— Точно, другие варианты еще хуже, — согласился Амос. — Так вот, Далке с семьей сюда не добрались. Кому-то придется пойти поискать.
Холден помрачнел.
— Полагаешь, стоит? Там все еще неуютно. Думаю, столько воды эти места никогда не видели. Надо ждать селевых потоков, а помочь вам, если что, мы не сможем.
— У них маленькая девочка, — сказал Амос. Двое мужчин обменялись долгими взглядами, словно продолжая давний разговор. Элви почудилось, что при ней семейным шифром переговариваются родные друг другу люди.
— Осторожней там, — попросил Холден.
— Куда бы ни уплыл кораблик, я сделаю, что смогу…
К ним подошла Вэй. Она сняла тяжелое снаряжение, но пехотная винтовка висела за спиной. Женщина кивнула Амосу.
— Я нашла еще двоих, кто не прочь прогуляться.
— Я не против, если ты не против, — ответил Амос.
Вэй кивнула. Темнота в ее глазах как будто отражала взгляд Амоса.
За ее плечом Элви увидела полдюжины людей в таких же, как у Амоса, дождевиках. В полумраке трудно было отличить поселковых от сотрудников РЧЭ. Даже земляне с астерами сейчас выглядели практически одинаково. Элви не знала, действует ли так темнота или глубинные перемены в сознании изменили ее восприятие. Мозг иногда играет такие шутки.
Среди других она узнала Фаиза, и рот у нее наполнился меднистым вкусом страха.
— Постой! — Элви метнулась к нему. — Фаиз, постой, ты куда собрался?
— Помочь, — сказал он. — Заодно выберусь из этой банки сардин. Я привык иметь пару футов личного пространства, от такой тесноты у меня стресс.
— Тебе нельзя. Там опасно.
— Я знаю.
— Останься! — сказала Элви, пытаясь стянуть с него через голову дождевик-пончо. — Лучше я пойду.
— Элви, — сказал он. — Элви! Прекрати!
В кулаках у нее был зажат прозрачный пластик — уже мокрый.
— Пусть они идут, — говорила она. — Они профессионалы. Они справятся. А мы… такие, как мы…
— «Они и мы» остались позади. Мы просто люди в беде, — сказал Фаиз. И добавил: — Ты же знаешь, кто я такой, Элви.
— Нет. Нет, ты хороший человек, Фаиз!
Он склонил голову набок.
— Я имел в виду, что я геолог. Вряд ли им понадобится лекция о тектонике плит. А ты о чем?
— О… А… А я…
— Пошли, профессор. — Вэй потянула Фаиза за руку. — Прогуляемся.
— Могу ли я отказаться? — откликнулся он, ласково отнимая у Элви полу дождевика.
Она проводила взглядом направлявшихся к выходу шестерых. Амос, Фаиз, Вэй и еще трое поселковых — нет, двое поселковых и Садьям — с одноразовыми химическими фонарями в руках. Они ушли в бурю. Она стояла у окна, не замечая пробивавшегося дождя. Амос и Вэй шли первыми, склонив головы, дождевики колыхались у них за спинами. Остальные сбились в кучку позади, двигались тесно, как утята за матерью. Ночь была темной и бурной, они таяли в ливне, растворялись с каждой минутой, и вот их уже стало не видно. Элви еще постояла, без единой мысли в усталом мозгу.
Люсию и Яцека Элви нашла в одной из комнат побольше. Двое астеров пытались заслонить окно пластиковыми панелями. Теперь ветер уже не грозил разнести пластик вдребезги. Полдюжины других людей разгребали грязь, и не без успеха: Элви видела светлые полоски пола. Повсюду, прижавшись друг к другу, спали люди. Шум бури еще глушил их стоны. Большей частью.
Люсия заметила ее. Женщина постарела лет на десять, но заставляла себя улыбаться. Элви подсела к ней. Обе были покрыты слоем соленой грязи, которая уже начала пованивать. Гнилостные бактерии или что-то в этом роде. Все микроорганизмы из огромного океана планеты выброшены в небо и начинают умирать. У Элви при мысли о том, сколько смерти вокруг них, болело сердце — потому она об этом не думала.
— Я могу помочь? — спросила Люсия.
— Я как раз об этом и хотела спросить, — ответила Элви. — Скажите, чем я могу помочь?
Долгая страшная ночь продолжалась, дождь лишь немного ослабел. Сквозь тучи не проникал свет. Радуга не обещала конца потопу. Элви переходила от группы к группе, заговаривала с людьми, расспрашивала. Одни были из самозахватчиков, другие из РЧЭ. Все выглядели одинаково оглушенными, всё еще не верящими, что остались живы. Запах грязи становился гуще и острее — распадались органические структуры, содержавшиеся в иле. Элви страшно было представить, как провоняет мир, когда дождь перестанет и солнце согреет землю. Но эта проблема могла подождать.
Она не заметила, как уснула. Сидела у окна, с надеждой высматривала возвращающуюся поисковую партию. Помнится, очень ясно услышала за спиной голос Холдена и женский голос в ответ. Хотела обернуться, найти его, предложить помощь. Лишь бы что-то делать, лишь бы двигаться, еще час не думать и не чувствовать. А вместо этого — проснулась.
Минуту Элви не могла понять, куда попала. Пьяный от усталости мозг пытался превратить окружающее в каюту «Израэля», словно она еще летела к Новой Терре. Словно ничего еще не случилось. Потом настоящее вернулось к ней.
Она лежала в углу тесной клетушки. На влажной земле рядом растянулись еще восемь человек, подложив под головы руки вместо подушек. Кто-то храпел, прижавшись к ней всем телом. Вдали полыхнула зарница, и Элви узнала в лежащем Фаиза. Гром докатился, помедлив, — и негромко. Дождь стучал тихо. Элви тронула мужчину за плечо, ласково встряхнула.
Фаиз застонал и шевельнулся, под ним зашелестел не снятый дождевик.
— А, доброе утро, доктор Окойе, — проговорил он. — Подумать только, где встретились!
— Оно и вправду такое?
— Кто?
— Утро — доброе?
Он вздохнул в темноте.
— Честно говоря, я не знаю даже, утро или нет.
— Вы их нашли?
— Мы ничего не нашли.
— Жаль.
— Я имею в виду — вообще ничего. Наших домиков нет. Первой Посадки нет. Рудничного карьера нет — или все так изменилось, что мы его не нашли. Дорог нет.
— О…
— Помнишь эти снимки природных катастроф, на которых только грязь и обломки? Так вот, то же самое, только без обломков.
Элви снова легла.
— Жаль.
— Чудо будет, если мы потеряем только этих троих. Удалось передать сигнал на «Израэль». Судя по состоянию атмосферы, восхода мы долго не увидим. Никто не произносит вслух «ядерная зима», но я бы поручился, что здесь все очень надолго изменилось. У нас остались аккумуляторы, принесенные с собой, но нет гидропонных станций. И пресной воды ровно столько, сколько накачают химики. Я-то надеялся, что хоть несколько складов выдержат. Они были надежной постройки.
— А все же, может быть, нет худа без добра.
— Восхищен твоим безумным оптимизмом.