— Да, — сдержанно согласилась Рипли, ища глазами Медного. Настоящий посол никак не желал оторваться от автоматического переводчика: ящик казался ему довольно забавной игрушкой, помимо всех его удобств.
— Я сам с ним поговорю, — пообещал Священник, покидая на время группку.
— Благодарю вас, — негромко вставил Варковски. — На сегодня торжественный ужин не предусмотрен, и поэтому вечер свободен. Мы можем лететь хоть сейчас.
— Извините, — к ним подошел Бийон и встал на почтительном расстоянии.
— Да? — повернулась к нему Рипли, улавливая, что секретарь чем-то угнетен.
— Простите, мадам, но я не вас… Мистер Варковски, с вами хотят поговорить.
— И кто? — Варковски, как обычно, сложил на груди руки и взглянул на секретаря с деланным любопытством.
— Разговор неофициальный… — потупился секретарь.
— ОНО, — шепнул Все Равно Рипли.
— Наверное, Элтон? — покосилась на Эдварда Синтия.
— Вы угадали, — нехотя признался секретарь.
— Ты пойдешь? — взволновалась девушка.
— Он ничего не может сделать здесь, пока полно народу, — несколько неопределенно отозвался Варковски. — Если честно, то мне действительно не о чем с ним говорить. Я бы даже сказал, что разговор уже состоялся.
— Но он ждет вас, — напомнил секретарь и поспешил отойти.
— Может, мне пойти с тобой? — блеснула тревога в зеленоватых глазах девушки.
— Мы можем пойти все вместе, — неожиданно предложила Рипли. — Я все равно уже была свидетелем начала разговора… если вы это имеете в виду.
— Нет, спасибо, — Варковски быстро улыбнулся и неуловимым движением перенесся сразу на расстояние около двух метров.
— Мне это не нравится, — посмотрела ему вслед Синтия. — Подождите… Я скоро…
И она поспешила за ним.
* * *
Элтон ждал его в коридоре, сидя в «двойном» кресле и курил сигару, задумчиво глядя на противоположную стену.
— Здороваться я с вами не буду — мы уже встречались, — с ходу начал Эдвард. — Так что вы хотели мне сказать?
— Ваш человек мертв, — Элтон все также задумчиво выпустил изо рта струйку дыма. — Вы должны это знать.
«Мой человек?» — удивился Варковски, но вида не подал.
— Бывает.
— А вам не кажется, что, подсылая ко мне убийц, вы очень рискуете?
Дым его сигары имел странный запах — Элтон тяготел ко всякой экзотике.
— И это все, что вы хотели сообщить? — улыбнулся Эдвард, прислоняясь спиной к стене.
«Мой человек… нет, это действительно становится интересным!» — Вы что, не поняли? — Элтон опустил руку, чтобы стряхнуть пепел. Ему было неприятно, что его «неотразимый холод» на этот раз уходил в никуда: Варковски, казалось, не замечал его взгляда.
— Наоборот, — Эдвард подарил Элтону очередную «японскую» улыбку. — Разве вам самому не кажется, что это самый простой способ решения задачи? Я ничего не имею против Президента, я не могу пока дотянуться до Зоффа… А вы здесь — никто. Просто человек, стоящий в тени.
Выстрелить точнее Эдвард не мог — его замечание ударило Элтона в самое чувствительное место.
— Да, конечно, без вас этим двоим не развернуться — но тем лучше, — продолжал между тем Варковски. — Вы никогда не задумывались, какую удобную мишень собой представляете? Ваших личных охранников тут нет, потому что вы никто, — он выделил интонацией последнее слово, — а остальная охрана работает тоже не на вас. По этой же самой причине.
— Вы маньяк! — Элтон резко вскочил; никогда и никто еще не решался говорить с ним в такой манере.
— Мой доктор так не считает, — уже без улыбки, холодно заметил Варковски. — А что говорит ваш?
— Что-о? — глаза Элтона начали выходить из орбит.
— До свидания. Я занят. У меня много дел на сегодня, — вежливо поклонился Варковски, возвращаясь в зал.
Сигара, отброшенная нервным движением, упала на пол.
— Эдвард! — Синтия стояла около двери и слышала весь разговор.
— Пошли, — он не хотел, чтобы Элтон их слышал. — Все вопросы — потом.
— И ты мог… то, что он сказал… — она растерянно затрясла головой, сразу превращаясь из «солидной дамы вне возраста» в совсем молоденькую девочку.
— Я же сказал — потом! — лицо Эдварда как-то сразу осунулось, выдавая истинное состояние души, но длилось это недолго: привычка к собранности взяла свое. Перед Рипли и присоединившимся к ним Медным он снова выглядел безукоризненно, как робот. — Ну что? Не будем терять времени — яхта с охраной уже ждет. Вопрос о вашей поездке был согласован заранее…
— Ну, и где же ваши крысы? — начал было капитан и вдруг с криком отшатнулся от поднятой крышки.
Никто так и не успел понять, что произошло: вместо глаза у капитана оказалось большое красное пятно, а какая-то толстая веревка, со свистом описав петлю, провалилась обратно в ящик. Капитан застонал и начал падать, закрывая лицо руками; между пальцами текла кровь.
В руке офицера по безопасности возник пистолет.
— Закройте, — простонал сквозь зубы капитан, отползая с помощью медика в сторону.
Никто не двинулся с места, чтобы выполнить его приказание: никому не хотелось рисковать, подходя ближе.
— Чертовщина!
— Что это?
— Что там случилось? — напирали стоящие сзади: в коридоре возле грузового отсека собрался почти весь свободный от вахты экипаж.
— Мутанты?
— Инопланетяне, ребята! — завопил кто-то в центре толпы, и вдруг вся толпа взорвалась криком.
— Молчать! — из последних сил выкрикнул кое-как вставший капитан. — Всем назад! Оружие приготовить к бою!!!
Первым на его крик отреагировал, как ни странно, загадочный обитатель контейнера: воздух наполнился свистом, блестящее лакированное тело буквально взлетело над металлическим ящиком, заставляя толпу издать вопль. Офицер по безопасности выстрелил — несколько брызг из задней лапы монстра с шипением вонзились в стены, и огромное тело опустилось на пол, на ходу отлавливая щупальцами медика. В последний момент бедняга резко толкнул капитана, упавшего в проход среди заметавшейся толпы; затем раздался переходящий в хрипение крик.
— Стреляйте! — простонал капитан, извиваясь на полу и силясь дотянуться до своего оружия.
В грузовом отсеке зазвучало неровное звяканье — контейнеры один за другим начали приходить в движение; запертые снаружи, они шатались, грозя опрокинуться.
Двигаясь как в полусне, офицер по безопасности снова прицелился. Пространство вокруг него быстро пустело. Пуля ушла в потолок: в последнюю секунду щупальце чудовища захлестнулось на руке, — и воздух потряс новый вопль.