От него шел едва заметный запах пота, совсем не агрессивный. Она закрыла глаза и перенесла на него побольше веса.
Мэмфис смотрел из её глаз, пока она их не закрыла. Затем он переключился на вид сверху, который отодвигал, пока они оба не заполнили экран: её стройное, бледное тело, обведенное его чернотой. Здесь он ненадолго поставил на паузу, а потом продолжил поднимать смоделированную точку обзора, пока Эрриэнжел и Гэрсо-Яо не стали неясным пятнышком в геометрическом лабиринте сенсориума; единственными двумя, делящими это обширное, пустое пространство.
— Славный кадр, — сказал Тэфилис с обычной насмешкой в голосе.
Мэмфис не отреагировал на подначку. Эрриэнжел дала ему этот образ, но именно его талант подсказал, как смысл этого эпизода донести до тех, кто однажды прочувствует эту любовь… Или прояснить его значение настолько, насколько это возможно, для тех, кто вообще не способен любить. Тэфилис принадлежал к таким несчастным, хотя и знал толк в ненависти.
— Мэмфис, она лишь ребёнок, и притом удивительно неискушённый во всем этом. Зачем ворошить такое незрелое переживание? Во что это может перерасти, кроме какой-нибудь патетичной щенячьей любви?
— Ты эксперт в одном, я в другом, — ответил Мэмфис, не отворачиваясь от экрана. Подчиняясь его команде, сцена в сенсориуме медленно поблекла.
— Конечно, — безмятежно кивнул Тэфилис, поднялся и вышел.
Тесно прильнувшая к Гэрсо-Яо Эрриэнжел почувствовала слабое шевеление, с которым он начал выходить из инфопогружения. Это сразу привело её в замешательство; она вовсе не собиралась валяться на нём до его пробуждения. Эрриэнжел подняла голову, так что его лицо оказалось прямо перед ней.
Прежде чем она надумала, что же ей делать дальше, его веки затрепетали, и он очнулся, слепо щурясь расфокусированным взглядом. Затем его зрачки прояснились, и юноша осознал, что находится не в одиночестве. Он судорожно попытался отодвинуться назад, и, каким-то защитным, рефлекторным движением, крепко стиснул её в руках. Ей перехватило дыхание.
На какой-то момент оба замерли. Он глядел на неё снизу вверх, постепенно разжимая объятье. Она, не отстраняясь, расслабленно лежала на нём и пристально смотрела в глаза. На его смуглом лице проступил слабый румянец. Она попробовала представить себя на его месте: ощущение тепла её маленькой груди, давление её коленей, обхвативших его бёдра. О чём он думает?
Его глаза, которые вначале казались чёрными, непроницаемыми камушками, изменили выражение. Что-то высвободилось; запоры пали. Его руки снова обхватили её.
В ней возникло иное, чем ранее, возбуждение.
— Да, — сказала она. — Но не здесь.
Мэмфис передвинул временную отметку еще на неделю вперёд. С вызовом сложив руки на груди, Эрриэнжел стояла посреди своей гостиной, голая и очаровательно взъерошенная после занятия любовью. У дверей мялся Гэрсо-Яо, явно испытывая дискомфорт.
Мэмфис вывел отдельный план над роскошной мебелью и искусно сделанными игрушками, которые заполняли комнату. Фокус он настроил так, что обстановка расплылась до красочной абстракции богатства и блеска драгоценностей.
— По-че-му? — с напором отчеканила Эрриэнжел.
Мэмфис переключился на вид из глаз.
Она не могла понять упрямства Гэрсо-Яо. При всей любви к нему — не могла понять. Она богата, он беден — это ведь данность, так почему бы просто не принять с благодарностью её помощь?
Он пожал плечами.
— Я же объяснил, Эрриэнжел. Спасибо тебе за предложение, но, если я приму твои деньги, это ослабит меня. В любом случае, тебе не следует беспокоиться. Мои нужды не велики, школа вполне удовлетворяет их.
— Хорошо, — сказала она сердито. — Допустим… Хотя, я не могу представить, как приличная одежда и хороший датафон способны так уж фатально тебя развратить. Но почему ты не хочешь жить со мной здесь?
Он быстро огляделся, как будто составляя опись комфорта вокруг.
— Я не могу рисковать. Так легко привыкнуть… ко всему этому. — Он покачал головой. — Знаю, тебе кажется это глупым. Но там, где я родился, преуспевают только сильнейшие. — Он вздрогнул, с выражением страха и отвращения. — Это ужасное место, Эрриэнжел. Мне нельзя возвращаться. Я не буду подвергать опасности свою нынешнюю возможность вырваться оттуда. — Его лицо смягчилось. — Я уже ввязался в авантюру, влюбившись в тебя, и вообще приходя сюда. Мне придется настоять на том, чтобы мы встречались в моем жилблоке. Конечно, я понимаю, что хочу от тебя слишком многого, и ты можешь отказаться.
Затем он ушёл.
Идиот, подумала Эрриэнжел с нежностью. Гэрсо-Яо оказался чрезвычайно интересным, совершенно не похожим на прочих её друзей. Будто она влюбилась в инопланетянина. Он рассказывал ей странные истории о своём ненормальном детстве в коридорах войграда, пел незнакомые песни сладкозвучным тенором; со своим ненаигранным энтузиазмом и непроизвольным выражением чувств был таким возбуждающим в постели…
Эрриэнжел ощутила приятное удивление от собственной смелости в выборе столь необычного любовника.
— Ты редкость, — прошептала она, в той же мере обращаясь к себе, что и к Гэрсо-Яо.
Мэмфис размножил её воспоминания на независимые потоки, и промотал реальные события на месяц вперёд. По всем показателям, приближалась главная точка бифуркации; панель управления мнемозондом сверкала предупреждениями.
Он посмотрел, как Эрриэнжел жалуется своей подруге.
— Да что с ним такое?
— Боится, что должен будет вернуться туда, откуда появился. Разве он не рассказывал про войград?
Внешне Лоялуиз казалась совершенно безразличной к проблемам влюбленной парочки. Но, наблюдая эту сцену со стороны, Мэмфис заметил под маской снисходительности лёгкую зависть: опять Эрриэнжел выпендрилась, первой поставив эксперимент с этим старомодным чувством, любовью.
— Так как мне поступить?
Лоялуиз пожала плечами.
— Он страшится нищеты, верно? Сделай вклад на его имя, чтобы его жизнь всегда была обеспеченной, независимо от того, как обернётся его обучение.
Эрриэнжел заулыбалась.
— Конечно! Почему я сама об этом не подумала?
— Потому что ты плаваешь в богатстве, как рыба в воде, и не замечаешь, что тебя окружает. Для тебя это естественно, как воздух, которым дышишь.
Прошло несколько дней. Эрриэнжел и Гэрсо-Яо делили на мятых простынях фужер сладкого белого вина.
— У меня есть сюрприз, — сказал она, отставив бокал в сторону, и достала миниатюрный датафон с прикроватной тумбочки. — Вот.