My-library.info
Все категории

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дорога Перемен. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
305
Читать онлайн
Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав краткое содержание

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав - описание и краткое содержание, автор Тартаров Радислав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Родился в мире, где один мечник может превратить армию в фарш? Не переживай. В скором времени ты узнаешь, что это далеко не самое страшное.

Теперь ты - шестилетний паренек. Даже кое-какие способности есть. Уже что-то. Воспользуешься ими правильно, может появиться шанс выжить.

А если нет - не беда. В этом мире куча талантливых ребят с детства кормят червей. Хочешь стать одним из них? Или все же нет?

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тартаров Радислав

– Не то чтобы со злым умыслом выбирал, но не буду отрицать…

– Понятно. Ну что же, результата, судя по всему, ты добился. Только вот, ты представляешь, как ты себе жизнь усложнил? Графиня, когда очнется, будет невероятно зла на тебя, и ее не будет интересовать, что она сама потеряла сознание от страха.

– Если будет мне портить жизнь, создам еще несколько таких. У меня есть мысли создать химеру из змеи. Что скажешь? Есть тут змеи где‑то?

– Со змеями идея тоже ничего, хотелось бы посмотреть, что получится. Но тебе не кажется, что слишком много химер ты заводишь?

– Не кажется, возможно даже слишком мало. Я когда с графом в битве был, у меня больше тысячи ратлингов сражалось. Правда, тут есть один нюанс, без Баала таким количеством мне управлять сложновато.

– Так вот почему ты с ним так возишься, а я‑то думал…

– Ну не только, он же еще и очень сильный.

– Ну, как видишь, не настолько и сильный… – сказал Зиг, намекая, что на него в прошлой битве хватило и Витязей.

– Не повезло просто, противник неудачный достался, только и всего. Вот очнётся он, посмотришь!

– Как скажешь! – в примирительном жесте поднял руки капитан.

– Хочешь пойти со мной и посмотреть, на что паук способен?

– Еще скажешь! Конечно, хочу

– Ну тогда идем.

Мы пришли на импровизированный полигон. Почему полигон? Просто раньше тут испытания проходили стриксы. Собственно, это был обычный пустырь, на котором было немного камней. Когда камни превратились в жижу, приказал сделать человеческие манекены из соломы. Сейчас на пустыре стояло около тридцати манекенов, а также десять вкопанных бревен, пока все. Более серьезный полигон пока не вижу смысла создавать, а идти и рушить испытательный полигон дружины тоже не стоит.

Дал приказ атаковать руху бревно. Тот моментально приблизился к нему и ударом лапы, которая на мгновение засветилась, перерезал дерево на две части, затем последовало еще несколько ударов, и вместо бревна на земле лежало четыре пенечка с идеально ровными разрезами. На данном этапе можно было и заканчивать, если рух смог так нашинковать бревна сорока сантиметров в диаметре, то обычное соломенное чучело ему не противник. Хотя тут же есть один воин.

– Зигфрид, не хочешь испытать свои силы? – спросил я у внимательно смотрящего за рухом капитана.

– Можно, вот только пойду‑ка я надену доспехи, так на всякий, – как‑то чересчур серьезно сказал он и направился в сторону замка.

А я, проводив его взглядом, начала рассматривать руха. Интересно, что же могло настолько впечатлить капитана, что он мог увидеть такого. С раксами капитан брони не носил. На вид, конечно, паук был необычный, но у тех же раксов были элементы устрашения – шипы, когти – а тут ничего. Одни только большие жвала, но они проигрывал в сравнении с несущими угрозу одним своим видом когтями. А тут с виду необычный паук, да, больших размеров, но и только. До того момента, пока вернулся Зигфрид, я все так же старался определить, что в нем такого опасного, но так и не понял. Но, думаю, капитан сейчас меня просветит.

– Зигфрид, что ты в рухе увидел такого опасного? А то я все смотрю на него и не могу понять, почему ты решил надеть доспехи.

– Если честно, сам не знаю. Так разрезать бревна могу и я, но вот смотря на него, я чувствую что‑то еще. Что‑то несущее опасность, и это не его светящиеся лапы.

– Так может не будешь сражаться? Возьмем любого ракса и пускай сражаются? – что‑то слова капитана мне не понравились, если паук его случайно убьёт, это будет писец. – Ты знаешь, нет, давай сначала ракс сразится, а потом уже ты. Посмотрим, может у него есть еще какие‑то способности. Зачем тебе рисковать?

– Ну, знаешь, не то чтобы я чувствую, что он меня сможет победить, но ты прав, зачем лишний раз рисковать, – покивал капитан, немного покраснев при этом.

