My-library.info
Все категории

Злата Соколова - Цветок чертополоха

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Злата Соколова - Цветок чертополоха. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветок чертополоха
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
306
Читать онлайн
Злата Соколова - Цветок чертополоха

Злата Соколова - Цветок чертополоха краткое содержание

Злата Соколова - Цветок чертополоха - описание и краткое содержание, автор Злата Соколова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прогулка двух подруг по катакомбам мистического Зеленого театра заканчивается в …Шотландии XVIII века. Здравствуй, новая жизнь. Не так сложно выжить в лесу, как устоять перед загадочными братьями Кемпбелл. Приспособятся ли современные девушки к жизни в прошлом? Смирятся с тайнами братьев? Победит любовь или желание вернуться в свое время?

Цветок чертополоха читать онлайн бесплатно

Цветок чертополоха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Злата Соколова

— Столица, Киев! Биг сити, — ну же Давина, умоляюще смотрю на женщину.

— Биг сити, — повторяет она. Я киваю. — Киев?

Она задумчиво смотрит на рисунок. Отчаявшись, сажусь на лавку.

— Эдинбург, — выдает знакомая.

Эдинбург? Причем тут он?

— Давина, Эдинбург — это столица Шотландии. А мы говорим о Киеве, мы же на Украине, — развела руками я.

Она радостно кивает.

— Эдинбург! Скотланд!

Что? Да ну, не могла я за три дня дойти до Шотландии лесом! Становится смешно. Возможно, она мечтает побывать там, ну или сама шотландка, на крайний случай. Шум на улице отвлек меня. Вслед за хозяйкой я вышла посмотреть, кто навел шороху. К поселку приближался всадник на коне. Рядом с ним сидела девушка, сбоку скакала еще одна лошадь. Люди приветственно махали.

— Лэрд Кемпбелл, — наклонившись, прошептала Давина.

Лэрд? Типа Лорд, что ли? Ничего не понимая, таращусь на пару. Постойте-ка. Это же… Светка!!! Увидев меня, подруга радостно замахала руками, мужчина помог ей слезть с лошади, она кинулась ко мне с объятиями.

— Витка-а! Я так скучала, волновалась. Наконец-то ты нашлась, — визжала она.

Я была рада видеть подругу, обнимая ее в ответ.

— Свет, странно выглядишь, и кто этот мужчина?

— Подруга, ты не поверишь! Тут такое… — театрально начала Светка.

— Давай без этого, и покороче.

— Короче, мы в Шотландии 18 века.

— У, подруга, смотрю, ты не хило головой ударилась.

— Виктория! — рыкнула она. — Я не вру. Тот круг был порталом. И вообще, глаза-то у тебя есть? Как ты объяснишь все это? — она указала на людей, дома.

— Это просто община…

— Какая нафиг община? — перебила меня Света. — Вик, я понимаю, это звучит очень странно и неправдоподобно, но вспомни, я тебе когда-нибудь врала? И шутить сейчас не время. Мы с Дирком приехали за тобой. Заберем в замок, там все расскажем.

— Как ты узнала, что я тут?

— Утром услышала, что в поселке появилась странная девушка, поняла, что это ты. Поехали Вик.

— Э нет, я никуда не поеду, хочешь объяснить, делай это тут, — категорически заявила я.

Мужчина, именуемый Дирком, что-то сказал. Давина потянула нас в дом.

— Минуточку, ты его понимаешь? — спросила я Светку, та кивнула.

— Его и всех их.

— Но как, — изумилась я.

— Эту часть обсудим потом. Сейчас поговорим о том, где ты была, и я расскажу о себе, — заявила подруга.

Следующие пару часов мы говорили. Моя челюсть отвисала все больше с каждым словом Светы. Итак, мы прошли сквозь портал. Были отброшены на 300 лет назад в горную Шотландию. Поня-ятно. Я тупо сидела, пытаясь осмыслить услышанное. В дом вошла девушка, улыбнувшись, обняла Дирка. Лицо Светки стало мрачнее тучи. Опа, она, что, ревнует этого парня? Перекинувшись парой слов с Давиной, девушка вышла. Мужчина, смущенно улыбаясь, обнял недовольную Светку, что-то прошептав на ушко.

— Вы что, вместе? — задала глупый вопрос я. Подруга кивнула. — Быстрая ты. А та, красавица, тень прошлого твоего избранника?

— Нет, любовница его брата, — с облегчением ответила она.

— А, значит, еще брат есть?

— Старший. И младшая сестра. Ну что, поехали? Мы для тебя лошадь привели. Викусь, не бойся. Никто тебя не обидит, они хорошие. Правда Реналф немного грубоватый, но ему простительно, он же горец, — подбадривала меня подруга, выталкивая за двери.

— Хорошо. Но как ты их понимаешь? — не сдавалась я.

— Дорогая, обсудим это в замке. И не могла бы ты грудь прикрыть, твое декольте слишком шикарно.

Я нахмурилась. Потянув платье выше.

— Что дали, то и ношу, — огрызнулась я, хоть и понимала, что оно и правда уж слишком открытое.

Всю жизнь мечтала побывать в настоящем замке. Мечта осуществилась. Я стояла посреди огромной залы, осматриваясь во круг. Светка подтолкнула меня к столу.

— Садись. Сейчас познакомишься с Эньей, младшей сестрой Дирка. Если предложит бокал вина, не отказывай. У них традиция такая. Отказ их обидит, — наставляла Света.

