My-library.info
Все категории

Андре Нортон - Звёзды, не нанесённые на карты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андре Нортон - Звёзды, не нанесённые на карты. Жанр: Научная Фантастика издательство Зеленоградская книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звёзды, не нанесённые на карты
Издательство:
Зеленоградская книга
ISBN:
5-86314-018-6
Год:
1993
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Андре Нортон - Звёзды, не нанесённые на карты

Андре Нортон - Звёзды, не нанесённые на карты краткое содержание

Андре Нортон - Звёзды, не нанесённые на карты - описание и краткое содержание, автор Андре Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Звёзды, не нанесённые на карты читать онлайн бесплатно

Звёзды, не нанесённые на карты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андре Нортон

Посмотрев на созвездия, выгравированные на поверхности кубка, я заметил мельчайшие отметинки, но не смог разобрать ни одной из них.

— Вероятно, их коды для гипербросков, — пояснил закатанин.

— Но для нас они не годятся.

— Не уверен. У нас есть такие же координаты мёртвой системы. Поэтому…

— Ты можешь сделать это? — Конечно, он был археологом, и такие загадки были ему знакомы. Возможно, от того, что я был сыт, а моя рука пребывала в лучшем состоянии, чем раньше, ко мне возвращалась уверенность не только в себе, но и в знаниях и талантах моих компаньонов.

Когда я поставил кубок на пол, перевернув его верх ногами, к нему сразу же подбежал Ит. Он взял в лапки лупу и наклонился над картой, будто нюхая её.

«Это можно сделать, — его мысль была не просто ясной, в ней звучала такая уверенность, словно на пути к успеху вообще не было никаких препятствий, — мы вернёмся в мёртвую систему, запустив обратно ленту Ризка…»

— И попадём обратно в это осиное гнездо, — заметил я. — Но продолжай. Что мы будем делать дальше, если Достопочтенный Старейший, — я употребил по отношению к Зилвричу официальную форму обращения, — не сможет расшифровать координаты?

Ит не закрыл свой разум, как он обычно поступал в таких случаях, и я успел уловить проблеск чего-то похожего на растерянность. Раньше я не замечал в его мыслях ничего похожего на страх. Обеспокоенность опасностью — да, бывало, но страх — никогда. Но теперь это было как раз такое чувство.

И в тот же момент меня озарила догадка:

— Ты можешь сделать это! — Быть может, я сам того не желал, но прозвучало это как обвинение.

Голова Ита повернулась ко мне на длинной шее и он посмотрел на меня.

— Старые привычки, воспоминания живут долго, — сказал он туманно. Он беспокойно вертел в лапках лупу, словно не хотел принимать решение.

Я почувствовал промелькнувшее мысленное послание чужака, понять которое не смог. Мне показалось, что Ит и чужак спорят о том, обладает ли Ит познаниями, которые я ему приписал.

— Именно так, — в итоге сообщил мне Ит. — Нет, прочесть эти надписи я не могу. Но они напоминают мне другую форму письменности, более знакомую мне, чем вам обоим.

Таков был его окончательный ответ. Довольно любопытно, кстати, было бы узнать, каким образом он может быть знаком с письменностью, напоминавшую письменность Предтеч, живших миллионы лет назад. Похоже старый вопрос о том, кем — или чем — был Ит, вновь вышел на первый план.

Хотя он никак не прокомментировал своё заявление, осталось впечатление, что мутант не склонен к продолжению дискуссии, и что у него имеются свои причины быть недовольным ситуацией, с которой он столкнулся.

Похоже, мне предстояло выступить в роли его рук. Вернувшись в рубку управления, я приготовился выполнить его инструкции. Как только мы окажемся в системе Лайлстэны, нам нужно будет запустить в обратном направлении ленту с курсом и вернуться в окрестности Вейстара.

