Третий. Том 2.
Глава 1
Система WRT 4649798651. Империя Аратан. Космическая станция Алана. Кабинет начальник СБ станции
Сильный взрыв потряс кабинет начальника СБ станции. Взвыли сирены боевой тревоги.
— Внимание, боевая тревога! Станция атакована! — сообщил искин.
Начальник СБ запросил данные у искина. Всё, что ему смог сообщить искин — на станции произошёл взрыв, но данных по причинам и месту происшествия пока не было.
— Шеф, это точно он! — сказал молодой лейтенант Обри, находящийся в кабинете.
— Кто он? — задумчиво спросил его начальник СБ станции.
— Этот дикий — Отпуск. Шеф, он ходячая катастрофа, его нельзя было выпускать на станцию.
— Лейтенант, тебя что, взрывом контузило? Ты несёшь какой-то бред. Откуда у него взрывчатка?
— Не знаю, шеф. Может, ему креатка оставила. Оставила его, а сама улетела.
Шеф вспомнил свой последний разговор с капитаном Мариком Аленоя и связался с ним.
— Марик, бегом ко мне в кабинет, — скомандовал ему, как только тот ответил.
— Уже рядом, — ответил тот.
Вскоре он зашёл в кабинет.
— Что произошло? Кто нас атакует? — спросил он.
— Пока ничего непонятно. Произошло три взрыва на станции. Разгерметизация сразу трёх секторов станции. Причины взрывов не установлены. Там сейчас работает спасательная служба.
— Внешнее нападение?
— Непонятно. Лейтенант, ты установил, где находился Отпуск перед взрывом?
— Да, в одной из торговых лавок.
— Где он сейчас?
— В одной из повреждённых секций станции.
— Живой?
— Данные из сектора отсутствуют. Повреждение питающего кабеля.
— Лейтенант, иди к спасателям в этом секторе и найди мне его. Живого или мертвого.
— Сделаю! — и вышел из кабинета.
Начальник СБ подождал, когда закроется дверь за лейтенантом и посмотрел на капитана.
— Помнишь наш последний разговор?
— Помню.
— Лейтенант считает, что эти взрывы — его рук дело.
— Отпуск подросток. Сильно сомневаюсь. И потом это как-то мелко для аграфов.
— Знаешь, а я подумал, может Аграфы не просто так над ним проводили опыты? Могли заложить программу на самоуничтожение.
— Вот только где он взял взрывчатку и зачем взрывать станцию? Ничего ценного, как я понимаю, взрывы не уничтожили? К тому же, насколько я знаю, он сидел в карцере под присмотром твоего лейтенанта и только недавно был выпущен оттуда.
— Креатка оставила ему взрывчатку.
— У неё не было ничего при себе. Если только закладка где-то на станции. И её сделала не креатка, а кто-то ещё. Она находилась под контролем.
— Возможен и такой вариант.
— Ты что-то знаешь?
— На станции видели аграфов, но это не точно.
— Рассказывай.
— Собственно, рассказывать нечего. В один из баров зашли трое, все в скафандрах. Скафандры наши, но со слов бармена эта троица не хуманы, а аграфы.
— Почему он так решил? И почему поставил тебя в известность?
— Не знаю почему. Это придётся тебе выяснить. Раньше я не придал этой информации значения, решив, что он ошибся. А поставил он меня в известность, потому что давно сотрудничает с нами. Твоя основная задача — выяснить всё о них. Кто такие? Как попали на станцию?
— Они могли уже покинуть станцию.
— Понимаю, что могли. На чём прилетали, чем занимались на станции, когда улетели. Нужно выяснить всё о них. Вот контакт бармена.
— Ты ведь знаешь, что я отстранён.
— Уже нет. Я решил этот вопрос.
— Жаль и ты мне будешь должен неделю отпуска.
— Договорились.
«Как-то он подозрительно быстро согласился», — подумал Марик, выходя из кабинета начальника и направляясь в бар.
