My-library.info
Все категории

Джеймс Блиш - Сеятели для звёзд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Блиш - Сеятели для звёзд. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сеятели для звёзд
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Джеймс Блиш - Сеятели для звёзд

Джеймс Блиш - Сеятели для звёзд краткое содержание

Джеймс Блиш - Сеятели для звёзд - описание и краткое содержание, автор Джеймс Блиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Цикл повестей о «пантропологии» — придуманной Блишем науке будущего, которая ставит перед собой задачу облегчить космическую экспансию человечества путем направленных воздействий на генетические механизмы наследственных клеток. И на самых дальних планетах, где условия жизни резко отличаются от земных, появляются «люди», выдерживающие стоградусные морозы, «люди», обитающие в листве на вершинах деревьев, «люди», по физическому облику почти не похожие на землян — своих прародителей.

Сеятели для звёзд читать онлайн бесплатно

Сеятели для звёзд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Блиш

«Мы должны вернуть этих людей». Почему? Потому что мы должны знать то, что знают они. Но почему бы не спросить у них? Они не скажут. Почему не скажут? Потому что боятся. Они совершили преступление и должны понести наказание. Что же они сделали? Молчание.

Итак, вопрос состава преступления адаптантов до сих пор открыт. Они не совершали налетов на пассажирские лайнеры! Даже если бы ганимедяне совершили невозможное и ограбили лайнер, взяв его на абордаж, это было уже не то, первоначальное преступление, положившее начало самой пантропологии. Какое же ужасное преступление совершили родители адаптантов, если дети их оказались заброшенными на Ганимед навсегда! Дети не должны были отвечать за то давнее преступление, это ясно. Дети даже никогда не были на Земле. Они были рождены на Луне и там же воспитаны, в строгом секрете от всего мира. И то, что колонисты должны были понести наказание за какой-то давний грех, и потому их было необходимо вернуть под власть Земли, тоже оказалось обманом, таким же, как и приписываемое им пиратство. Если преступление совершилось на Земле, его совершили земные люди, но ни в коей мере не адаптанты, ледяные потомки этих людей, скитавшиеся сейчас по Ганимеду. Никто другой преступления совершить не мог.

Кроме Рулмана, конечно. И на Луне, и на Ганимеде было принято считать, что Рулман был когда-то нормальным человеком и жил на Земле. Это было совершенно невозможно, но так почему-то считали. Рулман не отрицал, но и не давал прямого ответа, отводил вопрос. Возможно, преступление совершил он один, поскольку никого другого он в это дело втянуть не мог.

Но КАКОЕ преступление? Этого на Ганимеде никто не знал, или же не хотел сказать этого Свени. Никто из колонистов в эту легенду не верил. Большинство считало, что причиной нелюбви землян к ним было их кардинальное отличие от них. Исключением являлась небольшая группа, которая считала, что само появление и развитие пантропологии составляло сущность преступления. В этом Рулман, конечно, был виновен, если это можно назвать виной.

Почему пантропология или ее практическое применение должны рассматриваться как преступление — это для Свени было загадкой. Но он многого не знал о законах, по которым строилась жизнь на Земле, и не стал больше тратить время, ломая над этим голову. Если Земля утверждала, что изобретение и использование пантропологии — преступление, то так оно и было. И полицейские в Порту настойчиво внушали Свени, что он обязательно должен вернуть в их руки Рулмана, пусть даже все остальные пункты задания будут им провалены.

Но почему, Портовые власти так ему и не сказали. И если пантропология — преступление, то полицейские тоже совершили его, создав Свени?

Свени прибавил шаг. Майк уже исчезла под нависшим над входом каменным козырьком. И теперь он не знал, в какое из десяти маленьких отверстий пещеры она вошла. Сам он знал лишь два из этих коридоров под горой. А сеть таких коридоров была настоящим лабиринтом, и неспроста. Высверливая тоннели для своего дома, адаптанты никогда не забывали о возможности появления людей в скафандрах, которые могут явиться на Ганимед. Человек, попавший в лабиринт колонистов, уже никогда не нашел бы дорогу обратно. И никогда не отыскал бы здесь адаптантов. Единственным выходом было запоминание, ибо никаких карт лабиринтов не существовало, и колонисты строго соблюдали закон, запрещавший их составление.

