My-library.info
Все категории

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дорога Перемен. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
288
Читать онлайн
Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав краткое содержание

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав - описание и краткое содержание, автор Тартаров Радислав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Родился в мире, где один мечник может превратить армию в фарш? Не переживай. В скором времени ты узнаешь, что это далеко не самое страшное.

Теперь ты - шестилетний паренек. Даже кое-какие способности есть. Уже что-то. Воспользуешься ими правильно, может появиться шанс выжить.

А если нет - не беда. В этом мире куча талантливых ребят с детства кормят червей. Хочешь стать одним из них? Или все же нет?

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тартаров Радислав

На такое способны только обладатели духа и далеко не самые слабые. Но было печально осознавать сам факт, что после полутора месяцев тренировок наши воины, раздобревшие на казенных харчах и медицинской помощи в моем лице, поголовно сцались, столкнувшись с аурой убийства, а женщины еще и сознание теряли.

Я, кстати, тоже не сильно выделялся, хотя результат был получше, чем у остальных. Но я понимал, что под таким давлением я мало что смогу сделать, так как в голове словно вакуум образуется, мысли становятся очень медленными, что в бою практически не допустимо, и вообще ты делаешься каким‑то заторможенным. Данное умение конкретно направлено на дезориентацию и послабление морального духа противника, оно может быть как массовым, так и нацеленным на конкретного человека, соответственно и уровень воздействия разный.

Кстати, это единственный навык, доступный капитану, простое его название «устрашение». На мой вопрос, почему Зигфрид про него не упоминал, он сказал, что я и не спрашивал, на это я не нашел, что ответить… Придя на полигон, я сразу пошел в сторону облюбованной им беседки, так был уверен, что он там.

– Здравствуй, Зигфрид, – забравшись в беседку, поздоровался я с капитаном, тот в свою очередь вышел из дремы, открыл глаза и посмотрел на меня.

– Здорова, Джо, что привело?

– Да вот, решил посоветоваться с тобой, что‑то мне после отъезда купцов как‑то неспокойно, словно я что‑то упустил или не досмотрел. Что скажешь о нашей ситуации? Ты был всегда рядом, так что представление обо всем имеешь, и, думаю, мнение свое есть по данному поводу.

– Что конкретно тебя интересует? – смотря мне в глаза и почесывая уже заметно отросшую бородку, проговорил капитан.

– Что думаешь по поводу сделки с купцами?

– Как по мне, выгодно, много забот они на себя берут, но в тоже время и у тебя обязанности появляются перед ними. О каких поставках мяса в месяц вы договорились?

– В данный момент они покупают десять тысяч килограммов, а дальнейшие партии будут уже от тридцати и по нарастающей. Через полгода, думаю, на сто тысяч килограммов уже выйдем, это максимум, что из крольчатины я буду продавать.

– Как я слышал, если поставка будет сорвана, цена уменьшается до одного серебряного. Не думаешь ли ты, что такие условия уже слишком?

– Выхода особого не было. Я хоть и ценю свое мясо, но понимаю, что такое количество, а особенно по такой цене может себе позволить покупать только богатый купец или в нашем случае Торговый дом. Вот и выходит, если я хочу иметь возможность сбывать товар в таких количествах, вынужден идти на уступки.

– Я, конечно, мало чего секу в торговом деле, но тебе не кажется, что можно было бы не спешить в таких вопросах? Наладили бы продажи мяса с одного барака, а в дальнейшем, когда прощупали бы почву в данном ремесле, уже начали расширяться. Может это не единственная гильдия или торговый дом, что способен на такие большие закупки.

– Ты, конечно, прав в том, что поспешили, но нужны деньги и притом большие. Увеличение дружины, приведение в нормальный вид замка и баронства. Кто знает, что может быть через полгода или год. А вдруг опять империя нападет?

– Полностью отстроенный замок мало чем поможет, если империя нападет. А вот имея при себе таких паучков, как у тебя, штук тридцать, можно и повоевать, я тебе скажу!

– Но все стоит денег, а особенно знания.

– А ты уже одолел книги, что тебе Авитус привез?

– Нет, но думаю, что скоро уже Исцеление Среднего ранга освою.

– Так может стоило остановиться на одном бараке? Денег‑то хватит. Если раз в месяц будешь проводить забой и продавать мясо, то сколько чистого золота выйдет прибыли?

– Четыреста золотых, но я думаю увеличить до двух кролей в клетках, и тогда выйдет восемьсот.

