My-library.info
Все категории

Герберт Уэллс - Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Герберт Уэллс - Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2. Жанр: Научная Фантастика издательство Издательство ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2
Издательство:
Издательство ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”
ISBN:
нет данных
Год:
1965
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Герберт Уэллс - Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2

Герберт Уэллс - Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2 краткое содержание

Герберт Уэллс - Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Герберт Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Первые четыре тома этого пятитомника, включили в себя наиболее популярные в те годы фантастические произведения как отечественных, так и зарубежных фантастов. Пятый том представлял собой произведения, которые составители отнесли к жанру путешествий, хотя в числе его авторов присутствуют и те писатели, которых мы традиционно знаем как фантастов.

Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2 читать онлайн бесплатно

Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герберт Уэллс

– Какой профиль! - взмолился капитан. - Разве нужен какой-то профиль, чтобы по-хорошему встретить гостей с Земли?

– Не будьте идиотом. Это всякий может, - воскликнул мистер Ааа и спустился вниз. - Прощайте! - крикнул он и поскакал по дорожке - ни дать ни взять взбесившийся кронциркуль.

Четверо землян остолбенело глядели ему вслед.

– Все же мы найдем того, кто захочет нас выслушать, наконец промолвил капитан.

– Может, лучше уйти, а потом вернуться, - удрученным голосом произнес кто-то из космонавтов. - Может, стоит взлететь и снова сесть. Дать им время приготовиться к встрече.

– Может, и так. Мысль неплохая, - устало промолвил капитан.

Маленький городок казался необычайно оживленным. Его жители то и дело вбегали в дома и снова выбегали, на ходу приветствуя друг друга. Лица их скрывали маски - золотые, голубые, даже темно-красные для пущего разнообразия, маски с серебряным ртом и бронзовыми бровями, улыбающиеся и хмурые, что кому по нраву.

Космонавты, порядком уставшие и взмокшие от жары, остановили на улице девочку и спросили, где найти дом мистера Иии.

– Вон там, - кивком указала она.

Капитан, не в силах скрыть переполнявших его чувств, опустился на колено, привлек к себе девочку и, заглянув в ее безмятежное личико, вдруг сказал:

– Милое дитя, позволь мне поговорить с тобой. Он посадил девочку на колено и взял ее смуглые маленькие руки в свои широкие ладони, словно приготовился рассказать ей сказку, какие рассказывают детям на ночь. Он, казалось, мысленно предвкушал, какой она будет интересной, во всех своих подробностях и мельчайших деталях.

– Послушай, как это было, малышка. Полгода назад на Марс прилетела ракета. На ней был человек, звали его Йорк, а с ним его помощник. Что было дальше, никто не знает. Может, они разбились. Прилетели они на ракете, так же как мы. Видала бы ты нашу ракету! Она во какая большая! Так вот, мы это Вторая экспедиция, а та была Первая. А прилетели мы с самой Земли…

Девочка высвободила руку и опустила на лицо маску. Маска выражала полное равнодушие. А затем, пока капитан продолжал свой рассказ, она вынула золотого игрушечного паука и бросила его на тротуар. Паук тут же послушно взобрался ей на колено, а девочка сквозь прорези в маске наблюдала за ним.

Капитан легонько тряхнул ее, чтобы не отвлекалась.

– Мы - земляне, - сказал он. - Ты веришь мне?

– Да. - Девочка искоса поглядывала, как шевелятся в пыли ее босые пальцы.

– Отлично. - Капитан легонько ущипнул ее за руку - то ли в шутку, то ли от досады, потому что хотел, чтобы она не отвлекалась, а смотрела только на него. - Мы сами построили эту ракету. Ты мне веришь?

– Да. - Девочка засунула палец в нос.

– Понимаешь… Нет, так дело не пойдет. Вынь пальчик из носа, малышка. Я командир ракеты, и… -…до этого никто еще не отправлялся в космос на такой большой ракете… - зажмурив глаза, произнесла девочка.

– Прекрасно! Позволь, откуда ты это знаешь?

– Телепатия! - Девочка вытерла палец о коленку.

– Неужели тебе совсем не интересно?.. - воскликнул капитан. - Разве ты не рада?