Свени уже познакомился примерно с половиной лабиринтов, постаравшись все запомнить. И если он не встретит кого-нибудь, то раньше или позже может рассчитывать на то, что попадет в знакомый сектор. Тем временем он с любопытством разглядывал все, что мог увидеть.

Первым любопытным объектом оказался сам доктор Рулман. Ученый вышел из тоннеля, который под острым углом пересекался с тем, по которому шел Свени. Он уходил прочь, так и не заметив юношу. После секундного колебания Свени последовал за ним, стараясь не производить ни малейшего шума. Шорох вентиляторов помогал ему в этом.

У Рулмана была привычка куда-то исчезать, на полдня, день или даже на неделю. Те, кто знал, куда и зачем исчезает доктор, держали язык за зубами. Теперь у Свени появился шанс самому узнать, куда же скрывается Рулман. Вполне возможно, что исчезновение Рулмана было связано с приближающимися к поверхности Ганимеда метеорологическими кризисами, о чем все чаще приходилось слышать Свени. С другой стороны… но какая разница? — Небольшое расследование вреда не принесет.

Рулман шагал быстро, опустив голову, словно маршрут был ему знаком до автоматизма и привычка надежно управляла его перемещением в этом лабиринте. Один раз Свени едва не потерял его, и из осторожности немного сократил разделяющую их дистанцию. Лабиринт был достаточно запутанным и предлагал Свени множество убежищ, где он мог мгновенно затаиться, вздумай Рулман неожиданно обернуться. На ходу ученый что-то бормотал — совершенно непредсказуемый, но упорядоченный набор звуков, которые он скорее напевал, чем произносил. Они не имели для Свени никакого смысла, не включали никакой охранный механизм — это было совершенно ясно, так как Свени шел тем же путем и в полной тишине и не встречал сопротивления. Наверное, ученый сам не осознавал, что издает звуки.

Свени был озадачен. Он впервые слышал, что Рулман может что-то напевать.

Скала под ногами Свени начала медленно, но верно уходить вниз. Одновременно он обратил внимание, что воздух стал заметно теплее. Температура повышалась с каждой минутой пути. В воздухе скорее ощущался, чем чувствовался негромкий пульс работающих машин.

Становилось жарко, но Рулман не замедлил шага. Пульсирующий шум Свени уже мог определенно сказать, что работает много мощных насосов тоже усилился. Теперь доктор и его преследователь шли по длинному прямому коридору, вдоль которого мелькали закрытые двери. Именно двери, а не входы в другие тоннели. Коридор был плохо освещен, но тем не менее Свени позволил Рулману уйти немного вперед. В конце коридора гул машин начал слабеть к облегчению Свени, у которого от шума даже немного закружилась голова. Рулман, кажется, вообще не обратил на шум внимания.

В конце коридора Рулман неожиданно нырнул в боковой проход, ведущий к каменной лестнице. Вниз по лестнице ощутимо дул теплый ветер. Свени понимал, что теплый воздух должен подниматься вверх и направление сквозняка на лестнице должно быть противоположным. Он никак не мог догадаться, почему воздух шел именно так. Вентиляторов здесь вроде бы не видно. Так как потоки воздуха могли его выдать, донеся до Рулмана звук его шагов, Свени удвоил осторожность.

Когда Свени ступил на последнюю ступеньку, Рулман исчез из виду. Вместо него он увидел длинный коридор с высокими потолками, плавно изгибавшийся вправо. Вдоль внутреннего изгиба коридора стояли приземистые машины, от каждой из которых уходили в стену мощные связки гофрированных труб. Именно эти машины и производили тот шум, что он слышал.


Джеймс Блиш читать все книги автора по порядку

Джеймс Блиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сеятели для звёзд отзывы

Отзывы читателей о книге Сеятели для звёзд, автор: Джеймс Блиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.