20
Боке и цуккоми - роли в традиционном японском театре. Боке постоянно путается и делает явные глупости, а цуккоми возмущается и ругает за них боке. Кён имеет в виду, что Харухи, да и все прочие, в разной степени ненормальны, и только он один - трезвомыслящий человек, который комментирует глупость и нелогичность чужих поступков. См. также заметку о боке (англ.) в Википедии и статью о комическом дуэте (рус.) вообще.
Частицы, движущиеся в среде со скоростью, превышающей скорость света в этой среде, излучают свет.Эффект Вавилова-Черенкова
Французская марка минеральной воды из нескольких источников возле Évian-les-Bains, на южном берегу Женевского озера - Википедия
Бумажки с предсказаниями судьбы, которые случайным образом вытягивают японцы. На бумажке может быть одно из нескольких проклятий или благословений, большое благословение, как несложно догадаться, самое большое из них. См. Википедию.
Iron chef – японское кулинарное шоу, также название его резидентов.
Сашими – японский рыбный деликатес.
Покер-фэйс – карточный термин, означает "каменное", неподвижное, безэмоциональное лицо.
"Дело об отравленном шоколаде" – детективный роман Энтони Беркли, в котором описана похожая ситуация с поочерёдным выдвижением версий.
"Скользящие" – герои одноимённого сериала, постоянно перемещающиеся между параллельными мирами.
Снег – имя Юки переводится как "снег".
Твистер – подвижная игра, где нужно, поочерёдно перемещая конечности, уместиться вдвоём на ограниченном пространстве.
Регби – см. том 6, "Влюбившийся с первого взгляда".
Мистерия – разновидность детектива, в котором нужно вычислить преступника по полностью заданным с самого начала подсказкам.
"Кот знает" – первый детективный роман известной японской писательницы Ники Эцуко, за который она получила престижную премию Эдогавы Рампо.
Джокер – вероятно, Пропущенный джокер, карточная игра, где нужно, меняясь картами наугад, избавиться от джокера.
Калико – окрас кошек, черепаховый (трёхцветный, пятнистый) с преобладанием белого.
Хромосомная мутация – окраска кошек сцеплена с полом (кодируется X–хромосомой), черепаховый окрас возникает у гетерозигот (Xx). Таким образом, в норме он бывает только у кошек. Коты же калико рождаются только в случае очень редкой (~1:3000) хромосомной мутации и имеют генотип XxY (у нормальных котов – XY).
Прайм-тайм – эфирное время, когда среднее число телезрителей максимально (как правило, вечер). В это время показывают наиболее рейтинговые передачи.
"Тройка" – деловой костюм, состоящий из пиджака, жилета и брюк.
Инсайдерская торговля – любые сделки между инсайдерами (людьми, которым известна некая важная информация, корпоративная тайна).
Уэсуги Кэнсин – легендарный японский средневековый полководец. Зимой 1561 г. он два месяца безуспешно пытался взять крепость Одавара, но так и ушёл ни с чем.
Гибридный автомобиль – имеет двигатель внутреннего сгорания, обеспечивающий работу электродвигателя. Его КПД много выше, чем у обычного автомобиля, но без бортового компьютера он плохо управляем. Первый такой автомобиль был создан в начале XX века и обладал невероятной по тем временам скоростью. Однако компьютеров тогда не было…
Боль в животе – её можно заработать, если съесть много холодного (снег, например).
Опустив голову – чем выше давление атмосферного воздуха, тем проще вдохнуть. Однако при ветре боковое давление струи воздуха падает пропорционально её скорости. Поэтому при сильном ветре дышать тяжело.
20/20 – это зрение здорового человека.
Нерешительный Гамлет - вероятно, отсылка к его фразе "Быть или не быть?", стоя у двери.
Более тёплый – цвет, в котором больше красного.
"Мария Целеста" – классический пример корабля–призрака. Был найден дрейфующим, команда пропала бесследно.
Маджонг – китайская игра, весьма популярная в Японии. Ближайший западный эквивалент – покер.
"Двигать тела механическим образом" – возможно, отсылка к Галилею: "..мир теперь описывался как царство тел, движущихся механическим образом в пространстве и времени.."
Замок Рюджина – замок подводного дракона. По легенде, случайно попавший туда человек вернулся только спустя годы, хотя для него прошла лишь неделя.
Рапс – красивый цветок золотого цвета.
Кокуси и суанко-танки – выигрышные комбинации в маджонге, якуман – лимитированная комбинация вообще.
Холодная подушка – гибрид подушки и грелки (в которую заливают холодную воду). Используется вместо компресса при жаре или мигрени.