My-library.info
Все категории

Филип Дик - Игроки с Титана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Филип Дик - Игроки с Титана. Жанр: Научная Фантастика издательство РИФ «Российский Запад», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Игроки с Титана
Автор
Издательство:
РИФ «Российский Запад»
ISBN:
5-8486-0016-3
Год:
1993
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Филип Дик - Игроки с Титана

Филип Дик - Игроки с Титана краткое содержание

Филип Дик - Игроки с Титана - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Philip K. Dick Game-Players Of Titan 1963

Филип К. Дик «Игроки с Титана» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского А. Кона, иллюстрации В. Пасичника.

На Земле осталось несколько сот тысяч человек. Их собственность исчисляется городами. Единственное развлечение — это Игра. Единственная цель — это Удача. Но пришло время Большой Игры и Большой Удачи. Горстка людей вынуждена играть на судьбу человечества с разумными существами-телепатами с Титана.

Игроки с Титана читать онлайн бесплатно

Игроки с Титана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

«Возможно, это последняя такая поездка», — думал Пит. '

Они довольно быстро добрались до Кармела. Пит припарковал машину, выключил двигатель и брюзгу-Рашмора, и они вчетвером вышли на улицу.

И в спустившихся сумерках увидели дожидавшуюся их группу людей.

Что-то в этих людях сразу же насторожило Пита. Их было четверо, трое мужчин и одна женщина. Достав фонарик из отделения для перчаток своей собственной машины, которая остановилась на некотором расстоянии от Макса, он включил его и направил сноп света на эту беззвучно ожидавшую группу.

После довольно длительной паузы Джо Шиллинг пробормотал:

— М-да, все ясно.

— Верно, именно так и будет вестись Игра, — сказал Дэйв Матро. — Мне кажется, что ради собственного спасения нам не остается ничего другого, как смириться с этим.

— Ничего другого, — коротко бросил Пит.

Четыре ожидавшие их фигуры были искусно выполненными копиями.

Их самих. Копиями, выполненными пришельцами с Титана. Тут собрались: вуг в обличье Питера Гардена, вуг в обличье Джо Шиллинга, вуг в обличье Дэйва Матро и чуть поодаль — вуг в обличье Мэри-Энн Мак-Клейн. Последняя копия была не столь совершенной, как остальные, не столь безупречно воплощенной в плоть и кровь инопланетной версией девушки. Мэри-Энн с ее необыкновенным психокинетическим даром оказалась крепким орешком для обитателей Титана. Даже при чисто внешнем ее воспроизведении.

Обращаясь к четырем двойникам, Пит спросил у них:

— А что же будет с нами, если мы проиграем?

Его дубликат, вуг Питер Гарден, ответил ему его же голосом, скопированным до малейших оттенков интонации.

— Как только вы проиграете, мистер Гарден, ваше присутствие за Игровым Столом станет излишним, и я займу ваше место. Проще не придумаешь.

— Сущий каннибализм, — скрежеща зубами, заметил Шиллинг.

— Отнюдь нёт, — возразил ему вуг Шиллинг. — Каннибализмом считается поедание представителя какого-либо вида другими особями этого же вида. Мы с вами не принадлежим к одному и тому же виду живых существ. — Вуг Джо Шиллинг улыбнулся, и улыбка эта была именно той добродушной, столь знакомой вот уже в течение многих лет Питу улыбкой Джо Шиллинга, настолько превосходной была ее имитация.

«У членов группы, уже собравшихся наверху, — подумал Пит, — у других членов группы „Красавица-Чернобурка“ тоже имеются точно такие же копии?»

— Да, — ответил вуг Пит Гарден, прочтя его мысли. — Так что, начнем, пожалуй? Можно уже приступить к Игре. Нет никаких причин для дальнейшего промедления. — И он стал подниматься вверх по лестнице, всем своим видом ясно показывая, насколько знакома и привычна для него эта процедура.

И это было самым жутким. От одного этого Питу Гардену едва не стало дурно. То проворство, тот энтузиазм, с которым вуг поднимался по лестнице. Его самоуверенность, как будто он совершал этот подъем уже тысячи раз.

