чейн поднялся в пентхауз. Для того чтобы лифт преодолел последний этаж, требовалось задействовать специальный чип-ключ — дубликаты имелись у начальника делегации, гостиничной охраны, а также теперь и у Чейна.
Наёмник скептически вертел в руках кусочек пластика, пока лифт полз наверх. За весь долгий опыт промышленного шпионажа ему не раз приходилось иметь дело с такими игрушками. Подделать их было непросто, но у кого-нибудь из персонала, как правило, всегда находились затаенные обиды на несправедливое начальство.
После всего увиденного Чейн мог заявить, что профессионал с достаточным стажем мог захватить гостиницу, даже не вспотев. Для этого не требовалось ни хитрых ключей, ни удостоверений с громкими подписями — лишь несколько ловких парней, а также, возможно, пара баллонов с усыпляющим газом. Наемник это превосходно понимал, однако не видел способа, как этому можно помешать. Если умелый профессионал задастся некой целью, остановить его будет очень непросто…
У дверей пентхауза караулили еще двое охранников, вооруженные автоматами. Они заблаговременно знали о приближении лифта, а потому заняли позиции по обе стороны двери. Чейн счел необходимым обратить их внимание на эту ошибку.
Начальник делегации оказался высоким сухопарым корейцем лет шестидесяти. Темные глаза глядели внимательно и чуть насмешливо. Выбеленные временем волосы, удивившие Чейна своей длиной, стянуты на затылке в конский хвост. Кореец говорил негромко и уверенно, в то время как остальные почтительно молчали. Непререкаемый авторитет обволакивал сухую фигуру наподобие невидимой брони.
Тем не менее в Совете директоров «SAFO» господин Кимушима занимал далеко не главенствующий пост. Помимо него в делегацию входили еще пятеро директоров, уполномоченных на подписание бумаг. Остальные делегаты — двенадцать персон — были представлены секретарями, советниками и прочими бюрократическими крысами. Но это было далеко не все — корейцы привезли собственную охрану, полную дюжину.
Вся эта прорва народу размещалась в пентхаузе, благо три сотни квадратных метров это вполне позволяли. Чейн быстро переговорил с телохранителями — у каждого из разъема за ухом торчал чип-переводчик, благодаря чему они бегло разговаривали как по-японски, так и по-английски. Это оказались профессионалы своего дела, но и только. Они прекрасно знали, как противостоять разгневанной толпе, но наверняка оказались бы совершенно беспомощными при встрече с обученным специалистом.
Несколько удрученный, наемник вновь спустился вниз. Ему стало казаться, что в холле слишком много постояльцев. Отыскав начальника охраны, Чейн также провел с ним небольшую беседу, Тот заявил, что сделает все, что в его силах, однако сомневался, что холл и коридоры удастся очистить к назначенному времени.
— Наши клиенты — состоятельные и уважаемые люди, мы не можем принудить их к чему-либо, с чем они не согласны…
— Да-да, — отмахнулся Чейн, в голове у которого вертелся миллион различных вещей. — И все-таки вы должны попытаться. Теперь, вот что я думаю о расстановке постов…
Он понятия не имел, каким образом следует РАССТАВЛЯТЬ посты, однако имел за плечами длительный опыт по их обходу. Сперва он рассуждал так, будто бы это ему требовалось проникнуть в пентхауз, воспользовавшись дырами в обороне, и только затем высказывал конкретные предложения. Наемник совершенно точно знал, как мыслят диверсанты, поэтому стирался опередить их действия хотя бы на пару шагов.
— У нас просто не хватит людей, — бормотал начальник, заливаясь потом. — То, что вы предлагаете, как бы это выразиться… Слишком грандиозно!
— Естественно, — кивнул Чейн. — Поэтому я пришлю своих людей.
Собеседник промокнул лысину платком.
— Даже не знаю, как это воспримут остальные постояльцы. Прежде я работал в корпоративной охране, и мне неплохо известны их методы…
— А как воспримут ваши постояльцы, — терпеливо продолжал Чейн, — если в холле будут рваться гранаты?.. Думаю, шрапнель им также не придется по вкусу.
Начальник охраны вздрогнул и оглядел роскошную обстановку.
— Если понадобится, — усмехнулся наемник, — мы поставим перед парадным входом танки, и это будет только началом. Собственно, у вас нет выбора. Насколько мне известно, «VERLOT» является совладельцем гостиницы?..