– Тебе следует увидеть деревню одноруких, - мягко сказала она. - Их немало, и в каждой живут мужчины и женщины, которым отсекли левую руку по локоть только за то, что они чем-то не угодили королю. Слуга чихнул, когда Ровва желал тишины, служанка разбила ценную вазу… Никто не застрахован от беды, даже королевские министры.
Платье опять зашуршало, а Форзон по-прежнему ничего не видел.
– Я учу куррианский язык, - поспешно сообщил он. - Дела идут неплохо, и думаю, через пару дней я смогу говорить свободно. Здешний язык совсем нетрудный. Гораздо труднее ходить в проклятом балахоне, который подобрали для меня ваши люди.
– В балахоне?
– Ну да, облачение жреца или что-то вроде этого. Все время наступаю на подол. От накладного носа я, честно говоря, тоже не в восторге, но если у всех жителей такие рубильники… - Он смолк, с ужасом представив кошмарный фальшивый нос на очаровательном личике Энн Кори.
– Зачем тебе жреческая ряса? Форзон тяжело вздохнул.
– Мне придется изобразить из себя святого странника. Раштадт говорит, что на Курре их довольно много, и это абсолютно безопасная роль, поскольку ни один туземец не осмелится взглянуть на жреца дважды, а тем более заговорить. Но что я тебе рассказываю, ты и сама все знаешь.
– Отнюдь. В столице, где я живу… кстати, она называется Курра… В общем, странники туда не заходят.
– Правильно, они избегают городов, почитая их скопищем грешников и гнездилищем разврата. Чтобы попасть в Курру, мне понадобится альтернативная личность. А кстати, у тебя есть вторая личность?
– Разумеется. Каждый член Команды Б имеет несколько личностей.
– Звучит ободряюще. По крайней мере, я избавлюсь от балахона, если не от дурацкого носа.
– Продемонстрируй мне свои лингвистические способности, - внезапно сказала Энн.
– Будь благополучна, горожанка, - начал он со стандартного приветствия, со вкусом поговорил о погоде, отпустил несколько тонких замечаний о предстоящей жатве, обсудил виды на урожай и закончил стенаниями по поводу сбора налогов в родимой провинции.
Энн молча выслушала спич.
– В чем дело? - спросил он, подождав немного. - У меня плохое произношение?
– Нет, произношение у тебя совсем неплохое. Я бы сказала, превосходное, учитывая блиц-темп обучения… Договоримся так: пережди три дня, а затем потребуй доставить тебя на Курр.
– Три дня? Почему?
– Обычная перестраховка. Мы должны подготовиться к твоему прибытию.
– Но Команда Б уже знает, что я буду со дня на день. Меня должны высадить у дальней станции, где нет ни Святых Мест, ни Реликвий, так что мне не придется исполнять свой жреческий долг, и очень мало местных жителей, которых я мог бы благословить, почувствовав к тому расположение. А я его, увы, совсем не испытываю. К сожалению, мы не сможем приступить к работе, пока не будут готовы бланки, но…
– Какие бланки?
– Специальные формы для культурологических исследований. Энн опять замолчала. Опять зашелестело платье.
– Подожди три дня, - сказала она наконец. - Никому не говори о нашей беседе. Встретимся на Курре.
Форзон даже не услышал, как открылась и закрылась дверь.
– Чьи же это слова? Не помню, - пробормотал он. - Тот, кто достаточно долго и упорно исследует тайну, обязательно находит либо начало, либо конец. Непонятно, правда, о каком конце идет речь - тайны или исследователя?..
Весь следующий день он провел в своем жилище, полностью сосредоточившись на лингвистических упражнениях. С интервалом в четыре часа фигуристая блондинка в униформе приносила ему очередной поднос с едой и, поставив на стол, улетучивалась с неприличной поспешностью.
На следующее утро он отправился в административный сектор. Девушка в приемной посмотрела на него с подозрением, но Форзон уже привык к подозрительным взглядам. Он прошел прямиком в офис Раштадта, где секретарша холодно проинформировала его, что координатор не вполне здоров и никого не принимает.
– А как насчет ассистента Уилера?
– Сегодня он на полевом задании.
– Команда А или Команда Б?
Секретарша пожала плечами. Форзон отправился обратно. Остановившись у комнаты с табличкой ШТАБ-КВАРТИРА КОМАНДЫ Б, он приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Стеллажи до потолка. Ветхозаветные папки с бумагами. Вращающиеся шкафчики с компакт-дисками. Бесчисленные коробки не известно с чем. Он покачал головой и аккуратно закрыл дверь.
В приемной он остановился - еще раз посмотреть на картины. Довольно старые, определил он, и, не будь в здании базы прекрасной системы кондиционирования, давно нуждались бы в реставрации.
– Давно они у вас?
– Понятия не имею, - неприветливо буркнула девица в униформе.
– Известите меня, если появится координатор. Пожалуйста. Вечером Раштадт сам вызвал его в кабинет.
– Кажется, вы хотели меня видеть? - осведомился он.
– Прошу обеспечить мою транспортировку на Курр. Вы можете сделать это послезавтра?
– На Курр? С какой это стати?
– Чтобы принять руководство Командой Б. Мне не хотелось бы терять время на базе.
– В этом нет никакого смысла. Вы можете командовать прямо отсюда. На Курре небезопасно.
– Странно слышать это от вас, координатор. Не вы ли еще три дня назад одобрили меня в роли куррианского жреца?
– Это всего лишь учебная тренировка. Я не могу выпустить вас в поле на произвол судьбы, пока вы не заучите назубок все, что должен знать святой странник. При первой же возможности мы доставим сюда агента, который уже выступал в подобной роли. И пока он не сочтет вас полностью компетентным, вы будете командовать отсюда.
– Но мне всего-то и требуется, что пройтись полчаса от места высадки до тамошней станции! - запротестовал Форзон. - К тому же будет совсем темно. Уилер говорит, что весь этот маскарад исключительно для перестраховки.
– Полевые команды БМО добиваются успехов именно потому, что всегда принимают все возможные предосторожности. Я не позволю вам пойти на такой риск.
– А вот это уже мне решать, координатор, - сухо ответил Форзон.
– Конечно, вы выше меня по рангу на четыре ступени, старший инспектор… Но это ровно ничего не значит. Координатор планеты несет полную ответственность за безопасность любого сотрудника, независимо от его ранга и статуса.
– Уилер уже вернулся?
– Думаю, да. А что?
– Вызовите его сюда.
Раштадт неохотно включил коммуникатор и отдал распоряжение. Уилер явился моментально, дружелюбно кивнул Форзону и спросил:
– В чем проблема?
– Разве ты не знаешь, Уилер, как надо приветствовать старшего инспектора? - раздраженно рыкнул Раштадт.
Ассистент вспыхнул, промямлил «извините» и поспешно отсалютовал.