Все попытки Алисии оживить угасающее шоу ни к чему не привели. Десятки тысяч долларов, брошенные в алчные глотки наёмных критиков, порождали лишь мутное шевеление в зрительской среде. И вот она задолжала за аренду помещения. Съехать же со своим театром в другое означало объявление банкротства. Завтра день выплат работникам, служащим и актёрам, а у неё нет денег - всё съели кредиторы.
Плоский жидкокристаллический телевизор беззвучно показывал на экране кадры какой-то катастрофы, происшедшей в Антарктиде. Не то взорвались тайные склады натовского оружия, не то рванул новый вулкан.
- Пошли вы к чёрту! - злобно оскалилась она и резким ударом по кнопке пульта вырубила телевизор.
Всё это не касалось Алисии никоим боком - её кабинет находился далеко от Южного материка. Сходящие в Атлантический океан ледники - забота учёных. Каждый отвечает за своё дело.
- Мисс Морешо! - просочилась в кабинет секретарша. - К вам явились какие-то джентльмены!
Испуг секретарши был настолько очевиден, что Алисия поняла: до завтра ждать не придётся.
Она встала за своим столом и выпрямилась. Тряхнула головой, чтобы её роскошные белокурые волосы красиво легли на плечи. Крах это или ещё не крах - никто не должен видеть Алисию Морешо несчастной. Её лицо пока ещё безупречно, а фигура всё так же хороша.
Секретарша суетливо отворила дверь настежь, словно в кабинет готовился явиться сам президент. Тогда один за другим в помещение стали входить господа солидной наружности - всего их было шестеро.
"Круто, однако, дело обставлено", - невольно подумала Алисия, не ожидавшая такой торжественной делегации. Видать, за её долги взялись со всей серьёзностью.
Джентльмены выстроились в линейку, держа в руках кожаные папки. Все они были немолоды и все имели такой вид, словно только что явились с Уолл-стрит, покинув свои ультрамодные офисы.
- Госпожа Морешо! - торжественно начал один из них, и Алисию поразило выражение явного волнения на гладких лицах визитёров. Дальнейшее поразило её ещё больше. Она слушала и мало что понимала.
Алисия сидела за своим столом, тупо рассматривая бумаги, мелькающие перед её глазами. Ей что-то объясняли, что-то показывали, голоса посетителей журчали в ушах, но в голове стоял лишь сплошной звон. Постепенно она сумела овладеть собой, собралась с мыслями и стала вникать.
- Итак, сколько мне причитается? - спросила она того господина, что первым выступил с речью.
- Пожалуйста, - с готовностью откликнулся тот, - взгляните на списки предприятий.
- Сколько? - твёрдо спросила она.
- В общей сложности? - замялся он.
- Да, одной суммой.
Джентльмены переглянулись.
- Мы не приготовили общую сводку, - заговорил один из них. - Мы являемся генеральными директорами в каждом отдельном секторе.
Алисия резко выдвинула ящик стола и достала калькулятор.
- Называйте числа, я сложу.
- Простите, тут нулей не хватит, - растерялся первый.
- Хорошо, - не сдавалась Алисиия, - сколько тысяч?
Те опять переглянулись.
- Ну, хорошо, сколько миллионов? - терпеливо задала вопрос Алисия, держа палец наготове над клавишами калькулятора.
- Простите, всё равно не хватит, - прошептал первый.
- Джентльмены, здесь где-то спрятана скрытая камера? - ехидно спросила владелица прогоревшего варьете. - Кто и за что мог отвалить мне такие деньги?
- Вот завещание. Господин Спацаллани по истечении установленного срока объявляет вас наследницей всего его состояния и имущества. Налоги все уплачены, - мужественно ответил ещё один и раскрыл перед ней очередную папку.
Великий Спацаллани, имя которого часто мелькало в прессе и на телевидении, обращается лично к ней, Алисии Морешо. Сухим деловым тоном он излагает, что оставляет ей всё, что имеет - далее следует многостраничный список крупных предприятий, целых отраслей, номера банковских счетов и сами банки, целые кварталы в европейских столицах, сеть супердорогих клиник косметической хирургии по всему миру, марки всемирно известных косметических брэндов, элитные курорты, сети казино, научно-исследовательские институты, космические проекты, глобальная сеть пищевой индустрии, алмазодобывающая отрасль и алмазопроизводящая, сеть ювелирных салонов, земельная собственность по всем континентам, лаборатории и заводы по производству суперновейшего секретного вооружения, а также многое-многое другое.
Алисия пролистала длинный перечень, в который всё равно не могла въехать - гигантские цифры мелькали у неё перед глазами.
- А это что? - с непривычной для неё тупостью спросила Алисия. На гербовой бумаге значилось: личный проект "Бессмертие".
- Смею объяснить, - почти задохнулся от волнения один из директоров. - Это особенный проект господина Спацаллани, одно из величайших его изобретений! В своих многочисленных исследованиях он сумел обнаружить ген бессмертия и способ активировать его. Единственным человеком, который опробовал на себе это открытие, был сам господин Спацаллани. Он передал вам всю документацию и полное право использовать эту технологию, как вам будет угодно. Господин Спацаллани вообще никак и ни в чём не ограничивает вас в наследственных правах.
- Значит, я могу жить вечно? - всё так же тупо удивилась Алисия.
- Разумеется, проект продолжает дорабатываться, - уклончиво ответил директор. - Но уже сейчас можно сказать с уверенностью, что не составит никакого труда время от времени обновлять организм и пребывать фактически в одном и том же биологическом возрасте сколь угодно долго.
- Это клонирование?
- Если вы желаете воспользоваться для каких-либо целей технологиями клонирования, то все технические мощности к вашим услугам. Господин Спацаллани оборудовал несколько лабораторий по изучению феномена клонирования, а также производственный цикл клонирования. За пределами досягаемости всех космических сил Земли, за поясом астероидов, находится крупный секретный комплекс по промышленному производству клонов, в том числе и человека. Практически возможно выведение новых биологических видов.
Алисия молчала. В её голове с трудом укладывалась вся та масса информации, которая свалилась на неё в последний час. Это требовалось переварить.
- Если это всё правда, то я становлюсь фактически владелицей всего мира? - подняла она глаза на шеренгу генеральных директоров, почтительно выстроившихся перед ней.
- Да, мадам, - отчего-то на французский манер назвал её первый. - Все правительства всех стран куплены герром Спацаллани. В ваших силах уничтожить все существующие государственные границы и объединить всю планету под одним началом. Господин Спацаллани всё подготовил для этого, но почему-то не воспользовался.