My-library.info
Все категории

Ирина Скидневская - Игры по-королевски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирина Скидневская - Игры по-королевски. Жанр: Научная Фантастика издательство Армада-пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Игры по-королевски
Издательство:
Армада-пресс
ISBN:
5-309-00301-0
Год:
2002
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Ирина Скидневская - Игры по-королевски

Ирина Скидневская - Игры по-королевски краткое содержание

Ирина Скидневская - Игры по-королевски - описание и краткое содержание, автор Ирина Скидневская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Игры по-королевски» — второй роман из цикла «Близко около звезд». Продолжаются чудеса — и добрые, и жестокие. Королевство, уже многие века лежащее в руинах, начинает возрождаться. Для его воскресших повелителей прошлое не столько воспоминание, сколько живая, а порой и кровоточащая жизнь. Приемная королевская дочь Анна возвращается в родной замок. Зло наказано. Звездные мальчики завершают свою миссию. Появление же нового героя — Скальда — обещает продолжение фантастической саги.

Игры по-королевски читать онлайн бесплатно

Игры по-королевски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Скидневская

Мальчик лежал в сейфе, свернувшись калачиком, и сладко спал. Александр стоял и не мог отвести от него глаз. Диктор что-то кричал у него за спиной — Александр загораживал ему обзор. Спохватившись, он отошел, и диктор сразу замолчал. Они встретились глазами. У диктора был торжествующий, даже счастливый, вид.

— По, гиперпереход отменяется, — сказал Александр, связавшись с центральной рубкой. — Отбой…

— Есть отбой, — ровным голосом отозвался штурман.

— Новый курс — район шестого посадочного кольца Забавы.

— Слушаюсь.

— Благодарю вас, господин Александр, — с облегчением сказал диктор. — Я ни минуты не сомневался в вашей порядочности. Пожалуйста, как можно дольше не тревожьте мальчика. Предупреждаю: никаких расспросов! Не пытайтесь что-либо выведать у него. Последствия могут быть просто непредсказуемыми… До встречи через шесть часов. — Экран погас.

Александра внезапно и беспричинно затошнило. Он подошел к сейфу и посмотрел на ребенка. На вид тому было лет семь, он по-прежнему лежал очень спокойно, словно его не беспокоили ни разговоры, ни яркий свет. У таких темноволосых малышей и глаза должны быть темными — черными или темно-карими…

А если это голограмма?… Диктор даже не попросил проверить — настолько не сомневался в том, что мальчик живой… Александр осторожно прикоснулся рукой к голубой ткани комбинезона, в который был одет ребенок. Она была мягкой, и через неё шло тепло от горячего детского тельца. Хотя Александра не покидало ощущение ирреальности происходящего, он почувствовал странную нежность к этому незнакомому мальчонке, удравшему от спецслужб. Знал бы ты, какой переполох вызвал на Забаве, малыш, подумал Александр. Голубой комбинезон мальчика вдруг стал зелёным. Александр хмыкнул — одет по моде…

Тошнота снова подкатила к горлу, да так сильно, что потемнело в глазах. Он пошел к креслу и чуть не упал, вовремя ухватившись за край стола. Экран вспыхнул без разрешения — это мог быть только Бранд.

— Уже знаешь? — спросил его Александр, борясь с тошнотой.

Конечно, Бранд уже знал. И, как всегда, больше, чем он сам.

— Мы в гиперпереходе, — сообщил он. — Поэтому тебя так корёжит. — Сам он выглядел, как огурчик.

— Я отменил гипер… гипер… — Лицо у Александра стало зелёным, как комбинезон на ребенке.

— Сейчас выйдем из петли, тебе полегчает, — пообещал Бранд.

— Дай мне что-нибудь… от тошноты…

— Ты не беременная женщина, — спокойно сказал Бранд. — Вполне можно потерпеть. Если я тебе сейчас что-нибудь назначу, ты надолго потеряешь ясность ума, а в данный момент она нам с тобой просто необходима.

Бранд озабоченно посмотрел на часы. Он был веселым парнем, душой экипажа, и от него неизменно исходила волна уверенности и оптимизма. Официально он числился врачом, свои обязанности исполнял легко и профессионально. Вряд ли кто из членов команды подозревал о его тайной жизни.