Он уже чувствует себя на Земле как дома, он уже полностью втянулся в повседневную жизнь людей. Содрогаясь от ужаса перед сделанным им открытием, Пит наблюдал за тем, как остальные двойники следовали за ним столь же быстро и столь же уверенно. И только после того, как все вуги были уже наверху. Пит и его спутники стали неохотно взбираться по ступенькам.

Наверху отворилась дверь, и вуг Питер Гарден прошел в квартиру, которой вот уже много лет сообща владела игровая группа «Красавица-Чернобурка».

— Хэлло! — раздались приветствия тех, кто находился внутри.

Стюарт Маркс — а может быть, дубликат Стюарта Маркса — с перекошенным от ужаса лицом встретил их в дверях комнаты для Игры и, запинаясь, спросил:

— К-как я п-полагаю, теперь уже в-все в сборе? — Он — или вуг — вышел на крыльцо и глянул вниз. — Привет.

— Добрый вечер, — ответил Пит Гарден.

И вот они уже занимают места за Столом друг против друга. По одну его сторону — дубликаты, творение Великих Игроков с Титана, по другую — группа «Красавица-Чернобурка» плюс Дэйв Матро и Мэри-Энн Мак-Клейн.

— Сигарету? — спросил Джо Шиллинг у Пита.

— Нет, спасибо, — пробормотал Пит.

Напротив них двойник Джо Шиллинга повернулся к расположившемуся с ним рядом двойнику Пита Гардена и тоже спросил:

— Сигарету?

— Нет, спасибо, — ответил вуг Пит Гарден.

— Скажи, не прибыла ли посылка из Сан-Франциско от одной из фармацевтических фирм? — спросил Пит Гарден у Билла Кэлюмайна. — Мы не можем начинать, пока она не прибыла. Надеюсь, никто не возражает?

На что вуг Пит Гарден произнес:

— Идея, за которую вы уцепились, как за спасительную соломинку, заслуживает самого пристального внимания: это лишенное какой-либо системы варьируемое во времени притупление способности предвидеть вашего прекога. Вы абсолютно правы. Это в значительной мере уравняет потенциальные возможности. — Он ухмыльнулся, одарив многозначительным взглядом всех членов группы «Красавица-Чернобурка» по очереди, каждого в отдельности, от одного торца стола до другого. — Мы не возражаем. Подождем, пока не прибудут ваши препараты. В противном случае, это будет нечестно с нашей стороны.

Отвечая ему, настоящий Пит Гарден заметил:

— Я уверен в том, что вам не остается ничего другого, как подождать. Мы ни в коем случае не начнем Игру без этого. Так что не пытайтесь изобразить, будто делаете нам большое одолжение. — При этом его голос слегка задрожал.

Наклонившись к нему. Билл Кэлюмайн шепнул:

— Посылка уже здесь, на кухне.

Поднявшись со стула. Пит Гарден и Дэйв Матро вместе прошли на кухню. В самом центре кухонного стола рядом с подносами с полурастаявшим льдом, лимонами, бутылками со спиртным, бокалами и пивными кружками Пит увидел пакет, завернутый в коричневую бумагу и перетянутый липкой лентой.

— Подумать только, — задумчиво произнес Матро, пока Пит вскрывал пакет, — если у нас ничего не выйдет, то со мною случится то же, что и с Патрицией и другими членами организации там, в Неваде. — Он, тем не менее, внешне казался сравнительно спокойным. — Я не ощущаю грозящего нам пренебрежения к законности и правилам приличия в поведении этих умеренных, какие явно были у всех членов фракции Ва-Пей-Нан, у доктора Филипсона и иже с ними. — Он, не спуская глаз, наблюдал за тем, как Пит вынимает капсулы из флакона. — Если вы будете знать дозировку содержимого гранул, — заметил он, — то вуги будут способны…

— Я этого не знаю, — коротко ответил Пит, наполняя стакан водой прямо из крана. — Фирме-производителю этих капсул было велено изготовить их так, чтобы диапазон действия их варьировался от мгновенного наступления наивысшей эффективности препарата до прекращения вообще его действия, причем степень эффективности в каждый данный момент случайна и непредсказуема. Вдобавок к этому, все гранулы должны отличаться одна от другой. А я выбираю их наугад. Внешне же они ничем не отличаются друг от друга. — Он протянул Матро одну капсулу и стакан с водой.


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Игроки с Титана отзывы

Отзывы читателей о книге Игроки с Титана, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.