My-library.info
Все категории

Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны
Дата добавления:
8 октябрь 2023
Количество просмотров:
45
Читать онлайн
Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов

Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов краткое содержание

Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов - описание и краткое содержание, автор Сергей Трунов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Диверсант СВР, ставший инвалидом, попадает в тело Резанова, прототипа героя рок-оперы "Юнона и Авось", в 1806 год. Он хочет вернуться домой, и даже как будто находит обратный путь, но разве русский офицер бросит на произвол судьбы со-владельца тела, зная о скорой преждевременной гибели того.
Попутно он внедряет уместные знания своего времени, подспудно укрепляя Россию и наконец добирается до Императора Александра I.

Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны читать онлайн бесплатно

Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Трунов
позавидовал как они друг друга поддерживают и крепко связаны, почти Как евреи.

Так вот этот самый родственник в своё время по протекции тестя камергера, К тому моменту коменданта крепости, купил неплохой участок земли под поместье здесь неподалеку. И за последние годы хорошенько обогатился. А вот теперь решил уйти на покой, вернуться в метрополию, продавал поместье. Сбывал сейчас и судно, батель.

На этом судне, по речушке, впадающей в океан, в бухту как раз этот самый родственник со своего поместья сплавлял продукцию, которую потом грузили на океанские корабли для отправки в Европу или здесь, на побережье Америки, продавали.

Если на русский манер переводить, батель - небольшой ботик. Как объяснил капитан "Юноны" это судно каботажного плавания, полупалубное. Тоесть до половины корпуса была палуба, дальше нет, как в обычной лодке. В бухте суденышко сейчас и стояло. Владелец торопился уступить нам обременительное теперь имущество, поэтому немедля отправил своего торгового представителя.

Кораблик нам понравился. Но командор решил призвать специалистов и вот тут я с ним солидарен. Последние тоже прибыли с осмотра весьма довольные. Хотя и не очень-то понимали Зачем такое суденышко в их переходе. В свои помыслы мы с Резановым их пока не посвящали.

из докладной записки:

"Командору Калифорнийской экспедиции Русско-Американской компании, его светлости графу Резанову Н.П. лейтенанта Русского Императорского флота Хвостова Н.А., Мичмана Русского Императорского флота Данилова г.и.

Рапорт

Осмотренная батель в полной исправности. Содержалось бережно. Доски менялись вовремя. А паруса таки вовсе новые. Ходовые испытания в бухте Сан-Франциско показали приличную ходкость и превосходную управляемость.

Из недостатков: однако данное судно имеет прямое парусное вооружение и хорошо идёт по ветру, а под углом к ветру идти невозможно. Это объясняется видимо тем обстоятельством, что использовалась батель для плавание по реке, которая перпендикулярно береговой линии. Господствующие ветра в прибрежной зоне пассаты: днём дует с берега на океан, ночью с океана на берег. И для плавания вдоль побережья сия батель пригодна мало".

Я заерзал: "И что это значит, вашбродь?"

Резанов почесал за ухом кончиком пера: "Да сдаётся мне, Савелий, что дела плохи. Судно-то у нас есть... Но вдоль берега плыть на нём мы, увы, не можем. Разве что на вёслах". - "Ах ты, ёлки-палки... Ах ты коровья морда... - закипятился Я, - так-так-так, так-так-так", - я погрузился в раздумья, покуда резанов взялся за другие бумаги.

Сама собой в моей голове всплыла картинка из детства: Весеннее снеготаяние разлив, половодье. мы с ребятами пускаем кораблики. Вот я, такой важный, в расстегнутой на груди куртке, из-под которой видна тельняшка, вразвалочку иду к ручью.

У всех пацанов кораблики - ну что это за кораблики: обломок штакетины заостренный спереди, вбитый взамен мачты гвоздь и вместо паруса согнуты дугой лист бумаги.

А у моего кораблика нет ни мачты, Ни паруса - у него кое-что покруче.