Не думаю, что он боится, но вот если его чуйка говорит опасаться руха, не вижу смысла ей не доверять. Если паук не так уж и силен, и его убьет ракс, это не будет великой потерей, еще создам. А вот если капитана потеряю, будет беда, Зигфрида создать я не смогу.

Позвав двоих раксов, что эволюционировали, и двоих обычных, принялся ждать. Те в свою очередь уже через тридцать секунд выбежали из центральных ворот, несясь в нашу сторону на полной скорости. А я напомню, скорость они развивали равной лошади, что пустилась в галоп. Но и здесь те двое выделились, бежали они побыстрее остальных.

Добравшись, они застыли возле меня и принялись ожидать приказа. Смотря на двоих раксов, что прошли эволюцию, решил не рисковать такими кадрами и позвал еще десяток обычных, почему‑то был уверен, что не надо их выставлять на бой, ибо их убьют. Десяток химер тоже не заставили себя долго ждать.

И вот, возле меня стоит четырнадцать раксов и один Рух. Я вот не определился еще: или я так буду называть вид пауков, или просто это имя у него такое будет, ну, как у Баала, к примеру. Ладно, подумаю над этим потом, а сейчас нужно провести испытание.

Сначала решил выставить одного ракса против паука, возможно, не настолько он страшный, как мне уже благодаря Зигфриду нарисовала фантазия.

Одновременно дал команду химерам убить друг друга, ожидая увидеть битву, достойную легенд, но не тут‑то было. Не успел я моргнуть глазом, как ракс распался на несколько кусков, фонтанируя кровью и вывалившимися кишками. Над ним, уже пожирая его остатки, стоял Рух, своими передними лапками беря куски ракса и поднося к своим жвалам. Было бы забавно, если бы он не стоял на луже крови существа, которое мгновение назад было опасной боевой химерой, способной противостоять витязю третьего ранга.

– Я не заметил, что произошло, наверное, моргнул в тот момент. Что ты смог увидеть? – спросил я у капитана. А тот, в свою очередь, вытаращился на паука, словно тот сказал ему: «Зигфрид, я твой отец»

– Невероятная скорость, просто невероятная. Скорость витязя первого ранга точно, возможно, немного выше. Ракс смог увидеть его, он уже старался нанести удар, но его скорость против Руха была слишком мала. Паук одновременно нанес два удара, левой лапой в шею, другой в туловище, затем последовали такие же два удара. Все произошло моментально, четыре удара слились в один. Результат кучей мяса лежит на земле. Ты сотворил очень грозного противника, очень. Способность становиться невидимым, скорость лучших воинов королевства и удары, способные резать метал. Противник очень опасный, и, насколько я смог изучить твоих химер, это еще не конец, он может стать сильнее. Вот только, против раксов смысла нет его ставить, зря будешь химер терять. Сейчас я свои силы испытаю. А ты отойди метров на пятьдесят, вдруг что.

– Может не надо, а? Мы убедились, что он невероятно силен.

– Но он не сильнее вурда!

– Зигфрид, но давай уж будем честными, ты не совсем сам его победил, а тут химера, способностей которой я и сам еще не знаю. Я понимаю твой нахлынувший азарт, но давай лучше посмотрим немного, возможно, он еще как‑то покажет себя. Я не хочу тобой рисковать!

– Мной? Да не смеши, до моей скорости ему еще далеко, не боись, парень! А по поводу вурда ты, к сожалению, прав, тварь уж слишком была сильна. Ну, ты что же, думаешь, что за пару недель создал монстра, что может сражаться на равных с мастером меча? – спросил он меня, хотя по нему было видно, вопрос риторический.

– Я же говорю, я не знаю предел его сил. Может и создал!

– А вот сейчас и проверим!

– Ты задолбал! А как я смогу понять, что ты убедился в его силах и хочешь прекратить бой? Вы же будете двигаться быстрее, чем я смогу увидеть!

– Ну тут да, вопрос, – почесывая бороду, начал вслух раздумывать Зиг. – Придумал. Отсчитывай с начала поединка пятнадцать секунд, за это время я, думаю, смогу все понять. А после окончания времени призывай его к себе.

– Хорошо, – очень уж мне не хотелось, чтобы капитан сражался.

– Ладно, веди его за мной, я отойду от вас. А когда остановлюсь и махну рукой, приказывай ему меня атаковать.


Тартаров Радислав читать все книги автора по порядку

Тартаров Радислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дорога Перемен. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога Перемен. Дилогия (СИ), автор: Тартаров Радислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.