* * *
Глава 2
Бар назывался «Форт» считался одним из самых дорогих на станции. Сам капитан не бывал в нём ни разу, считая, что выпивка в нём слишком дорога для него. Народу в баре оказалось совсем немного. Влюблённая парочка о чём-то ворковала в углу бара, перед ними находились две почти пустые бутылки. Совсем недалеко от них за столиком обедали трое. Судя по их форме, они из персонала станции.
«На станции тревога, а они здесь как ни в чём не бывало сидят», — подумал капитан про себя и посмотрел данные искина. Оказалось, тревогу уже отменили. Судя по всему, ничто не может некоторым разумным испортить аппетит. Он подошёл к барной стойке и посмотрел по сторонам. Бармен не обнаружился ни за стойкой, ни где-то в зале. Клиенты в зале, а бармен готовится где-то в подсобке отбивать нападение неизвестного противника. Капитан сел на ближайший стул. Бармен не появился, зато из подсобки показался подросток.
— Вам налить? — спросил он.
— Позови бармена.
— Могу я налить, он пока занят.
— Чем занят?
— Принимает товар.
— Долго он ещё там?
— Не знаю.
— Ладно, пускай заканчивает, я подожду его в зале.
— Налить что-нибудь?
— Налей воды.
— С газом или без газа?
— С газом.
— Кред.
— Держи.
У Марика было большое желание напиться в честь испорченного недельного отпуска, но начальство такой сюрприз точно не оценит. Бармен вскоре появился из подсобки. Посмотрел на Марика, потом осуждающе на подростка и отвесил тому подзатыльник.
— За что? — спросил подросток.
— Ты почему не сказал, что меня ждут?
— Я ему налил.
Бармен покачал головой и направился к столику, за которым сидел Марик.
— Извините его, он не понял, кто пришёл.
— Я не тороплюсь.
— Чем могу помочь?
— Садись, нужно поговорить. Нас заинтересовал твой сигнал.
— Какой именно?
— Мне нужно знать всё, что у тебя есть по аграфам, что заходили к тебе.
— Так это было два дня назад.
— Понимаю. Почему ты решил, что они аграфы? Как я понял, ты их лиц не видел?
— Нет, не видел, но как вам объяснить. Я раньше работал на другой станции недалеко от их систем. Там аграфы были частыми гостями.
— И что?
— Понимаете, за время работы там, я научился их определять сразу. Даже если они пытались быть неузнанными. Про их гонор и снобизм я не буду рассказывать, о нём все знают.
— По каким чертам ты определил, что это аграфы?
— Все движения плавные, похожи на женские. Я не ожидал их встретить здесь и вначале принял их за женщин, но, когда они заказали выпивку, понял, что я ошибся. Аграфские голоса я точно отличу от женских.
— Может, это аграфки были?
— Возможно, одна или две, но тот, который заказывал выпивку, точно аграф.
— А что они заказали?
— Коктейль Сияние. Это у них один из самых любимых коктейлей.
— Понятно. Скинь мне записи с камер наблюдения и твоей нейросети.
— Сейчас.
— Как думаешь, что им могло здесь понадобиться?
— Думать — это по вашей части. Хотя недалеко есть их станция, возможно, они оттуда. Мне не понравилось, что они не хотели, чтобы их узнали.
— Правильно, что сообщил. Проверим.
— Эти взрывы никак не связаны с ними?
— Разбираемся. Возможно, это техническая авария. Ты не слышал, о чём они говорили или может с кем-то встречались?
— Не слышал, о чём они говорили. Они сидели на том месте, где сейчас сидит вон та влюблённая парочка.
— Кто-то к ним подходил, с кем-то общались?
— Никто не подходил. Они посидели, не торопясь выпили коктейли и ушли.
— Стаканы, из которых они пилили, помыл?
— Помыл.
— Вот этого подростка не видел в баре? — и отправил бармену фотографию Отпуска.
— Вроде не было такого. Всего один раз в бар приходил подросток и сидел за тем же столиком.
— Что он делал?
— Пришёл, поговорил с одним громилой и ушёл.
— Когда это было?
— Давно. Точно уже не помню.
— Этого точно не было?
— Других подростков в баре точно не было. Вы проверили этого громилу?