My-library.info
Все категории

Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 - Изя Шлосберг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 - Изя Шлосберг. Жанр: Научная Фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023
Дата добавления:
10 октябрь 2024
Количество просмотров:
6
Читать онлайн
Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 - Изя Шлосберг

Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 - Изя Шлосберг краткое содержание

Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 - Изя Шлосберг - описание и краткое содержание, автор Изя Шлосберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Содержание

Повесть

И. Шлосберг     Моль в шкафу

Рассказы

Д. Раскин           Покупатели времени
Н. Бахтина         Бегство из зазеркалья
К. Размыслович, Д. Делендик Научный подход
О. Быкова          Избранные
М. Гелприн       Боженька 
Е. Добрушин    Конечная точка
Е. Гаммер           Новый Ковчег
О. Шалимов      Не красьте бездну черным

Миниатюры

Т. Максимова   Почти сказка о льве
Т. Максимова   Почти сказка о путешествии
С. Сухоруков    Ведьмовский эшелон

Переводы

Э. Митчелл        Эпикурейцы боли

Эссе

В. Борисов         От фантоматики до фармакократии
В. Язневич         Возвращение со звезд 
С. Лем                  Предисловия
Л. Ашкинази     Эмоции – на стене 
Д. Стровский    «Дочка» Павла Филонова

Наука

Ш. Давиденко Самые быстрые мгновения

Стихи 

У. Оден

Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 читать онлайн бесплатно

Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изя Шлосберг
от Брускина: "Мне Брускин написал, что в планах львовского издательства фигурирует мое "Возвращение со звезд" - тиражом 65 000 экземпляров. Одновременно эту книгу будет издавать какое-то литовское издательство. Это очень странно: на Литве можно, во Львове можно, а в Москве нельзя? Не могу это понять".

О самом романе Лем делился со специалистом по научной фантастике социологом Захаром Файнбургом (в 1964 году заведующим созданной им кафедрой основ научного коммунизма Пермского политехнического института) в письме от 21.04.1964 (приводим текст Лема без редактирования): "Что же касается "Возвращения со звезд", то там, так сказать, никакого "истинного коммунизма" нет, а есть только что-то вроде его "американской", как бы дегенерированной формы. Но это только было методом, принятым из других соображений: хотелось показать на конкретном примере (т.к. в искусстве конкретное является всегда главным) каким опасным является путь биологической (или психо-физио-логической, но это одно и тоже) переделки окрепшей в эволюции, данной эволюцией - формы "homosapiens". А вообще, когда я эту книгу писал, меня волновало несколько других еще вопросов (пример: возможно ли возвращение космонавтов после долгого полета, в смысле вращивания их в новые, им незнакомые жизненные условия, итпитд). Но я никогда не разрешил бы никому, чтобы взгляды героев романа можно толковать как мои личные взгляды на будущее".

В 1964 году в Москве в издательстве "Молодая гвардия" решили издать "Библиотеку современной фантастики" в 15 томах, отводя по тому на каждого автора и одним из таких авторов предполагался Лем. Встал вопрос о составе "лемовского" тома. Поинтересовались мнением Лема, которым он поделился с Брускиным 09.06.1964: "Считаю, что следует - принципиально - печатать то, что еще нигде у вас (моего) не издавалось. Так что лично я желал бы увидеть "Возвращение со звезд". (...) Обращаться к издателям я могу исключительно тогда, когда они ко мне обращаются за советом. Но если б я опасался, что кто-то хочет без моего согласия каким-то образом переделать мое произведение, если бы была реальна такая опасность, тогда мог бы и сам первым написать, но только в исключительном случае и с учетом обстоятельств. Поэтому, как правило, я не вмешиваюсь в издание моих вещей, тем более не могу это делать на вашей территории, где вообще права автора (иностранного) не охраняются и все зависит от доброй воли издательства. Кроме этого, обращу ваше внимание на то, что такое мое обращение ничего бы не дало. Год с лишним назад Громова попросила меня написать предисловие к "Возвращению со звезд", такое вводящее, объясняющее итд, итп. И это тоже не помогло. Издатели сделают то, что захотят".