– Идите лучше к мистеру Иии. - Девочка снова бросила на землю игрушку. - Он с удовольствием поговорит с вами.

И она убежала. За ней послушно последовал паук.

Капитан так и остался сидеть на корточках, открыв рот и протянув вслед девочке руки. На глаза навернулись слезы, и он беспомощно перевел взгляд на свои пустые руки. Его спутники молчали, уставившись на собственные тени. Затем в сердцах все трое сплюнули на каменные плиты тротуара…

Мистер Иии сам открыл дверь. Он торопится на лекцию, в его распоряжении всего одна минута, и если они ненадолго, то могут войти и изложить свою просьбу, только покороче.

– Всего лишь немного внимания, - начал усталый, с воспаленными глазами капитан. - Мы прилетели с Земли, на ракете, нас четверо - командир корабля и трое членов экипажа. Мы устали, голодны, нуждаемся в отдыхе. Если кто-нибудь вручит нам ключи от вашего города или что-нибудь в этом роде, символическое, пожмет руки, крикнет: "Ура! Поздравляем, ребята!" - этого будет вполне достаточно…

Мистер Иии был высокий, тощий, меланхолического вида человек. За толстыми синими линзами прятались желтые глаза. Он наклонился над письменным столом и стал перебирать бумаги, будто искал что-то, то и дело, пристально и изучающе, поглядывая на гостей.

– Вот досада, боюсь, у меня нет с собой бланков. - Он пошарил в ящиках. - Куда я их сунул? - Он на мгновение задумался. - Они должны быть где-то здесь, где-то здесь. А, вот они! Пожалуйста, - он быстрым движением протянул капитану какие-то листки.- Их следует подписать.

– Неужели нельзя без дурацких формальностей!

Мистер Иии вперил в капитана неподвмжный, стеклянный взгляд:

– Вы утверждаете, что прибыли с Земли, не так ли? Тогда придется подписать.

Капитан поставил свою подпись.

– И они тоже? - спросил он, указывая на членов экипажа.

Мистер Иии бросил взгляд на капитана, потом на трех космонавтов и вдруг разразился издевательским смехом:

– Они? Вот потеха! Великолепно! Они тоже! - Слезы текли по его щекам, он даже хлопнул себя по колену от восторга. Корчась от смеха, толчками вылетавшего из его широко открытого рта, мистер Иии согнулся вдвое и ухватился за край стола.- Они тоже!

Космонавты в недоумении нахмурились.

– Что тут смешного?

– Они тоже? - еле перевел дух обессилевший от смеха мистер Иии. - Обязательно расскажу мистеру Ххх. Чертовски смешно! - И все еще смеясь, он принялся изучать подписанные капитаном бумаги. - Как будто все в порядке. - Он удовлетворенно кивнул головой. - Даже согласие на эвтаназию, если понадобится. - И, довольный, хихикнул.

– На что?

– А, пустяки. У меня есть для вас приятный сюрприз. Вот вам ключ.

Капитан даже покраснел от удовольствия.

– Это такая честь…

– Не от города, болван!- вдруг сердито оборвал его мистер Иии. - Всего лишь от Дома. Пройдете по коридору, прямо, до большой двери. Откроете ее этим ключом, и не забудьте хорошенько захлопнуть за собой. Там и переночуете. А утром я пришлю к вам мистера Ххх.

Капитан нерешительно взял ключ, но так и остался стоять, опустив голову и уставившись в пол. Его ребята стояли молча, чувствуя, как силы покидают их, энтузиазм улетучился и не осталось ничего, кроме чувства опустошенности.

– Это что еще такое? В чем дело? - возмутился мистер Иии. Он подбежал к капитану и, изогнувшись, попытался заглянуть ему в лицо. - Чего еще вам нужно? Ну?

– Было бы неплохо… - пробормотал капитан. - Я хочу сказать, если бы вы вот… - он совсем растерялся и умолк. Мы чертовски много работали, проделали такой путь, было бы неплохо хотя бы пожать нам руки, сказать: "Отлично, ребята!" Как вы думаете, а?.. - голос его прервался.


Герберт Уэллс читать все книги автора по порядку

Герберт Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2, автор: Герберт Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.