My-library.info
Все категории

Грибной дождик школьной поездки - Итиэй Исибуми

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Грибной дождик школьной поездки - Итиэй Исибуми. Жанр: Научная Фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Грибной дождик школьной поездки
Дата добавления:
22 май 2023
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Грибной дождик школьной поездки - Итиэй Исибуми

Грибной дождик школьной поездки - Итиэй Исибуми краткое содержание

Грибной дождик школьной поездки - Итиэй Исибуми - описание и краткое содержание, автор Итиэй Исибуми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Точняк! Отправимся вновь в Киото что ли! А школьная поездка первогодок с Конэко превратилась в большой переполох?!
Настал период Конеко с Равель отправляться в школьную поездку! В то же время мне пришёл запрос по работе в Киото. В таком случае прихвачу Риас и устрою настоящее Киотское свидание! Только вот там на меня и Куно напала группировка Бога Мрака?! Мы снова непременно защитим Киото!

Грибной дождик школьной поездки читать онлайн бесплатно

Грибной дождик школьной поездки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Итиэй Исибуми
Что по сути является Грибным дождиком.

30

Камикакуси (яп. 神隠し камикакуси), дословно «ками прячет (людей)» — японское народное поверье о том, что дух может спрятать человека, а затем вернуть его, как правило, через много лет. Так говорят про людей, внезапно исчезнувших (особенно в каком-то нехорошем месте) и не найденных, или найденных спустя долгое время. Также некоторые духи могут похитить не только человека, но и его имя.

31

Санданцуки (яп. 三段突き) — дословно переводится как тройной выпад или ещё более дословно трёхступенчатый выпад.

32

Записано как: «Нескончаемый Туман»

33

С английского дословно — Киотский Отель Сазекса.

34

Эре́б (др.-греч. Ἔρεβος, «мрак, тьма»; → лат. Erebus) — в греческой мифологии олицетворение вечного мрака.

35

Записано как «Скрытая Бригада Бедствий»

36

Записано как: «Бледный обновляющийся миниатюрный садик».

37

Записано как: «Карма конца». Телос в названии механизма это филосовский термин означающий — конец или цель, всего сущего, что и подчёркивает обозначение название по кандзи Карма конца.

38

Читаем High School DxD Зеро — https://novel.tl/r/hsdxd/v0 . По реальной мифологии Небирос был фельдмаршалом войска Астарота и лично присматривал за Северной Америкой и часто использовал животных для своих гнусных деяний.

39

Кшитигарбха (яп. 地蔵菩薩) — один из четырёх наиболее почитаемых бодхисаттв в махаяне и в частности в дальневосточном буддизме.

40

Отсылка на события ранобэ-приквела «Падший Бог-Пёс Слэш Дог». Речь идёт не о конкретном человеке, о магической ассоциации имеющее такое название, и которая обитает в искусственном измерении в пространстве между измерениями. Вообщем читайте приквел и будьте счастливы.

41

В оригинале — 劇薬. Медикамент, имеющее сильное воздействие на живые организмы, являющееся едва ли не ядом. Очень опасно при передозировке.

42

Жанр хентая подразумевающий сексуальные отношения и с матерью и с дочерью.

43

От англ. Balance Break. Иероглифами записано как «Трансформация в Крушитель Баланса» или «Активация запретного приёма». По сути именно эта команда всю серию и являлась триггером активации Крушителя Баланса.

44

Записано как «Утопия внутри тумана».

45

Одна из трех самых значительных святынь Хатимангу в Японии. Святыня посвящена трем ками — императора Одзин, легендарной императрице Дзингу и Химэ но Оками. Святыня всегда находилась под опекой императорской семьи.

46

В японских народных поверьях считается что расположение постройки фасадом в юго-западном направлении считается неблагоприятным, несчастливым.

47

В оригинале Конэко использовала иероглиф типичного японского имени популярного в эпоху Эдо, когда было много людей с 2 иероглифом «ске», «таро», «кичи». За примерами далеко ходить не надо, загляните в нынешнюю арку Ван Писа «Вано».

48

Файтинг — жанр компьютерных игр, имитирующих рукопашный бой малого числа персонажей в пределах ограниченного пространства, называемого ареной.

49

Существо из японского фольклора, считающееся одним из самых могущественных ёкаев. Буквально означает «огненная повозка».

50

Эон в название, означает с древнегреческого — Вечность. Записано как: Злоглазый Король, повелевающий пространством и временем.

51

Записано как: Новолунный теневой зверь запретной ночи и истинной тьмы.

52

Записано как: Яшмовый заяц и луна

53

Записано как: Яшмовый заяц, луна и Рак (созвездие Рака)

54

Записано как: «Творец Святых Мечей».

55

Записано как «Осуждённый Святой Дракон». Основное название в оригинале «Stake Victim Dragon», что буквально является отсылкой на Жанну Д'Арк ведь первое словно в названии может переводиться как «Сожжение на костре».

56

Записано как «Шаловливый Гигант».

57

Записано как «Злобная Волна Сверхчеловека».

58

Записано как: «Эдикт Смерти Царицы Змей».

59

В оригинале первая часть записана латынью: Caput-Medusae. Иероглифами записано как: «Танец смерти блуждающей царицы змей и змеиного рыцаря».

60

Записано как: «Стойка для распятия Пурпурно-пламенным главным священником»

61

Мне даже интересно ошибся ли здесь Цао Цао или сам автор, потому что в оригинале было «Сисько-сисько, сисько-дракон», а во всех прошлых томах было как написал я.

62

Записано как: Сокровище слона.

63

Записано как: Сумеречное святое копьё.

64

Записано как: Сверкающее и вращающееся копьё Чакравартина приносящее полярную ночь. Чакравартин (санскр. चक्रवर्तिन् cakra-vartin, букв. «тот, который поворачивает колесо») — в буддийском и джайнистском учениях нарицательное название идеального правителя, царствование которого возвращает мир из хаоса беззакония на высшую ступень порядка. Каждый чакравартин имеет в подчинении семь сокровищ.

65

Записано как: «Сокровище Коня».

66

Записано как: «Сокровище Благочестивого Мирянина».

67

Записано как: «Сокровище Полководца».

68

Записано как: «Бог-Пёс с чёрным клинком». Canis на латыни обозначает Собаку. Ликаон же (др.-греч. Λῠκάων) — персонаж древнегреческой мифологии, один из первых царей Аркадии. Согласно античным текстам, был отцом множества сыновей. Зевс поразил Ликаона молнией или превратил в волка из-за трапезы, во время которой на стол было подано человеческое мясо.

69

Записано как «Создатель»

70

В оригинале Night Celestial Slash Dogs. Записано как: Бог-Пёс с мятежным клинком ночного неба.

71

В оригинале Грессиль издаёт дважды звук «Щёлк-щёлк», который Соннейлон говорит при активации способности Сдавливания. Этот же звук в японском означает при его использовании несколько раз подряд означает лопание пузырей или каких-то мелких пузырей.

72

Оригинальное название записано на латыни: Perfectus Tenebrae Lykaon et Fortis Densus Laelaps. Иероглифами записано: «Бог-пёс с клинком вечной ночи, который в вдалеке и во мраке


Итиэй Исибуми читать все книги автора по порядку

Итиэй Исибуми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Грибной дождик школьной поездки отзывы

Отзывы читателей о книге Грибной дождик школьной поездки, автор: Итиэй Исибуми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.