Как раз этого-то настоящий Грифле никогда не стал бы делать: швейцарские чиновники автоматически взрываются, стоит только их могущественным соседям сказать: "а не то...". Через три минуты после того, как меня вышвырнули вон, следом за мной вышвырнули и Маганхарда. Испугался ли Люкан того, что совершил ошибку, которая может дорого ему обойтись, либо же поступил так, чтобы досадить мне, - этим я не поинтересовался и гадать не стал.
С четверть мили я шел за Маганхардом, чтобы удостовериться, что за ним не следит никто другой, затем догнал его и велел отправляться в номер 510 и хотя бы теперь изменить свою чертову прическу. Он безоговорочно подчинился, а я, взяв такси, последовал за ним.
Глава 25
И вот все мы собрались в 510-м номере.
Харви и мисс Джармен, сбросив верхнюю одежду в этом пекле, жадно поглощали шампанское. Генерал по-прежнему восседал в своем кресле у камина. Морган удивленно вкинул брови, впустив нас в номер, но промолчал.
Харви вскочил.
- Господи, как же вам это удалось?
- Да просто попросил - только и всего.
- Ну и ну, черт побери! - Тут он вдруг перевел взгляд на бокал с шампанским, который держал в руке.
Но я пока не беспокоился. Для него шампанское - это все равно что английское пиво. Тем не менее ему не помешало бы вспомнить, что, поскольку Маганхард вернулся, мы снова в строю.
- Я повернулся, чтобы представить Маганхарда генералу, однако, похоже, они уже встречались. Маганхард с нежностью паяльной лампы уставился на вытянутое, изборожденное морщинами лицо старика. Первым нарушил молчание генерал:
- Полагаю, это и есть тот самый чертов дурак Маганхард?
- Не обращайте внимания на сию старинную обходительность, - утешил я Маганхарда. - Он считает, что мир делится на две половины: его самого и чертовых дураков.
Маганхард резко повернулся ко мне.
- Зачем вы связались с этим человеком? - Не любите иметь дело с торгашами, да? - фыркнул генерал. - А ведь в свое время я неплохо на вас поработал. На вас и этих чертовых дураков - Хайлигера и Флеца. Неужели вам не кажется, что я поставляю ценные сведения?
- Информация, которой вы нас снабдили, оказалась весьма ценной, резко бросил Маганхард. - Теперь же мне интересно, во сколько вы оцените информацию обо мне.
- Вы всегда можете сами ее приобрести, - пожал плечами генерал.
Я невозмутимо заметил:
- Генерал, мы ведь уже обсудили это дельце - или вы запамятовали?
Он медленно повернул голову ко мне. - Ладно-ладно, Кейн, я все помню. Просто подумал, почему бы не попытаться? Чертов дурак в общем-то однажды уже заплатил. Все чертовы дураки, он, да еще Макс Хайлигер с Флецем. Единственная здравая мысль, которая посетила их за всю жизнь, - это что после войны электронную промышленность ждет большое будущее. А потом они затеяли мышиную возню с регистрацией в Лихтенштейне, акциями на предъявителя и прочей ерундой.
Он взял со столика одну из розовых карточек, нацепил на нос пенсне и принялся читать:
- "Каспар АГ". Образована в тысяча девятьсот пятидесятом году. Выпущенный акционерный капитал составляет сорок тысяч швейцарских франков. - Он повернулся и насмешливо глянул на Маганхарда. - По закону должен составлять свыше двадцати пяти тысяч, а если вы превысите сумму в пятьдесят тысяч, то вам придется прибегнуть к услугам финансиста-контролера. Что-то в этом роде, не так ли? Вечно вы любите из всего делать тайну. - Он снова посмотрел на карточку. - Контролирует тринадцать компаний во Франции, Германии, Австрии...
Маганхард не сводил с меня сурового взгляда.
- Вы что, распространялись тут о моих делах?
- Большая часть этой информации содержится в картотеке Публичной регистратуры в Лихтенштейне, - невозмутимо заметил генерал. - Остальное мне известно потому, что в этом заключается мой бизнес.
Однако Маганхард еще не закончил разбираться со мной.
- Зачем вы с ним связались? Теперь он растрезвонит о нас по всей Европе.
- Вы хотите сказать, что кто-то еще не в курсе? Это его осадило. Генерал хмыкнул.
- Молодой человек совершенно прав, Маганхард. Таким образом я не заработал бы на вас и деревянного сантима. Что ж, возможно, есть и другие способы. - Блеклые полузакрытые глаза остановились на мне. - Полагаю, вы вызволили его из тюрьмы лишь потому, что Сюрте пока что не потребовала его ареста. Что же случится, когда они-таки это сделают?
Я пожал плечами. Ясно, что этого не миновать, как только настоящий Грифле одолжит где-нибудь несколько франков и дозвонится своему шефу во Францию. Что же, первое, что за этим последует, - с инспектором Люканом случится сердечный приступ. Но потом... Я опять пожал плечами.
- К тому времени мы уже будем в пути.
- Можете отнести себя к компании чертовых дураков, Кейн. Как же вы намерены это осуществить?
- Пожалуй, мы определим это как секретную информацию, генерал.
- Теперь я убедился, что вы тоже чертов дурак. Думаете, я смог бы это продать? Никому это не интересно. Всем и так известно, что вы направляетесь в Лихтенштейн, и этого вполне достаточно. - Он поднял бокал с выдохшимся шампанским, пристроил его ниже усов, звучно и смачно отхлебнул и бережно поставил обратно. - Что вам известно о Лихтенштейне, Кейн? Это небольшая страна. Граничит со Швейцарией на протяжении всего лишь пятнадцати миль. И знаете, что представляет собой эта граница? Верхний Рейн. А известно ля вам, сколько путей ведут в Лихтенштейн? Всего лишь. шесть. Пять мостов и южная автострада, проходящая через Майенфельд в Бальцерс. И для наблюдения за всеми ними требуется всего-навсего восемнадцать полицейских. Им вовсе ни к чему задействовать сотни людей, чтобы пытаться изловить вас до того. Они будут поджидать вас прямо там.
* * *
Воцарилось долгое молчание.
Затем Харви вскочил на ноги и как-то странно посмотрел на меня из-под своих белесых бровей. Поскольку он был без пальто, револьвер у него на поясе сразу бросался в глаза.
- Я никогда не бывал в Лихтенштейне, - медленно произнес он. - А вы, Кейн? Он говорит правду? - Я там бывал, - ответил я. - И он говорит правду.
Харви смерил меня насмешливым взглядом.
- Очень уж спокойно вы об этом говорите. Что вы все-таки намерены делать с этой границей? Я пожал плечами.
- Если бы мы не наделали много шума, то могли бы проскочить. Обычно эти мосты даже не охраняются. - Там действительно нет ни таможен, ни караульных - вообще ничего. Что касается таможенных пошлин, то Лихтенштейн в этом смысле считается частью Швейцарии, так что этот участок границы их нисколько не заботит: настоящая граница проходит между Австрией и Лихтенштейном. И, чтобы пересечь ее, нам придется прежде перебраться в Австрию. Так что я не видел причин раздувать без нужды наши проблемы.