А в это же время - 22.07.1964 - в Вильнюсе в издательстве "Vaga" был подписан к печати на литовском языке роман "Возвращение со звезд", а затем напечатан тиражом 15 тыс. экз. - без какого-либо Предисловия. Лем написал Громовой 20.11.1964: "Получил сейчас на литовском книги "Возвращение со звезд", точно не знаю, но насколько помню, в этом году роман также должен быть издан в Украине; таким образом, остается только Российская Федерация; странно, что одно дело - союзные республики, а совершенно иное - вы; Москва казалось бы здесь должна быть предводителем...". (Добавим, что во времена СССР роман был издан еще на эстонском языке в Таллинне - в 1976 году тиражом 50 тыс. экз. - тоже без предисловия.)

Рафаил Нудельман в 2006 году вспоминал: "Директор издательства испугался Лема, который свободно - слишком свободно даже по меркам тогдашней советской оттепели - рассуждал о социально-психологических проблемах будущего, а о коммунизме даже не упоминал. В общем, лемовский том могли и зарубить. [Бела] Клюева срочно собрала заинтересованных: Аркадия [Стругацкого], Ариадну [Громову], нас с Женей [Вайсбротом], и в ходе "мозгового штурма" была рождена идея - Лема должен рекомендовать советскому читателю кто-нибудь очень весомый. Сначала думали о каком-нибудь академике, но тут второй советский космонавт Титов обмолвился в газетном интервью, что он страстный поклонник Лема, и было решено обратиться за предисловием к нему. Космонавт товарищ Титов милостиво согласился поставить свою подпись под написанным нами предисловием, директор был побежден, том с нашим переводом появился, и космонавт товарищ Титов, позвонив в редакцию, затребовал причитающийся ему гонорар" (Лем С., Нудельман Р., Лабиринты и маски: Письма и статьи. - Иерусалим: Млечный путь, 2021, с.296). Об этом же вспоминала Бела Клюева: "Роман Лема "Возвращение со звезд" вызывал у нас опасения - как бы не зарубили "наверху". Мы решили подкрепить свои позиции предисловием непререкаемого авторитета. Один мой старинный друг имел доступ к Герману Титову - это знакомство я и решила использовать. Сам текст нужного нам предисловия написал Р. Нудельман. Г. Титову осталось только подписать его, что он и сделал" (Клюева Б., Здравствуйте, я ваша бабушка! - Если (Москва), 2003, No3). Предисловие Титова (Нудельмана) завершается словами: "В своей книге Лем чутко уловил идущий уже и сегодня спор не между сторонниками коммунизма и его противниками, а между теми, кто ищет в коммунизме только тихий "рай", и теми, кто видит коммунизм как сложное, героическое, великое время. Книга Лема не только предостережение. Пожалуй, главное в ней - утверждение подлинного в человеке вопреки мнимому, ложному, страстный призыв к жизни, пусть трудной, сложной, но достойной человека коммунистического завтра".

Параллельно с подготовкой книжного издания сокращенный (очень незначительно) вариант романа был опубликован в журнале "Молодая гвардия" (1965, NoNo3-5) с послесловием "Нет, к звездам!" писателя-фантаста Анатолия Днепрова, в которой он отметил: "Благополучие, грядущее вместе с небывалыми успехами современной науки и техники, может оказаться в неразумных руках! (...) В кастрированном мире потонувших в технике мещан герои звездного подвига не находят себе места, их гнетет сиропное благополучие, струящееся отовсюду, они бунтуют против того "прогресса", который привел человечество на грань полного физического и духовного вырождения. Писатель с нескрываемой горечью, дотошно, шаг за шагом анализирует порочность всей концепции искусственного человеческого счастья, которое якобы заготовлено людям начавшейся сегодня промышленной революцией. (...) Роман Станислава Лема имеет два плана. Это одновременно и роман-памфлет и роман-противопоставление" .

За публикацией в журнале вышло несколько рецензий, в том числе в журнале "Новый мир" (1965, No11) рецензия Захара Файнбурга "Зачем нужны звезды", в которой автор пишет: "Коммунизм разрешит проблему экономического изобилия и вместе с ней много других, тесно с ней связанных. Но современному обывателю коммунизм представляется вообще райской идиллией покоя, абсолютной социальной гармонией, царством неподвижности на кисельных берегах молочных рек. А это уже вздор, иллюзия. Ибо достижение изобилия - это не только цель, но в такой же мере


Изя Шлосберг читать все книги автора по порядку

Изя Шлосберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023 отзывы

Отзывы читателей о книге Млечный Путь, 21 век, No 4(45), 2023, автор: Изя Шлосберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.