Звериное рычание, стоны, дикие выкрики, громкий хруст ломающихся костей. Я никогда еще не слышал, как хрустят человеческие кости, мне стало нехорошо. Все кусты вокруг были забрызганы кровью. Люди падали один за другим, искалеченные до неузнаваемости.
Я опустился на колени. К горлу подступила тошнота.
Но вдруг меня подхватили с обеих сторон, и я повис в воздухе, даже не вытянув ног. Пахнуло потом и кровью. Это были не те парни, которые затащили меня в машину. Меня поволокли к опушке леса у подножия холма.
За моей спиной все еще продолжалась драка.
В тени деревьев стояли две огромные машины. Около них несколько мужчин.
– Ну как, расправились с этими бандитами? – спросил один из них по-английски.
– Еще не совсем, – ответили мои носильщики, швырнув меня на землю. – Ладно, мы пошли заканчивать.
Они побежали вверх по крутому склону.
– Тода-сан, – сказал высокий мужчина по-японски, – поехали. Вы ведь знаете, где Гоэмон?
Где-то я уже видел эту отвратительную рожу. А когда за плечом высокого показалась знакомая фигура, я только ахнул.
На меня пристально смотрел бывший директор по планированию фирмы «Универсал» господин Асивара. А высокий был тот самый, который ударил меня по голове «Черным Джеком», когда мы с Гоэмоном ехали в Хаконэ.
– Тода, – сказал Асивара, сверкнув глазами, – надо немедленно разыскать это чудовище и принять соответствующие меры. Он и Дайдзо Тамура нарушили мир на земле.
– Вы бы хоть постеснялись произносить это слово – мир! – Я вдруг ужасно разозлился. – Скажите лучше, сколько получили за верную службу от ЦРУ? Мир… Да как вы смеете! Гитлер тоже сулил народам мир, когда завоюет Европу. Очень нужен такой мир, политый кровью…
– Помалкивай: лучше, – сказал высокий. – Жаль, нет времени, а то бы я раскроил тебе черепушку… Нам необходим Гоэмон. Необходим, чтобы сохранить мир на земле.
– А я считаю, пусть он лучше будет у Тамуры, чем у таких, как вы, – крикнул я, задыхаясь от ярости. – Вам только дай Гоэмона, вы таких дел натворите! Впрочем, куда вам с ним справиться, вот и Тамура не справился…
– Ты знаешь, что это такое? – высокий сунул мне под нос какой-то странный предмет.
При ближайшем рассмотрении он оказался не странным, а страшным: палка с толстой цепью, на конце цепи ощетинившийся колючками шарик размером с теннисный мяч.
– Это европейское средневековое оружие. Называется «утренняя звезда», – высокий ухмыльнулся. – Ничего, обойдемся и без пистолетов. Наши предки оставили нам неплохое наследство. Стукнем разок по твоей башке этой игрушкой, и черепушка лопнет как переспелый арбуз. Ну, скажешь, где Гоэмон?
– Откуда я знаю? Разве за ним уследишь? Он разозлился, что Тамура никак не устроит ему свидание с императором, и куда-то пропал.
Высокий нахмурился.
Со стороны замка донеслись крики. Я обернулся. С крепостных стен стреляли из луков, швыряли камни. Должно быть, батальон, скрывавшийся в лесу, пошел в атаку. Я видел маленькие фигурки солдат штурмового отряда, карабкавшиеся на стены. Снизу тоже стреляли из луков.
– Очень шумно стало, – сказал Асивара поеживаясь.
– Да, поехали. Поговорим но душам в домашних условиях. Квартирка у нас надежная, никто не отыщет, – высокий усмехнулся. – А если будешь упрямиться, парень, у нас найдутся специалисты, которые мигом развяжут тебе язык.
– Если вы собираетесь договариваться с Гоэмоном… Надо действовать по-другому. Все люди должны принять участие, весь мир…
– Эй, – крикнул высокий шоферам, – что вы там копаетесь? Все еще не исправили мотор?
– Нет еще… – из-под откинутого капота показалась голова шофера. Американец. Лицо напряженное, на щеках пятна масла. – Ничего не понимаю, все как будто в порядке…
– Ничего у вас не получится, – сказал я. – Слишком поздно…
– Молчать! – рявкнул высокий. – Позвоните в штаб, пусть пришлют исправную машину и ждут на шоссе. А до шоссе мы дойдем пешком.
– Никакая машина за вами не приедет! – крикнул я.
Я-то знал, в чем дело. Гоэмон… Он ведь терпеть не может шума. Тогда, после бомбежки замка камнями, он страшно разозлился – ему помешали читать мудрые книги. Разозлился и сделал наш мир немножечко тише: моторы перестали работать…
– Не верите – попробуйте поджечь бензин, – продолжал я.
Шофер удивленно посмотрел на меня. Потом бросился к заднему крылу машины, отвинтил колпачок бензобака, сунул туда тряпку.
– Бензин нормальный, – сказал он, нюхая тряпку. – И запах нормальный…
– А вы подожгите…
Он положил тряпку на землю поодаль от машины и вытащил зажигалку. Но она не работала.
– Видно, бензин кончился, – сказал шофер.
– Возьми мою, – высокий кинул ему свою зажигалку.
– Газовая зажигалка не годится, – я посмотрел на высокого. – Ведь для таких зажигалок используется бутан, а он вырабатывается из нефти. Может быть, у кого-нибудь спички найдутся?
Я оказался прав – газовая зажигалка не работала. Шофер побледнел.
Спички нашлись у Асивары. Они загорелись странным блеклым огнем. Шофер с опаской поднес спичку к тряпке.
Тряпка не вспыхнула.
Он раздраженно ткнул спичку в самую середину. Спичка, зашипев, погасла.
– Видели? – крикнул я. – Поняли теперь, на что способен Гоэмон? Какая у него сила…
– Что же делать? – спросил Асивара упавшим голосом.
– А вы еще бесились, что взрывчатка заморожена! – ликовал я. – А теперь – нефть, бензин… Для него это пара пустяков.
– Как же быть, если нельзя вызвать ни машину, ни вертолет? – растерянно сказал высокий. – Видно, придется тащиться пешком. До станции электрички далековато, по ничего но поделаешь.
– А вы уверены, что электрички ходят? – не стерпел я. – Пожалуй, бензин и нефть – не последний каприз Гоэмона. Он и другое…
– Босс! – крикнул водитель второй машины. – Экстренное сообщение. По радио передают, что ООН вынесла решение направить в Японию специальную комиссию.
– Опоздали, – пробормотал я. – Им придется теперь ехать верхом на лошадях и пересечь океан на паруснике. Сколько же потребуется времени, чтобы добраться до Японии?..
Мне вдруг стало очень страшно. Я опустился на камень и закрыл лицо руками.
Да, состав нефти изменился. Остался только запах. В остальном она ничем не отличалась от обыкновенной воды.
Транспортные средства с двигателями внутреннего сгорания были парализованы. Функционировали только немногочисленные, оставшиеся от старых времен паровозы и пароходы. Советские и американские атомные подводные лодки тоже пока еще курсировали.
Почти по всей Японии прекратилось электроснабжение. Более шестидесяти процентов японских электростанций работало на нефти.