И поэтому мой кораблик идет Не только вниз по течению, но и снизу вверх.

И Вот мой кораблик плывет, расталкивая кораблики других пацанов. Ребята с ревом, с плачем бегут к отцам. Кто к завгару, кто к директору магазина, а кто и ксекретарю райкома. мой Отец, как мне тогда говорили - капитан дальнего плавания. Я его никогда и не видел. "Вот, - говорят, - вот должен вернуться".

И поэтому я всем с жаром показываю, что вот тельняшка, отец подарил. Хотя на самом-то деле это просто свитер в вертикальную полоску: такой-то удалось мать уговорить купить, тельняшки не было. И я с помощью хитрых манипуляций и булавок закрепил на груди свитер таким образом, чтобы в куртке нараспашку можно было подумать будто это Тельняшка. Я и сам в это почти что верю. И про кораблик говорю, что отец прислал.

Хотя взрослые-то конечно поймут, что игрушка самодельная. Да и на самом-то деле я сам его сделал в сарае по одному из журналов, найденному в макулатуре на школьном дворе. В которых были тридцатых сороковых годов чертежи паровых машин для судомодельного спорта. Для судовых моделек.

Особо конечно пришлось поломать голову и поработать руками над моторчиком. Над паровым моторчиком. Но зато Теперь мой кораблик пыхтя и отдуваясь как всамделишний, настоящий корабль, слывет снизу вверх супротив течения. Расталкивая встречные кораблики и попадающиеся плавающие льдинки и снег на поверхности ручья.

Вот паровой моторчик я сейчас и задумал изготовить.

И решил сначала провести испытания: смогу ли я здесь сделать что-либо подобное. А как это провернуть?

Но, понятное дело, самому несподручно: как-никак для других Я - Командор, Граф, Ваше благородие и всё такое прочее. Могут не так понять. Хотя, конечно, даже Царь Пётр I не гнушался на токарном станке выточить деревянные детали. Но то царь...

Я толкнул в бок хозяина тела: "Слушай, вашбродь. Есть тут у меня кое-какая мыслишка…"

Накануне я подбил командора на обход судна. Для того, чтобы осмотреть: что имеется в моем распоряжении.

Непонятно было, найдутся ли в начале 19 века подходящие материалы. Вот поэтому-то и как попаданец подыскивал умельцев на корабле.

Я взял за правило разговаривать с нижними чинами, интересоваться их бытом. Хотя самого Резанова это коробило: не по чину - но тем не менее он в некоторых пределах доверял своему постояльцу и не мешал. Так вот ри очередном обходе "Юноны" я расспросил боцмана кто из корабельной команды склонен к механике. И тот, помявшись, назвал бомбардира Ерёму. Предмет затруднения почему он не хотел его сразу называть, так это тяга к загулам, запоям пушкаря. "Руки золотые, голова светлая, но как возьмется за стакан - то и глотка луженая", так его отрекомендовал боцман.

И вот сейчас Ерёма как раз входил.

Робко постучав в косяк распахнутой каюты вытянулся за комингсом в струнку. Я улыбнулся, поскольку хотел расположить парня к себе: - Заходи, братец, заходи.

Тот осторожно переступил через порог, представился: матрос-бомбардир Синельников Ерёма по вашему приказанию явился.

- Иди сюда, братец. Присаживайся, - указал я ладонью на стул напротив.

Затем молча сунул руку в ящик и плюхнул на столешницу огрызок разорванного ствола фузеи.

Ерёма внимательно её осмотрел, поднял глаза, типа: "что надо-то?" Резанов тоже недоуменно пыхтел в правое ухо, будто видел железяку впервые, хотя подготавливал всё при нём.

Я всё также молча взял листок бумаги, карандаш - перьевой ручкой как-то так


Сергей Трунов читать все книги автора по порядку

Сергей Трунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны отзывы

Отзывы читателей о книге Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны, автор: Сергей Трунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.