– Крайне интересное наблюдение, – вновь смешался в мои рассуждения Ричард. – И что это нам дает?
– Это дает нам полную победу, – отозвался я.
– Каким образом?
– Самым что ни на есть простым. Если отряды, находящиеся на галерах, начнут одновременное движение к нашей почтенной руине, то они неминуемо столкнутся здесь. А поскольку днем эти отряды в море, то встреча будет происходить ночью. При необходимой подаче информации первое, чем займутся эти господа при встрече, – это начнут рубиться с остервенением, достойным лучшего применения. Что, в свою очередь, позволит нам беспрепятственно проникнуть на борт выбранного корабля и с рассветом, пользуясь утренним бризом, выйти в море. Это дает нам еще одно преимущество. Поскольку вторая галера будет также лишена своей боевой мощи, то она скорее всего не тронется с места, что даст нам дополнительное время для того, чтобы уйти подальше.
– Что ж, план красивый, – подытожил король. – Думаю, с этим все согласятся. Однако как вы рассчитываете заманить их сюда?
– Очень просто. Они ловят нас? Надо сообщить им, где находится наше убежище. Повторяю еще раз, – медленно произнес я, глядя на удивленные лица соратников. – Убежище, а не мы. Давайте вновь обратим внимание на наш треугольник. Видите, расстояние до поселка меньше, чем до русла реки. Соответственно если оба отряда выступят одновременно, то один из них будет оборонять башню, а другой – нападать на нее.
– И кто же возьмется доставить эти сведения?
– В поселок, если нет возражений, отправимся мы с Рейнаром. А на вторую галеру…
– Туда пойду я! – Молчавший дотоле Росс грохнул себя кулаком по колену. – Возьму десяток бойцов, проедусь перед носом у герцогского войска, а затем утащу погоню к этой башне.
Я отрицательно покачал головой:
– Не пойдет. Для начала вам придется громогласно заявить о том, что вы и есть те, кого они ловят. Рыцарь с десятком воинов вряд ли вызовет у них подозрение.
– Тогда, может быть, стоит идти прямо на галеру, отрекомендоваться лейтенантом гвардии, также посланным на поиски, сообщить, что лев обложен в своей пещере, но надо бы подсобить. Намекнуть на богатую награду его высочества, – вмешался Лис.
– Это уже лучше, но тоже есть недочеты. Скорее всего у этой теплой компании, которая ловит нас по всей Алемании, есть свои опознавательные знаки, пароли. Мы их, увы, не знаем.
– Может, есть, а может, и нет, – проворчал мой верный напарник. – А может быть, есть, да пользоваться ими не обязательно. Они уже который день нас ловят. Ты думаешь, дисциплина у них еще не пала, воинский дух не ослаб?
– Рассчитывать на это нельзя. Количество педантов на душу населения здесь вдвое больше, чем в среднем по Европе. А кроме того, есть еще одно обстоятельство. Если наш славный барон утащит за собой погоню, то у башни он попадет меж двух огней. Конечно, в темноте куда как проще скрыться, но все равно опасно.
– Черт побери! – вспылил фон Шамберг. – Я – опоясанный рыцарь, а не заяц, страшащийся охотника. Пусть любой, кто захочет схватить меня, сначала уладит свои дела со Всевышним! – В подтверждение сказанного он обнажил свой отточенный меч.
– Успокойтесь, мой друг, – остановил я разбушевавшегося барона. – Никто не сомневается в вашей отваге. Скажу больше – сомневаться в ней просто нелепо. Но поверьте мне, совершать подвиги там, где можно обойтись обычными разумными действиями, – это не отвага, а безрассудство.
– На корабль пойду я… – Инельмо отложил свою сумку с травами и корешками и выпрямился во весь свой невеликий рост.
– Вы? – произнесли мы хором.
– Конечно. Во-первых, меня отлично знают в гвардии его высочества. Во-вторых, я могу пройти беспрепятственно на галеру и сказать командиру все, что мне нужно. А скажу я, что вы захватили меня силой и увезли, чтобы воспользоваться моими магическими способностями. Сегодня, благодаря все тем же способностям, мне удалось бежать, и я знаю, где вы скрываетесь.
– Однако это очень опасно, дорогой мой маг, – задумчиво произнес король.
– Не больше, чем для любого из вас. А может быть, и меньше. Смотрите!
Он прошептал очередное заклинание, сделал движение руками, как будто поплотнее запахивался в невидимый плащ, и… исчез. Точнее, исчез не он, а Малыш Эд. На его месте возвышался Инельмо, но ростом с де Меркадье. Внезапно он начал уменьшаться, пока не достиг обычных своих габаритов. Мы застыли, раскрыв рты.
– Ну как? – раздался довольный смешок у нас за спиной. На месте мага вновь красовался могучий рыцарь; а сам великий герметик преспокойно сидел возле своего гербария, разглядывая какую-то травинку.
– Черт побери, – пробормотал Лис. – Никак не привыкну ко всем этим штукам.
Он был прав. Привыкнуть к этому было сложно.
– Если любезнейший барон не сочтет зазорным для себя дождаться меня вон в том ельнике, то я постараюсь не заставить себя ждать.
– Почту за честь, – гордо выпрямился барон.
– Ну вот и славно, – завершил я наш военный совет. – Пора за дело!
Через пару часов мы с Лисом уже занимали исходные позиции на окраине рыбачьего поселка. Три десятка небольших аккуратных домиков дугой расположились на берегу уютной бухты, укрывавшей в непогоду рыбачьи лодки от не в меру разбушевавшейся стихии. Сейчас бухта пустовала. Все лодки были в море.
– Ну, куда идем? – спросил Лис, созерцая идиллическую картинку мирного берега.
– Вон там дом под черепичной крышей видишь?
– Вижу.
– Он вроде бы получше других будет?
– Несомненно.
Дом, о котором мы говорили, действительно был значительно богаче других. Его высокая крыша, обширные пристройки и каменная ограда прямо-таки свидетельствовали о немалом достатке.
– Руб за сто даю, этот куркуль – местный староста, или как там их называют, – продолжил Рейнар.
– Не важно. А вот и он сам. – Почтенного вида мейер [59], чья цветущая физиономия и объемистое чрево наверняка бы украсили агитационный стенд партии любителей пива, вышел на крыльцо и, взяв стоящую у стены лопату, направился в огород.
– Ну что, пошли?
– С Богом!
Ошалевший огородник едва смог закрыть рот, когда Лис, перемахнув через каменный забор, приветствовал его коронным вопросом:
– А что, дед, немцы в селе есть?
– Есть, – с трудом приходя в себя, пролепетал толстяк, – только сейчас все в море.
– Вот и чудесно, – продолжал Лис, открывая ворота. – А мы тут к тебе по-приятельски в гости заскочили. Встречай, хозяин. Пироги, чай, поспели?
Ворота поддались, и я въехал во двор, ведя в поводу лисовского жеребца.
– Прошу любить и жаловать, – продолжал свое шоу мой друг, – рыцарь Вальдар Камдил сьер де Камварон! Только что бежал из крепости, – переходя на трагический шепот, изрек он, – завалил любимца его высочества графа фон Брайбернау, теперь вот скрывается.