My-library.info
Все категории

Вадим Кумеров - Тьма над бездною

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вадим Кумеров - Тьма над бездною. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тьма над бездною
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Вадим Кумеров - Тьма над бездною

Вадим Кумеров - Тьма над бездною краткое содержание

Вадим Кумеров - Тьма над бездною - описание и краткое содержание, автор Вадим Кумеров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тьма над бездною читать онлайн бесплатно

Тьма над бездною - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Кумеров

День второй. 21 мая 1998 от основания Вализора. - С тех пор, как мы связались с монстрами, от них одни неприятности. Алазар посмотрел на говорящего. Это был пожилой мужчина в костюме и шляпе, сидящий на соседнем месте. По всему было видно, что он очень торопится: он то и дело поглядывал на часы и, щурясь, смотрел вперед, пытаясь разглядеть, из-за чего произошла остановка. Алазар одним махом спрыгнул на землю и прошел вперед. Еще не дойдя до головы сороконожки, он услышал ругань наездников. В Академии студенты частенько вставляли в разговор крепкие слова, и Алазар уже привык слышать такого рода высказывания, но никто не мог выразить свою мысль с такой неуемной фантазией, как наездники. Через минуту прослушивания их речей, состоящих в основном из рекомендаций что кому и куда засунуть, у Алазара завяли уши. Из-за двух транспортных сороконожек конкурирующих фирм, загородивших друг другу дорогу, встало все движение на двух пересекающихся улицах, и к титулам владельцев этих сороконожек прибавлялись все новые неологизмы от волосатых слизняков до людей, совершивших деяния, которые не уместно здесь описывать. Дело шло к мордобою. Алазар вернулся на широкую спину сороконожки и принялся читать книгу. Торопиться ему было некуда, так как зачет кончился рано, а никаких других дел не намечалось. Сосед явно нервничал. - Народу нужен король с твердой рукой, - сказал он. - Уж он то очистит город от этих мерзких монстров. - Ага, - вставил Алазар, - и будете ходить через весь город пешком. - В наше время на нормальных лошадях ездили и не жаловались. - Ну конечно, в ваше время и воздух был прозрачнее, и вода мокрее... Идите пешком, если вам так не терпится. - Да у тебя, сопляка, еще молоко на губах не обсохло, чтобы мне указывать, вскипел сосед. - Как ты вообще смеешь защищать этих чудовищ. - Ты молодой еще, поди-ка сам побегай пешком, - поддержали его бабульки с заднего сидения. - За что твои отцы и деды воевали!? Не ужель за то, чтобы такие как ты теперь в город монстров приводили? Понеслось, - подумал Алазар и демонстративно уткнулся в книгу. - Книжку в руки взял, ишь, умного из себя строит! - Таких в болото надо отправлять, пущай-ка сами повоюют. Лапы сороконожки с легким шуршанием зашагали по мостовой, и она двинулась вперед. Бабки продолжали, поддакивая друг другу, распинать нынешнее поколение на общественной морали. Алазар попытался их игнорировать, но это было не так уж просто. - Да отстаньте вы от меня, что привязались! - не выдержал он. Эта фраза вызвала новую волну негодования, и Алазара наградили новой порцией густых помоев. - Я все понял, - сказал он. Бабки вопросительно уставились на него, ожидая раскаяния. - Проблема нашего города заключается в том, что у нас слишком большая продолжительность жизни. Пока они осмысливали сказанное, Алазар спешно пересел на три ряда вперед. Пускай поварятся в собственном соку, - решил он, - а то еще побьют авоськами От конечной остановки сороконожки Алазар пошел пешком, еще раз оглянувшись назад. Блестя черным хитином на солнце, насекомое разворачивалось в обратный путь. На каждом из двух десятков сегментов умещалось по два сидения, защищенных от дождя гармошкой крыши. Гибкая и быстрая, сороконожка стала идеальным общественным транспортом, способным перевозить до сорока человек и вписываться в узкие повороты улиц. Уже почти полвека эти монстры верно служили человеку, но почему-то так и остались монстрами. Через десять минут ходьбы по лесистому