- Сложно найти единорога, - вздохнул Мюргенштюрм. - Наверное, мне следует отвести вас на место преступления.
- Обычно это довольно подходящее место, чтобы начать расследование, - не без сарказма согласился Мэллори. - И где же оно?
- Пойдемте, - сказал эльф, уходя во тьму.
Мэллори следовал за ним по пятам, и секунд через пятнадцать они подошли к двери, которая от лифта была не видна. Войдя в нее и прошагав еще футов двадцать, они вышли к бетонной лестнице, поднялись на два пролета и остановились на широкой лестничной площадке.
- Куда дальше? - осведомился Мэллори.
- Вниз, - сообщил Мюргенштюрм, пересекая площадку и спускаясь по новому лестничному маршу.
- Погоди-ка, - не понял Мэллори, - мы ведь только что поднялись на два пролета.
- Совершенно верно.
- Тогда зачем же опять спускаться?
- Это другая лестница, - сказал эльф, будто этим все объяснялось.
Они спустились на три пролета, вышли к следующей лестничной клетке и поднялись еще на пролет.
- Дай секунду передохнуть, - пропыхтел Мэллори, прислоняясь к перилам и отдуваясь. Оглядевшись, он не заметил больше никаких лестниц. - По моим подсчетам, мы находимся в исходной точке.
- Отнюдь, - усмехнулся Мюргенштюрм.
- Два минус три плюс один, - проговорил Мэллори, доставая носовой платок и утирая лицо. - Мы вернулись туда, откуда вышли.
- Оглядитесь. Разве это место похоже на те, где мы уже побывали?
Вглядевшись во мрак, детектив различил череду огоньков, уходящих вдаль по узкому сводчатому коридору.
- Может, мне все-таки не стоит записывать все это и посылать в какой-нибудь журнал, - в конце концов проговорил он. - Скорее всего, меня просто упекут в желтый дом.
- Вы уже отдохнули, Джон Джастин? - справился эльф. - Вообще-то мы ограничены во времени.
Мэллори кивнул, и Мюргенштюрм двинулся по длинному коридору, эхом отзывавшемуся на каждый шаг.
- Чертовски неподходящее место, чтобы держать единорога, - заметил Мэллори. - Они ведь, наверно, нуждаются в солнечном свете, травке и всяком таком?
- Мы просто идем на транспорт.
- А-а! А то уж я гадал, чего это мы затеваем, - проворчал детектив.
Коридор внезапно резко свернул направо, а еще футов через пятьдесят вывел их на платформу метро.
- Это всего лишь станция метро, - констатировал Мэллори. - Сюда можно было добраться и более простым путем.
- Вообще-то нет, - возразил Мюргенштюрм. - По этой линии ходит не так уж много поездов.
- А что это за станция?
- Четвертая авеню.
- Никакой "Четвертой авеню" в метро нет!
- Можете не верить мне на слово, - Мюргенштюрм указал на вывеску над платформой.
- Четвертая авеню, - вслух прочел Мэллори. - Если вдуматься, так станция и с виду отличается от остальных.
- Чем?
- Хотя бы тем, что чище других. - Он понюхал воздух. - И мочой не воняет.
- Ею мало пользуются, - пояснил эльф.
- Да и стены не разрисованы, - оглядевшись, заметил Мэллори. И, помолчав, добавил: - Жаль, что остальные станции не похожи на эту.
- Раньше были похожи.
- Наверно, еще до того, как я родился на свет. - Мэллори вдруг насторожился. - Что там?
- Что "что"?
- Что-то двигалось в тени. - Детектив пристально вглядывался во тьму.
- Наверное, вам почудилось.
- Это ты мне чудишься! - огрызнулся Мэллори. - А там что-то шевелилось. Что-то темное.
- А! Теперь и я их вижу!
- Их?! Но я вижу только одно существо.
- Их четверо, - сообщил Мюргенштюрм. - У вас есть жетоны на метро?
- Жетоны на метро?
- Монеты тоже подойдут, - кивнул Мюргенштюрм, - но жетоны метро лучше всего.
Пошарив в карманах, Мэллори выудил два жетона.
- Швырните их туда, - эльф указал туда, где Мэллори углядел движение.
- Зачем?
- Швырните, и все.
Пожав плечами, Мэллори метнул оба жетона в сумрак. Через секунду кто-то зашаркал, затем два раза послышалось громкое хрупанье.
- Ну? - спросил Мэллори, выждав пару секунд.
- Что ну?
- Я жду объяснений.
- А вы их не видите?
Вглядевшись в темноту, Мэллори потряс головой.
- Ни черта не вижу.
- Склоните голову направо, - предложил эльф.
- Чего это ради?
- Вот так, - продемонстрировал Мюргенштюрм. - Может, поможет.
- От этого здесь не станет ни капельки светлее.
- А вы все равно попробуйте.
Пожав плечами, Мэллори наклонил голову - и вдруг увидел четыре темных, громоздких фигуры с волосатыми ручищами, едва не волокущимися по земле. Они сидели на корточках у кафельной стены, таращась на детектива красными немигающими глазищами.
- Видите? - оживился Мюргенштюрм, заметив его реакцию. - Это сущие пустяки.
- Это что еще за черти? - спросил Мэллори, уже второй раз за вечер пожалев, что не обзавелся пистолетом.
- Это метрогномы, - пояснил эльф. - Не волнуйтесь, они вас не потревожат.
- Они уже тревожат меня.
- Они не привыкли видеть здесь людей. С другой стороны, я тоже не привык видеть здесь их. Обычно они толкутся на "Таймс-сквер", "Юнион-сквер" или на станции "Восьмая авеню" в Гринвичвиллидж.
- Наверно, не без причины.
- Так ведь жетоны на метро - их единственное пропитание, вот они, само собой, собираются в тех местах, где наблюдается изобилие оных. Наверное, они просто решили поразведать трущобы.
- Что за существа способны питаться жетонами на метро?! - Мэллори так и впился взглядом в гномов.
- Вот эти самые. Вас разве никогда не занимал вопрос, почему Ньюйоркское транспортное управление продолжает ежегодно штамповать миллионы жетонов? Как ни крути, они ведь не приходят в негодность и ни на что другое не годятся. Теоретически в обращении должны находиться миллиарды жетонов, каковых, естественно, не наблюдается. Метрогномов можно считать своего рода санитарами подземки: они не дают Манхеттену затонуть под весом жетонов и дают работу сотням человек, круглый год занятых производством новых.
- А что они делают, когда не едят? - поинтересовался Мэллори.
- О, они совершенно безобидны, если вы об этом.
- Именно об этом.
- Вообще-то говоря, они пасутся от пятнадцати до двадцати часов в сутки. Чтобы насытить одного из них до отвала, нужно довольно много жетонов, - Мюргенштюрм доверительно понизил голос. - Я слыхал, какая-то часть метрогномов эмигрировала в Коннектикут, когда там начали делать сходные жетоны на автобус, но, должно быть, те оказались не так питательны, поскольку большинство гномов вернулось на родину.
- А как они поступили бы, если б я не швырнул им жетоны? - спросил Мэллори, поглядывая на них с опаской.
- Это как посмотреть. Мне говорили, что они чуют жетон за двести ярдов. Если б их у вас не было, гномы оставили бы вас в покое.
- Но жетоны у меня все-таки были. А что, если б я их не отдал?
- Вот уж не знаю, - признался Мюргенштюрм. - Пожалуй, можно спросить у них.