ДИКСОН, Гордон
(см. биобиблиографическую справку в № 4, 1993 г.)
Из книги «Лица фантастики»:
«В детстве мама не только много читала мне вслух, она еще и пересказывала бесконечные произведения и поэмы. И мое обучение чтению началось с того, что я брал в руки книгу и притворялся, будто читаю, цитируя по памяти слова, которые слышал раньше. От этого и до того, чтобы действительно научиться связывать слова на бумаге, оставался один шаг Когда мне исполнилось шесть лет, я уже начал сочинять собственные рассказы и заявил, что намерен стать писателем. Никто не сказал мне тогда, что это неплохая идея. И результатом случайного, но удачного эксперимента явилось то. что я неосознанно начал планировать свое будущее еще в первом классе. И вот уже пятьдесят четыре года не изменяю своим планам».
САЙМАК, Клиффорд
(см. биобиблиографическую справку в № 8, 1993 г.)
Из книги «Лица фантастики»:
«Работая журналистом вот уже пятьдесят лет. я всегда стремился писать правду, всегда искал истину Вначале я был склонен верить, что истина может быть только одна; если сложить все факты вместе, взвесить все мнения — тогда и открывается истина. Но по прошествии времени я понял, что единой правды нет — их множество. Истина не обязательно должна быть черной или белой, у нее много оттенков. Поняв это окончательно и оставаясь журналистом до сегодняшнего дня, я лишь стремился приблизиться к правде настолько, насколько это возможно Занявшись фантастикой и едва закончив годы ученичества, я понял писатели очень похожи на журналистов в том, что тоже стремятся к истине Я старался разглядеть хоть толику правды в жизни, в сердцах людей, в их мыслях и, расширяя круг, в сердцах и мыслях пришельцев и роботов Иногда я говорил себе, что жизнь и разум — не только человеческие, а вся жизнь, весь разум и есть величайшая истина, истина в последней инстанции Подозреваю, что большинство писателей-фантастов, осознают они это или нет, тоже искатели истины. И в этой истине — или на подступах к ней — заключена надежда. Нет, не только человечества — всей огромной Вселенной».
Подготовил Александр КОРЖЕНЕВСКИЙ
Джеймс Босуэлл (1740–1795) — английский писатель, автор биографической книги «Жизнь Сэмюэла Джексона». (Прим. перев.)
(в переводе с греческого — безразличный).
Построенное Соломоном культовое здание боге Яхве, которое славилось необычайной роскошно. Впоследствии разрушено вавилонянами (здесь и далее прим. перев.).
Главы исполнительной власти некоторых финикийских городов-государств, избираемые из числа местной знати.
Правитель Ассирии в XIII веке до н. э. Разгромил царство Митания, нанес поражение Ураржу. Отличался крайней жестокостью.
Имеется ввиду один из создателей христианской религии — Св. Апостол Павел, который, по преданию, был родом из турецкого городка Тарс.
Здесь: участники массовых богослужений.
Светло-коричневая краска, добываемая из выделений каракатицы.
«Образ действия» (лат.)
У.Г. Хадсон — английский поэт и писатель-натуралист (1841–1922). Автор книги «Пурпурная страна».
Морской моллюск, из выделений которого финикийцы получали знаменитый пурпурный краситель.
Мужественным (лат.).
В Библии: «Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.» (Пс. 49, 12.).
В скандинавской мифологии богини судьбы.