Вообще-то, я не люблю вино, но раз так, ладно, выпью. Скоро появилась девушка, вежливо улыбнувшись, протянула кубок. Улыбнувшись в ответ, выпиваю вино. Приятный вкус. Хочется спать. Надеюсь, меня не отравили? Последнее, о чем я подумала, перед тем как провалиться во тьму.

Глава 9

— Интересно, она тоже наброситься с угрозами, как очнется? — слышу голос Дирка.

Открываю глаза. Моя голова покоится на руках, носом упираюсь в стол. Та-а-ак! Напоили, усыпили, теперь я понимаю их язык. Что это было? Как долго я была в отключке? Любопытство побеждает, не шевелясь, слушаю дальше.

— Боюсь, как бы хуже не было, — со вздохом отвечает Света. — Нужно было предупредить, она понятливая.

— Милая, она бы испугалась. И все могло пойти наперекосяк.

— Эх. Вы на всякий случай отойдите по дальше, меня-то она не убьет.

— На твоем месте я бы не была так уверенна, — поднимаю голову, смотрю подруге в глаза. — Ну? Я жду. Объясняйтесь.

Троица синхронно вздыхает и переглядывается. Стучу пальцами по столу, выражая свое нетерпение.

— Давай по порядку, — начинает подруга. — Мы гуляли, нашли портал, и попали в Шотландию 1727 года.

— Это я помню, — перебиваю ее я. — Дальше?

— Теперь мы в замке, в гостях у горцев.

— Света! — рычу я. — Нахрена меня опоили? Каким образом я стала их понимать?

— А вот это самое интересное. Энья — волшебница, она усыпила тебя и передала знания, как-то так, — выпаливает Светка.

— Чудеса на виражах. Допустим я поверила. Что дальше?

— В смысле? — подруга непонимающе таращится на меня.

— Ты домой вообще собираешься? Или ждешь, что прекрасный принц сделает тебе предложение? — со злостью повышаю голос.

Света краснеет и опускает глаза.

— Отлично, в таком случае подрывай задницу и пошли искать портал, — не унимаюсь я. — Пора заканчивать с чудесами.

— Мне понравилась ваша идея, Леди. Света останется тут и будет моей женой, — раздается спокойный голос Дирка.

Он обнимает красную как рак Светку и прижимает к себе. Энья улыбается, я стою как дура, хлопаю глазами.

— Ладно. Пойду сама, не впервой по лесу бродить…

— Вика, — голос подруги дрожит. — Пожалуйста, не уходи.

Стою, злюсь. Ей хорошо, сидит вся такая влюбленная, а я домой хочу! Поворачиваюсь сказать что-то нехорошее, вижу ее полные слез глаза, слова застревают в горле. Блин. Какая же я эгоистка. Думаю о себе. Моей лучшей подруге практически сделали предложение, а я веду себя как последняя скотина.

— Будем считать, что у меня отпуск. Если хозяева не против, погощу недельку, — опустила руки я. — Но вопросами вас замучаю.

Светка облегченно вздыхает, ее избранник тоже.

— Если Энья колдунья, кто тогда вы? — начинаю допрос я.

— Мы ее братья, — смешливо отвечает Дирк. — В нашей семье колдовские силы передаются по женской линии.

Будем считать, что поверила.

— Ясно. У вас необычный цвет глаз, они такие яркие. Неужели в 18 веке носят линзы?

— Понятия не имею о чем вы, у нас всех такие глаза с рождения, от отца передалось, — пожимает плечами мужчина.

— Я уже видела подобный цвет, у собаки, которая вывела меня из лесу, — молчат.

Мое внимание привлекают три кресла у камина, два вполне обычные, третье, посередине, украшено резьбой, обито парчой. Восхищаюсь его красотой.

— Настоящее произведение искусства, — проводя пальцем по резьбе, говорю я.

— Его сделал Рен, для меня, — с гордостью и теплотой в голосе отвечает Энья.

Круто. Видно, братец любит свою маленькую сестричку.

— У твоего брата золотые руки, — хвалю мастера.

— Вы льстите мне, Леди, — Отвечает незнакомый голос.

Вот и старший брат. Оборачиваюсь посмотреть на его владельца. Вот это да! Мои ноги подкашиваются, хватаюсь за спинку стула и замираю, не сводя глаз с мужчины. Невероятно большой, я со своими немалыми габаритами против него маленькая, хрупенькая девочка. Его волосы длинные и влажные. По мускулистой груди стекают капельки воды. Гипнотизирующий, хищный взгляд ярко-зеленых глаз пронзает. Из одежды — килт, больше ничего! Весь его вид, грубого властного самца, завораживает. Он вздернул бровь. Я пропала. Как мужчина может быть таким… таким… шикарным? Легкая щетина подчеркивает резкие черты лица. Шрам с левой стороны, рассекающий бровь и опускающийся по щеке безобразен, но не портит общую картину. Он усмехается, складывает руки на груди.

Облизываю внезапно пересохшие губы. Отрываю взгляд от красавца-самца. Светка укоризненно качает головой, жестом показывая, что я ненормальная. Как же, будешь тут при своем уме, увидев столь сексуальный экземпляр. В этом году я была хорошей девочкой, подарите мне его на рождество. Обещаю хорошо заботиться…

— Наш старший брат, Лорд Реналф Кемпбелл, — представляет красавца Энья, прерывая хаотичный поток моих мыслей.


Злата Соколова читать все книги автора по порядку

Злата Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветок чертополоха отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок чертополоха, автор: Злата Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.