— Через сорок две секунды тебе станет легче, — сказал он. — Пока приходишь в себя, слушай. Не успел ты проститься с диктором, «Роса» совершила скачок. По уверяет, что получил от тебя новый приказ. Ты якобы велел ему следовать намеченному графику и войти в гиперпространство. Не возражай, я и так знаю, что ты этого не делал, я ведь следил за твоим разговором… Самое интересное, что По не помнит, как именно ты отдавал приказ, — с экрана или по радиосвязи. Сам бледный, не в себе, сильно волнуется. Но упёрся, как бык, был приказ и всё!

— Волнуется он… Я ему башку оторву, — прохрипел Александр. — Опять заступил на вахту не выспавшимся! Когда мы уже уберем с корабля эти чертовы игровые автоматы?!

— Всё не так просто, — возразил Бранд. — Штурман вчера лег спать по расписанию, я проследил, вернее, приказал. Сразу после твоего разговора с диктором, когда ты пошел в свой кабинет, мой канал отметил слабое биополе, возникшее из ничего в рубке управления… — Александру явно становилось лучше. Он поднял голову и внимательно слушал Бранда. — Это непонятной природы биополе пульсировало, то появлялось, то исчезало. Мои приборы не среагировали на такое непривычное колебание, поэтому камера обзора включилась поздно, — пока там что-то где-то щелкнуло в электронных мозгах…

— Кого подозреваешь? — спросил Александр.

— Кого я могу подозревать, если я даже не понимаю, что это такое? — озабоченно сказал Бранд, но Александру показалось, что он недоговаривает. — Начались какие-то странности — дети в тинталовых сейфах, пульсирующие биополя, искаженные приказы… Смотри, он открыл глаза.

Глаза у мальчика действительно оказались черными. Он взглянул на мужчин и вежливо сказал ломающимся голоском:

— Здравствуйте…

— Пожалуйте! — не сдержав улыбки, весело сказал Бранд с экрана.

— Не бойся… — Хеб осторожно присел на край кровати.

Мальчик зевнул и улыбнулся.

— Я не боюсь. — Голос у него действительно был спокойным.

— Как тебя зовут?

— Юни.

Мальчик смотрел на Хеба ласково, успокаивающе, словно подбадривал. Глаза у него были огромными, черными, с длинными ресницами, но поражала не их красота, а взгляд — так смотрят старцы, отжившие жизнь. В этом взгляде было что-то отеческое, поддерживающее, окрыляющее. Хеб не отрываясь смотрел на малыша, а тот спокойно ждал, и Хеб понял, что у него на всё готов ответ. Это было невозможно, невероятно.

— Как меня зовут? — прошептал Хеб.

— Хеб.

— Где мой дом?

Он ответил тут же, без запинки, без всякого усилия выудив ответ неизвестно откуда, интерпретировав космический адрес Талулы-Тао и переведя его в параметры общепринятой галактической лоции. Хеб сразу взмок. Тщательно оберегаемая тайна нахождения их мира легко и просто раскрылась, произнесенная устами семилетнего ребенка…

— Тише! — побледнев, пробормотал Хеб. Он знал, что нейтрализовал все приборы слежения, принадлежащие Бранду, но все равно сердце у него тревожно заныло. — Пожалуйста, не говори никому этот адрес…

— Хорошо, — сразу согласился мальчик и сладко потянулся. Потом улыбнулся.

Хеб не мог отвести от него глаз. В этом хрупком, худеньком теле таился огонь, который с каждым днем разгорался все сильнее, который уже обнаружил себя и стал известен другим — не понимающим, что это такое, и не умеющим обращаться с ним, с этим светом, греющим, но не слепящим, с этой любовью ко всему и всем, бьющей через край. Хеб не мог ошибиться — незнакомый мальчик любил его, так, как не любил никто. Это он хотел защитить Хеба, помочь, уберечь от бед, — сам попавший в беду…

Еще мгновение назад Хебу хотелось погладить мальчика по голове, прикоснуться к мягким черным волосам, сейчас — встать перед ним на колени и плакать от радости, как в детстве, когда редкая и нечаянная, чужая ласка вызывала в душе мальчика-таона, воспитанного суровой матерью, безудержную бурю чувств, неистовую благодарность. Только сейчас эти чувства были стократ сильнее.


Ирина Скидневская читать все книги автора по порядку

Ирина Скидневская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Игры по-королевски отзывы

Отзывы читателей о книге Игры по-королевски, автор: Ирина Скидневская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.