пригороду, Алазар добрался до своего дома. За высоким забором среди раскидистых сосен виднелся уютный кирпичный дом, где он жил с родителями с самого рождения. Порывшись по карманам, Алазар обнаружил, что опять забыл ключ от калитки, и полез через забор. На солнышке перед крыльцом, вальяжно развалившись, его дожидался Зул - Привет, - сказал Алазар и присел на крыльцо. - Привет и тебе, Алазар, - сказал Зул, повернув к нему голову. - Как сессия? - Плохо. Уже вырос хвост, а скоро еще и крылышки прорежутся. - Я думал, что ваша сессия... - Шучу. Это такие идиоматические выражения, - пояснил Алазар. - Хвост - это задолженность по Высшей Алгебре, а крылышки - это грозящий мне вылет из Академии. Гоняют жутко, скоро совсем окуклюсь. - Как ты можешь так безответственно относиться к сессии! - упрекнул его Зул. - У меня от этого жизнь не зависит, - небрежно ответил Алазар. - Насколько я понимаю, зависит. Если ты, - Зул замялся перед следующим словом, вылетишь из Академии, тебе придется идти в армию. - Вот еще, выкручусь как-нибудь. - Тебе видней. Алазар поежился. К голосу Зула трудно было привыкнуть. Когда он начал говорить, Алазар сразу заметил, что этот голос очень похож на его собственный, но в то же время голос был очень мелодичный, как будто Зул напевал странную печальную мелодию. - А как у тебя дела? - спросил Алазар, наблюдая, как Зул подтягивает - Была новая экспедиция в Вельбуш, - Зул свернулся кольцами и положил голову на ложноножку. - Я только что оттуда вернулся. Никогда еще не видел такой красоты, как в древних пещерах. Никакие современные скульпторы не могут создать даже слабое подражание этим дворцам. Мне о них много рассказывали, но стоило ползти туда ради того чтобы увидеть это самому. Представь себе огромную пустоту в камне, вырезанную в форме правильного геоида, от которой во все стороны подобно щупальцам отходят боковые ходы, сплетающиеся вокруг зала причудливым лабиринтом. Одно передвижение по ним доставляет неповторимое эстетическое наслаждение. А какие в этих залах колонны! Они извиваются как тело зрелой женщины, я имею в виду, конечно, самок осов. Они, казалось бы, хаотично переплетаются, разветвляются и сливаются воедино, но, озирая весь зал с определенных мест, можно заметить тончайшие закономерности. А когда ползешь по одной из них, остальные как будто шевелятся, подобно... даже не знаю, с чем сравнить. - Подобно траве, - подсказал Алазар. - Ес! - Зул никак не мог отвыкнуть от этого слова. - Это действительно похоже на траву, растущую на поверхности, но только очень большую. И все это вокруг тебя движется, каждый стебель стремится куда-то в свою сторону и завлекает в свой неповторимый причудливый танец. А между ними висят прекрасные площадки волнистой формы, на которых, видимо, возлежали древние, предаваясь своим мудрым раздумьям, если я правильно выражаюсь. Ты даже представить себе не можешь, насколько приятно свернуться на этом ложе подле утонченной скульптуры оса, тело которого настолько прекрасно и поза столь изыскана, что дух захватывает. Древние были великими мастерами! - Что-то похожее на сказочный лес в камне, - сравнил Алазар. - Ес, похоже. Но каждый, даже самый маленький кусочек стены испещрен барельефами невиданной красоты. И, кроме того, там присутствуют и строгие геометрические фигуры. В центре каждого из залов, как правило, находится правильный многогранник, назначение которого до недавнего времени разгадать не удавалось. В общем, человеку сложно все это представить, ведь вы видите мир глазами, а не эхолотом. Нужно чувствовать объем, чтобы понять красоту дворцов древних. Сейчас попытаюсь изобразить, - Зул сорвал травинку, смазал ее с помощью одной из своих желез, странным образом изогнул и высушил. Потом проделал то же самое с десятком других и переплел их, воткнув в землю. В центре сооружения он поместил сухой лист, изогнутый в форме колышущегося на ветру флага. - Нет, это не сравнится с тем, что я видел там. - Он поводил носом вокруг сооружения и раздраженно смахнул его хвостом. - Постой, постой, - сказал Алазар. - А как же такая конструкция может