РАРИТЕТНО — редкостно, восхитительно, чудно, превосходно.
РОЗОВЫЙ ПОРТВЕЙН — алкогольный виноградный напиток, излюбленное питьё Старкова, источник вдохновения и счастья.
ТОРТ ЗЕФИРНЫЙ — а) Вышеупомянутое кондитерское изделие; б) Крепкое выражение, употребляется в сочетании со второй половиной: Торт зефирный — мерзкий торт.
УБЛЮДКИ — означает, в зависимости от ситуации: дураки, идиоты, кретины, жабы, гопнички, поклоннички, молодцы, а также — незаконнорожденные сыновья.
П О С Л Е С Л О В И Е
И Старков, и Сёма, и все остальные герои данного повествования существуют на самом деле. Здесь описан клубок параллельных Вселенных, и в какой находимся мы с вами — неизвестно, но Старков существует везде. Где-то он умер в раннем детстве, и Мировой Катастрофы не будет. Где-то — выжил, и существование этого Мира уже под вопросом.
Все эти рассказы суть моделирование личности на основе трех постулатов:
а) Старков чрезвычайно туп.
б) Старков очень любит пить розовый портвейн.
в) Старков очень любит играть на аккордеоне.
В принципе, из столь скудного материала нельзя сделать ничего, но обаяние личности Старкова настолько велико, что стоит только написать «Старков», как сразу получается сюжет. Герой этот всегда начинал действовать независимо от авторов, и стоило немалых усилий удержать его в рамках. Удалось ли это, мы не знаем — так получилось, что в рассказы занесло и нас самих. Однажды, помнится, Старков нас даже убил. Прискорбно, если это произойдет в этой реальности, а впрочем, это не самое худшее.
Выражаем огромную благодарность:
БГ — за Иннокентия Полтораки, Коня в пальто, Полный рост и просто — за песни, стихи и прозу.
Дмитрию РЕВЯКИНУ — за Саламандровый хвостень и Чурень ярилов и, опять же, за песни и стихи.
Джону ЛЕННОНУ — за его книги: «In His Own Write» и «A Spaniard In The Works».
Льюису КЭРРОЛЛУ — за зеркала и каминную кочергу.
Даниилу ХАРМСУ — за концовку речи старбезьяны в суде.
И. А. КРЫЛОВУ — за прототип басни о Старкове и лисе.
Роджеру ЖЕЛЯЗНЫ — за идею «бесконечных» книжных сериалов.
Майклу МУРКОКУ — за доведение этой идеи до абсурда.
Роберту ШЕКЛИ — за «грабёжмейстера».
Эрику Фрэнку РАССЕЛУ — за «дьявологику».
Аркадию ГОЛИКОВУ (ГАЙДАРУ) — за варенье и печенье.
Михаилу ШАЛАМОВУ — за «Введение во искушение».
Андрею ГРИЩЕНКО — за то, что филин Потапыч так похож на него.
Г-ну ВОРОНЦОВУ-ВЕЛЬЯМИНОВУ, автору учебника «Астрономия» — за список звезд, которые Старков когда-нибудь взорвет.
Уолту ДИСНЕЮ и его студии — за Чипа и Дейла, фрагменты чьих диалогов встречаются в рассказах.
А. Е. ШЕРЕМЕТУ — за перебор текста.
Группе «ГЛЮКОНАТ КАЛЬЦИЯ» — за тексты песен «Облако Смерти» и «Розовый Портвейн», а также — за предоставленное название. R.I.P.
Группе «ТЕХНОЛОГИЯ» — за то, что их концерт хочется взорвать.
Группе «КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛА» — за гибрид Паука, Ящера, Борова и Костыля.
А также:
ЯПОНСКОЙ И КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ,
ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКИМ САГАМ И СКАЗАНИЯМ,
ДРЕВНЕИРЛАНДСКИМ МИФАМ.
Кроме того, большое спасибо нашим дорогим родителям, Витьке Новокшонову, Коле Панькову и его жене Наташе, Стасу Смолину, Шурику Федорову, Паше Кошкину, и двоим Сергеям: Сажневу и Пшеничникову — за читку рассказов, помощь и поддержку.
Общий привет.
весна 1992 — весна 1993 гг.
Пермь.
Д. Скирюк
А. Михалыч
P.S. Кстати, Старкова зовут Сашей.
P.P.S. Краткое содержание всех этих рассказов зашифровано акростихом в списке магической литературы в сериале «Ведьмак из Ахтыгата».
P.P.P.S. Во время написания рассказов авторы спиртных напитков не употребляли.
В Н И М А Н И Е!!!
Текст произведения трансформирован в связи с разбивкой по страницам в данном издании. При переформатировании и проч. особое внимание обращать на страницу «имярек», где фраза Старкова: «Оппаньки, („такая-то, имярек“) страница!» должна изменяться в соответствии с номером таковой.
Пока всё.
Кот-пастушок и демоны Ада
Юрий и Татьяна Бурносовы
Сергей Викторович спал на спине, вдавив затылок в свалявшуюся старую подушку. На лице его отражалась мука, а дыхание было тяжелым. Но не наглухо забитая гвоздями форточка и не замусоленные окурки, натыканные в фарфоровое блюдце, беспокоили Сергея Викторовича. Отнюдь.
С двух сторон от Сергея Викторовича сидели демоны. Оба явно были не в духе. Они сверлили друг друга круглыми от злобы глазами и тихонько шипели. Наконец, правый демон качнулся вперед и вцепился когтистой лапой в сердце спящего. Левый ухватил было печень, но тут же выпустил ее, брезгливо тряхнув дланью. И тоже потянулся к сердцу.
Печень у Сергея Викторовича и впрямь была нехороша. В молодости, в медицинском студенчестве пили по любому поводу — то, стараясь перебить запах формалина, то пытаясь выбить из головы окровавленные останки катастрофически погибших. Пили спирт, пили плохой дешевый портвейн, который почему-то называли вином, угощая девочек… пили поддельный бренди и настоящий одеколон. Позже, когда Сергей Викторович остепенился, обрел семью и приличную работу — напитки стали дороже и реже. Однако на каждом выездном семинаре или симпозиуме Сергей Викторович любил вернуться в лихие молодецкие времена и накатить как следует, чтоб трещали стены арендуемого пансионата или какой гостиницы.
Очень способствовала порче печени и непомерная любовь Сергея Викторовича к жирной и прочей вкусной и неполезной пище, которой его кормила жена. Вряд ли жена желала ему медленной и мучительной смерти от холестерина, даже, скорее, наоборот. Кормление мужа происходило с такой непередаваемой любовью и заботой, что холестерин должен был от стыда рассасываться сам и немедленно выводиться из организма. Но этого не происходило, а жена в своей любовной слепоте не замечала, как лихо нарастают лишние килограммы у ее благоверного.
Благоверным Сергей Викторович тоже, честно говоря, не был…
Тем временем левый демон потащил к себе сердце, но правый и не думал его отпускать, а только злобно зашипел:
— Отвали! Я первый!
— Еще скажи, что правый! — язвительно парировал левый демон, — мне не меньше твоего надо!
— Печенку вон бери!
— Это разве печенка?! — скривил и без того гадкую рожу левый. — Это сплошной цирроз.
— Допустим, цирроза там пока нету… некоторое перерождение тканей наблюдается, но…
— Короче, Склифосовский! — перебил левый.
— А если короче, то ты вообще не по адресу явился! Это мой клиент!