На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II) - Олег Мамин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном. Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.
Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II) - Олег Мамин краткое содержание
Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II) - Олег Мамин - описание и краткое содержание, автор Олег Мамин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Том закончен! Их алтари замело песками, а храмы или пусты, или люди приволокли в них идолов других богов. Но юный Апиций не даст пропасть добру. Вместе с будущим императором он отправляется в путь, чтобы доставить забытых богов в Рим. На этих страницах вас ждёт Великий Город, чужие земли, которые Апиций посетит в составе легиона. Немного прогрессорства. Много истории и бытовухи, разборок одарённых и иных потасовок разной степени масштабности. Элементы бояръ-аниме тоже присутствуют. Том содержит две сопоставимые по объёму, но отличающиеся по атмосфере арки: сборы и поход-путешествие. Начало здесь:
https://author.today/work/377051
Продолжение:
https://author.today/work/388489
Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II) читать онлайн бесплатно
Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Мамин
- Приветствую тебя, богоподобный Веспасиан, - я встал на одно колено и приложил руку, сжатую в кулак, к груди. Чистейшая импровизация. Не спросил, как приветствуют императоров, а такого опыта в прошлом не имею. Ни в этом, ни в том, которое на самом деле будущее относительно моего нынешнего времени жизни.
Слышал, что когда посетитель идёт к главе государства, ему всегда дают коротенькие инструкции по поводу того, как себя вести в присутствии венценосной особы. Церемониймейстер, кажется, такой человек назывался в просвещённом средневековье.
Наверное, если бы я пришёл своим ходом, через секретариат какой-нибудь, то так и случилось бы. Но нас с Анной взяли в коробочку восемь легионеров из городской когорты и так и провели по дворцу до самого кабинета. Даже вошли к императору без стука, не делая остановок.
Ага, не в тронном зале нас встречают. Если они вообще бывают в этом времени и в этом месте. Может, аскетичные стоики-воины считают это варварством? Понятия не имею. Нет у меня сведений не из этой жизни, не из той, из будущего.
В любом случае такая обстановка намекает на некоторую неофициальность... Если бы не эскорт из солдат. Уверен, уже к обеду весь Город будет судачить, что какого-то мальца и его маму доставили к императору военные. Были уже намёки, говорили мне, что мы с Анной так и смотримся. Мне ж тринадцать ещё. Точнее, тельцу этому тринадцать, а разум-то в нём заточён вполне взрослый, правда, неуместный для обстановки Древнего Рима. С оговорками конечно.
Анна же женщина видная, жилистая и высокая, как я понимаю. Или это римляне мелкие - не уверен, нет у меня линейки из прошлой жизни.
Из-за плотного сопровождения я ни Рим, ни дворца не смог рассмотреть толком: ростом ещё мал, а легионеры здоровенные, да ещё со щитами-скутумами почему-то. Зачем они им в городской-то страже?! Удобно ли на узких улочках и в тесные попины (exp.: питейное заведение) входить?
- А мне говорили, что ты дерзок и непочтителен, - мужчина, довольно грузный и немолодой, с мощным подбородком, какой всегда считался признаком особой мужественности, посмотрел на меня очень внимательно. Волшебным зрением.
Я не хотел встречаться с ним взглядом, потому покосился на Анну. Она, оказывается, отзеркалила мою позу. Неудивительно: тоже никогда не общалась с императорами. Насколько я знаю.
- Я не гидра, о богоподобный. Моя отрубленная голова не отрастёт, - я не смог терпеть затянувшееся молчание и заполнил паузу вот такой неловкостью.
- Ха-ха! Ты слышал, Домициан? А парень-то шутник!
Я и не заметил, что в кабинете, где проходит аудиенция, есть ещё кто-то. Одарённый. Три сферы. Как я мог такого пропустить? Может скрытник какой-то из охраны?
Домициан... Знакомое имя. Вроде, был в нашей истории такой император. Сын что ли? Вроде, похож. И по возрасту подходит, ему чуть за двадцать, наверное (exp.: Тит Флавий Домициан родился в 51м. Если предположить, что сейчас 70е - герой этого не знает достоверно - то как раз).
- Приветствую тебя, достойнейший Тит Флавий Домициан. Прости за то, что не поприветствовал тебя. Я слишком взволнован встречей с твоим великим отцом.
- Ты посмотри, сын, как свистит. Как соловей, - император опять притворно засмеялся и обратился ко мне, резко посуровев: - Боишься меня?
- До дрожи в коленях, - признался я честно.
- То-то ты на колено припал. Вставай уже, а то простудишь сустав. Будет скрипеть в старости, - вот это я понимаю, тонкий намёк. То есть позволил мне дожить до старости, значит. Благодарствую.
Вставал я уже приободрившимся. Заметил, что и Анна стоит прямо, но формально-то ей разрешения не давали. Но нам простительно, мы ж деревенские.
- В чём причина твоего страха? - строгости в голосе, кажется, даже прибавилось.
- Наследство от отца. И деда. Он был сторонником Гальбы, если ты не помнишь, - выдал я версию, подсказанную Аннием Тулием Игнифером когда-то. Не прямо, конечно. Подсунул свиток с историей того периода.
- И? Что это значит? Не понимаю, - Веспасиан вопросительно посмотрел на сына.
Я растерялся. Что он хочет от меня? Провоцирует, что ли?
- Отец, кажется юный Апиций верит в слухи, что одна из твоих Сфер, когда-то принадлежала Гальбе, - на помощь мне пришёл Домициан. Голос у него противный, какие-то женские интонации улавливаются.
- Узнать бы, кто эти слухи распускает, - помечтал император. Так я и поверил, что ему неизвестно. - Это чушь, - сказал он для меня. - Мы с твоим дедом не были друзьями, но и вражды между нами не было. Я ему даже немного обязан. Он помог Домициану во время домашнего ареста Вителлием. Ясно?
- Я запомню твои слова и передам отцу, Примусу Габию Феликсу, - сказал я, вздрогнув от окрика.
- Так это он рассказал тебе такие глупости? - гнев пошёл на убыль, начал переходить в злорадство.
- Нет. Он молчит. Узнал от... посторонних.
- А ведь не врёт, Домициан. И в самом деле не знает, почему его отец не любит Рим, - император ухмыльнулся. - В ваши семейные дела я не буду вмешиваться. Захочет - расскажет. А ты не позволяй чужим играть на твоём незнании.
- Я запомню твои слова, император, - я принял его совет совершенно искренне. А вот Игниферу отомщу как-нибудь. Пока не знаю как. Только надо убедиться, что он сам не заблуждается так же искренне. Я тогда не заметил признаков лжи или лукавства.
- Значит, не догадываешься, зачем я тебя позвал?
- Версий много, но одна глупее другой. Не хочу прослыть дураком, озвучивая их. Пожалуй, на сегодня достаточно демонстрации моего незнания подводных течений в Риме.
- О, какие словечки-то он знает. И не поверишь, что жил при кухне со слугами, - кажется, Веспасиан действительно восхитился. - Но это моё повеление: расскажи самую