держаться столько веков, если она из глины, пусть даже очень плотной. - Нет, - ответил Зул. - Все это в известняках. - Как? В верхнем слое известняков, где по твоим же рассказам располагаются жилища самых знатных персон? - Наоборот. Ниже того обширного глинистого слоя, где живет основная масса осов, есть еще один слой. Но он гораздо тверже обычного известняка. Обычно, ос не может продолбить даже нормальный известняк, но в нем есть пещеры естественного происхождения, проточенные водой. На той глубине, где располагаются города древних, ни о какой воде и речи быть не может, тем более, эти формы слишком затейливы, чтобы быть карстовыми пещерами - Вероятно, это доломиты, - предположил Алазар. - Может быть. Я не знаю этого слова. Как-нибудь я принесу тебе образец почвы из Вельбуша, если, конечно, смогу отковырять. - А как же древние осы смогли построить такое? И вообще, откуда они взялись? - Разве я тебе еще не рассказывал? Это очень старая легенда. Она гласит, по давным-давно, тысячи две лет назад, а может и больше... - Две тысячи лет назад как раз был основан Вализор, - перебил Алазар. - Так вот, - продолжил Зул. - Тогда наши предки пришли из океана и основали колонию в глубинах этих берегов. Были они совсем не похожи на нынешних осов, живущих под землей, а напоминали, скорее, сборщиков пищи, которые и поныне живут в океане, снабжая провизией весь подземный город. До сих пор эта цивилизация ставит наших ученых в тупик, но ясно одно: кок раз тогда и появились древние пещеры. Почему они были заброшены и ходы в них закопаны, мы не знаем. Только сейчас мы находим, да и то совершенно случайно, входы в Вельбуш. - Как же они могли строить дворцы в доломитах, если были совсем не приспособлены для жизни на суше, в смысле под сушей? - В том-то и заключается открытие, сделанное последней экспедицией, в которой я участвовал. Исследуя один из залов, мы очень скоро обнаружили, что во всем там есть закономерность: в изгибах колонн, в расположении скульптур и лежал, в барельефах, в боковых норах. Несколько дней мы сидели и пытались привести все к единой закономерности, но каждый раз, когда нам казалось, что найден ответ, лабиринт колонн сам приводил нас к новому факту, не укладывающемуся даже в самую продвинутую гипотезу. Так бы мы и ползали туда-сюда, ворча друг на друга, если бы я не начал напевать одну дурацкую песенку, когда полз по одной из колонн. Даже не знаю, почему я свистел именно эту песню, скорее всего повороты стебля складывались в ее ритм. А потом, немного изменив мотив, я вдруг понял, что все вокруг танцует вместе со мной. То есть все эти архитектурные изыски оставались неподвижными, но создавалось впечатление, что они извивались вокруг меня, как бы аккомпанируя, а стебель, по которому я полз, поворачивал вместе с моей песней. Когда я запинался между тактами незнакомой мелодии, барельеф подо мной подсказывал следующий такт, а оказывающаяся прямо перед носом скульптура показывала следующее мое движение. Это была музыка в камне, понимаешь? Древние создавали все это так, чтобы им везде сопутствовала застывшая музыка. Каждый зал - отдельная тема, а вместе - грандиозная подземная симфония. Зул мечтательно возвел голову к небу и, мерно ею покачивая, начал тихонько насвистывать несложный мотивчик. - Ну и, - заторопил его Алазар. - Это и есть открытие? - Нет. Весь фокус заключался в том, что когда колонна привела меня к шестидесятиграннику в центре комнаты, что-то произошло. Внутри него что-то лопнуло, и он раскрылся, как пищедобыватель перед транспортником. - Как цветок? - переспросил Алазар. - Не знаю. Вот так, - Зул изобразил ложноножками лепестки распускающегося бутона. - И там, внутри, лежала на блюдечке с голубой каемочкой разгадка всех этих проклятых древних тайн. Это был хрустальный шар, размером вон с тот кустик.


Вадим Кумеров читать все книги автора по порядку

Вадим Кумеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тьма над бездною отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма над бездною, автор: Вадим Кумеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.