– Вот видишь, восемьсот золотых как‑бы немалые деньги, учитывая, что регион проблемный. Сам знаешь, что наше и ближайшие баронства тоже нищие, поэтому тут сколько людям ни плати, за любые деньги будут работать, так как других вариантов нет. И все твои начинания, по сути, будут стоить в плане человеческих трудозатрат копейки.

– Ну нельзя же так, люди есть люди. Нужно по‑нормальному относиться всегда.

– Ты парень из простых, я знаю, но, если хочешь войти в круг знатных особ, должен откинуть сюсюканье с крестьянами, или среди знати будешь изгоем. Видел, как кривится графиня, когда ты с Митяем говоришь, словно со своим?

– Не замечал, а смысл на нее вообще обращать внимание? Ты видел, как она до сделки ко мне относилась, и к чему мне уважение таких людей? Я в их глазах всегда буду крестьянином, пустым местом. И то, что я маг, для них не имеет никакого значения.

– Я не скажу, что много ведаю о высоких делах или о взаимоотношениях знати. но знаю одно: тут не так важно, что ты управляешь баронством, как то, что ты маг. И не забывай, если по окончании полугода в баронстве дела будут в норме, тебе пожалуют титул барона. Так что ты будешь полноправным дворянином со своей землей. И как я понимаю теперь, благодаря твоим навыкам баронство будет далеко не бедным. Про то, что ты ничего не значишь, ты не прав, маги имеют вес, ты уж мне поверь, ты просто молодой еще, поймешь. А на графиню ты не обижайся, видишь же, что девка молодая, кровь бурлит. Сам должен понимать, если бы было все хорошо, ее не отправили бы сюда на четыре месяца, словно в ссылку. Возможно, по глупости винит тебя в своих бедах. Так, Армен!!! Дополнительных три круга! – крикнул Зигфрид, обращаясь к дружиннику.

– За что, господин капитан?? – взмолился мужик.

– Я видел, что ты отлынивал от нормы, так что за лень твою! Бегом марш!

– Как скажете, господин! – опустил голову Армен и поплел проходить дополнительные круги препятствий.

– Так вот, о чем мы говорили? Ах да, о графине. Парень, скажу тебе так, не злись на нее, возможно, чего‑то мы не знаем, чего‑то очень важного.

– Ну, тут можно говорить о многом, но ты случайно не заметил, что графиня после того, как Маршак уехал, уж чересчур довольная?

– Я с ней мало пересекаюсь, но да, замечал. А что?

– Тебе не кажется это подозрительным?

– Да не бери в голову, тут скорее факт того, что она выслужилась перед родом, герцогу в любом случае доложат о том, благодаря кому был подписан договор. Скорее всего, таким образом она себя якобы проявила. Может я ошибаюсь, но сомневаюсь, что она что‑то замыслила лихое в твою сторону, а самое главное зачем?

– Кто знает, что у нее там в голове, – хоть слова капитана имели смысл, но вот что‑то я в отношении графини не был так уверен. В ее адекватности я сильно сомневаюсь, и ее лыба на лице вызывала у меня не лучшие эмоции.

– Не обращай внимания, может, настроение просто хорошее. Кстати, недавно выбрал себе несколько человек в помощники, еще недельки две, и они меня смогут заменить.

– Тебе не кажется, что рановато?

– Ты не понял, заменять они меня будут на обычном полигоне, мечом я все так же буду дружину обучать. Освобожу время для себя, а то словно живу тут.

– Это да, беседку себе уже выстроил.

– Ага, неохота под дождем находиться. Так вот, выбрал себе двоих. Одного из мужчин. Зовут его Керт, толковый малый, послушный и внимательный. А вторую… да‑да, баба, ну ладно, женщина, тут есть одна толковая, я бы сказал, что в будущем будет неплохой воительницей, звать ее Петра. Видишь, вот та, длинная как шпала и в плечах не сильно тебе уступающая? – указал мне капитан на довольно‑таки высокую даму, выделяющуюся объемными габаритами, такими как ширина плеч, рост и объём груди, а на голове светлый пучок волос, заплетен в косу. – Так вот, именно они будут контролировать физическую подготовку, пока я буду занят другими делами, – задумчиво, смотря в сторону Петры, проговорил капитан.

– А ты чем планируешь заниматься? – спросил я.

– Помогу Митяю все организовать к приезду конвоя. Он, конечно, толковый мужик, но руководить мало приучен, хоть и очень старается, и моя помощь будет не лишней. Также займусь делами обороны баронства, патрули там и остальное. А ты почему один вышел, где Рух?


Тартаров Радислав читать все книги автора по порядку

Тартаров Радислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дорога Перемен. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога Перемен. Дилогия (СИ), автор: Тартаров Радислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.