- Сейчас я покину вас. Можете устраиваться поудобнее. В шкафу за вашей спиной находится еда и напитки. Не пытайтесь бежать, это совершенно бессмысленно.
Он не потрудился даже запереть за собой дверь.
Дамона, точно парализованная, уставилась на эту дверь. Несмотря на бурю чувств в душе, она ощущала себя оглушенной, не способной успокоиться или хотя бы прийти к ясности мышления.
Мурдоры...
Она думала, что кошмар битвы на Джар-Морефарк миновал окончательно, несмотря на случайное предостережение, которое она получила. Но это было не так. Мурдоры живы и не стали менее опасными, чем раньше.
Тихий звук заставил ее оторваться от своих мыслей. Она оглянулась. Майк открыл глаза и приподнялся. Выражение его лица выдавало смущение. Дамона быстро подошла к нему и взяла за руку.
- Что? - прошептал Майк. - Где я? Как ты попала сюда?
- Так же, как и ты. Меня дружески пригласил один наш общий знакомый. Что случилось?
- Случилось? - Майк покачал головой, протер глаза и приподнялся, насколько позволяла узкая койка. - Если бы я только знал, - тихо сказал он. - Мы были на пирсе, когда появились эти странные штуки.
- Что за штуки?
- Понятия не имею, - пробормотал он. - Это было нечто вроде облака. Может, газ... В общем, какая-то серая дрянь. Мы попытались удрать, но не смогли. Внезапно он вздрогнул, сел на кровати и больно ударился головой о верхнюю койку. - Как там Бен?
- Он в порядке, - успокоила его Дамона. - Теракис придает большое значение тому, чтобы держать нас у себя невредимыми.
- Теракис? - изумленно переспросил Майк. - Ты думаешь, за всем этим стоит он?
- Не думаю, а знаю. Он сам рассказал мне обо всем минуту назад.
Она отпустила руку Майка, села на стул и закрыла руками лицо. Потом начала пересказывать тихим, неестественно спокойным голосом то, что услышала от Теракиса и что пережила сама. Когда она начала описывать гибель Сэгиттера, самообладание изменило ей, но большим усилием воли ей удалось подавить рыдание.
- О, черт побери! - пробормотал Майк, когда она подошла к концу рассказа. - Похоже, на этот раз мы действительно сели в лужу. - Он встал, подошел к Мюррею и склонился над ним. - Мы должны убраться с яхты, - сказал он, не глядя на Дамону.
Дамона чуть было не рассмеялась.
- Может, ты еще посоветуешь, как?
Майк повернулся, немного помолчал и уныло пожал плечами.
- Давай осмотримся снаружи, - предложил он. - Теракис не запрещал тебе покидать каюту?
- Нет, но это почти не имеет смысла. Уплыть невозможно. А судя по тому, что ты рассказал, его власть не ограничивается водой.
Но она все равно встала и пошла за Майком. Было уже довольно темно. Над акваторией порта лежала тонкая, едва заметная пелена тумана, и силуэты складов обозначались, как зубчатая линия странных, необычно угловатых гор на фоне освещенного города.
Дамона молча показала на поверхность воды рядом с яхтой. Даже при тумане и плохой видимости была ясно различима грязно-серая слизь. Вода пульсировала, как живое существо, и на какой-то момент Дамона снова почувствовала присутствие злого, враждебного призрака. Она содрогнулась.
- Что с твоим "ведьминым сердцем"? - спросил Майк.
- Ты нашла его? Дамона кивнула.
- Это ни к чему, - ответила она на незаданный вопрос Майка. - Он не помог мне внизу против этой дьявольской дряни. Я не верю, что он вообще в состоянии это сделать. Не забывай, что сказал Теракис. Это не магия, если она и была раньше. Это бесконечно чуждая наука.
Майк издал недовольный возглас.
- Слова "невозможно" для меня не существует, - заявил он. - Мы найдем возможность попасть на берег.
- Ты забыл про облака-убийцы, - напомнила Дамона.
- Даже если это нам удастся, они нападут, как только мы попытаемся покинуть судно.
Майк вздрогнул и прикоснулся к голове. Слова Дамоны напомнили ему ужасную боль, которую причинило прикосновение газообразной материи.
- На яхте должна быть рация, - пробормотал он. - Мы могли бы вызвать помощь.
- Ставлю нашу фирму против палки колбасы, что Теракис привел рацию в негодность, - сказала Дамона. - Но все-таки можно посмотреть.
Она повернулась и быстрыми, почти торопливыми шагами пошла в каюту, словно не могла находиться на палубе и терпеть вид пульсирующей серой массы рядом с яхтой.
Они сразу же нашли передатчик, вернее, то, что от него осталось. Лицо Майка вытянулось, когда он уставился на нечто изуродованное, что когда-то было отличным радиопередатчиком.
- Меня удивляет только то, что он не приклеил на этих обломках этикетку с надписью: "Ну что, съел?" - саркастически проговорил он.
Дамона устало рассмеялась.
- Посмотрим, как там Бен, - предложила она, отбросила занавес и отпрыгнула назад с коротким испуганным криком.
Что-то маленькое и серое, пища, метнулось мимо нее и исчезло под койкой.
- Что случилось? - озабоченно спросил Майк. Дамона покачала головой и смущенно рассмеялась.
- Ничего. Кажется, в последнее время я стала бояться всего. Это была лишь мышь, и ничего больше.
- Мышь? - Майк задумался. - Ты уверена?
- Конечно. Я узнаю мышь, когда вижу ее. А что?
- Объясню тебе позже, - взволнованно сказал Майк. - А сейчас помоги разбудить Бена. Надо будет поймать эту мышь.
Глава 47
Томпкинс, кряхтя, поднял тяжелый чемодан на кровать, открыл замки и откинул крышку. Под ней оказалась стопка выглаженных, аккуратно сложенных белых рубашек, носки, белье и непропорционально большая груда цветных платков.
На все это он не обратил ни малейшего внимания, вытащил, небрежно бросил на кровать и ловким движением перевернул чемодан.
Дно отсоединилось с легким металлическим щелчком и показалось низкое, заполненное инструментами, оружием и стопкой фальшивых документов и водительских прав отделение.
- Не слишком ли рискованно таскать с собой весь этот винегрет? - спросил Смит.
Томпкинс посмотрел на него, сморщил лоб и снова наклонился над чемоданом. Его пальцы почти ласково ощупали тщательно уложенный инструмент и выбрали тонкую, особым образом изогнутую отвертку.
- Иногда этот винегрет необходим, - подчеркнуто сказал он. - Например, сейчас. Или, может быть, вы с этой папкой отправитесь к ближайшему слесарю?
- Может быть, - рассмеялся Смит. - Вы бы удивились, как просто можно иногда дойти до цели.
- Могу я задать один нескромный вопрос?
- Конечно, - сказал Смит.
- Я в вашей фирме уже пять лет, и за эти годы слышал о вас настоящие чудеса.
- И сейчас разочарованы, потому что не встретили второго Джеймса Бонда, засмеялся Смит.
- Да нет, - сказал Томпкинс. - Но...
- Именно так говорили все, кто работал со мной. И всем я даю один и тот же совет: если вы в этом деле хотите жить долго, оставьте желание чувствовать себя суперменом. По-настоящему хороший разведчик никогда не бросается в глаза. Вы должны попытаться стать неприметным, чтобы никто и не вспоминал о встречах с вами.