Ризк не появлялся. Судя по всему, контрабандное пойло было весьма крепким. Я не представлял себе, что может произойти, если мы выйдем из гиперпространства, а за пультом не будет пилота. Скорее всего мы будем бессмысленно болтаться по системе, мешая движению, пока какой-нибудь патрульный корабль не зацепит нас силовым лучом и не отбуксирует в порт, решив, что мы потеряли управление.

Я ввёл цифры, которые мне задал Ит, и мы, едва появившись у Лайлстэны, сразу же легли на обратный курс. Вновь оказавшись в гиперпространстве, мы получили массу времени, чтобы сосредоточиться на тех опасностях, которыми нам грозило возвращение к Вейстару. Безусловно, наш удачный побег вместе с сокровищами привёл все защитные системы пиратской крепости в состояние полной боеготовности. Они с полной уверенностью могли предполагать, что поскольку беглецы узнали их координаты, то с одной стороны можно ожидать визита Патруля, а с другой — кое-кто ещё, скорее всего Гильдия, может потребовать отчёта о том, как вышло, что её добыча так быстро исчезла из, казалось бы, абсолютно надёжного места.

Единственное, что мы могли сделать — это не задерживаться в мёртвой системе, чтобы нас не успели заметить. Нам нечем было обороняться против оружия, которым располагали бандиты. Поэтому нам нужно было повторить ту же процедуру, которую мы исполнили возле Лайлстэны: заранее подготовить новый курс и как можно меньше времени находиться в обычном пространстве.

Успех этого манёвра целиком зависел от того, сумеют ли Зилврич с Итом определить этот новый курс. Поскольку я им помочь ничем не мог, на моём попечении остались корабль и Ризк.

Самым разумным, что можно было сделать по отношению к Ризку, было запереть его в каюте на силовой замок. Когда на обратном пути мы вышли в гиперпространство, он протрезвел и вступил в битву с дверным замком, что заставило меня сообщить ему по селектору, что теперь на корабле распоряжаемся мы. Больше ничего я ему объяснять не стал и выключил селектор, оставив без внимания его требования. Вода и пища поступали к нему по системе жизнеобеспечения, и я оставил его в одиночестве обдумывать, трезво, я надеюсь, содеянные по отношению к «Вендвинду» и его владельцам глупости.

Затем я занялся мелким ремонтом. Я почистил сделанный Ризком самострел и наделал новых зорановых наконечников для дротиков. Я вовсе не собирался отправляться на неизвестную планету без оружия.

Если благодаря какому-то чуду мы всё-таки доберёмся до мира, обозначенного Камнем Предтеч, то неизвестно, с чем нам придётся столкнуться там. Возможно, это окажется планета, на которой мы не сможем находиться без защитных костюмов. Она может быть населена существами, бесконечно превосходящими нас во всех отношениях, и при этом ничуть не менее враждебными, чем Босс Вейстара. Хотя цивилизация, чьим творением был кубок, исчезла миллионы лет назад, на её обломках могли возникнуть новые, и мы могли встретить таких противников, что даже представить себе страшно.

Нашим первым испытанием станет выход из гипера в мёртвой системе. По мере приближения этого момента я становился всё более нервным и возбуждённым. Я почти не виделся с Итом и Зилвричем, разве что, когда приносил им еду и питьё. Я был готов чуть ли не выпустить Ризка, чтобы было с кем поделиться своими страхами.

Но когда слишком долгую тишину разорвал предупредительный сигнал, Ит уже был наготове в рубке управления. Я сел в пилотское кресло, а он свернулся в клубок у меня на коленях. Его разум был плотно закрыт, словно его переполняли бесценные знания, открыть которые раньше времени означало безвозвратно их утратить.

Мы вышли из гипера, и я нажал на кнопки, приготовившись ввести параметры нашей следующей цели. Нам повезло по крайней мере в том, что мы оказались в точке, очень близкой к тому месту, откуда мы покидали систему в прошлый раз, на самом её краю.


Андре Нортон читать все книги автора по порядку

Андре Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звёзды, не нанесённые на карты отзывы

Отзывы читателей о книге Звёзды, не нанесённые на карты, автор: Андре Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.