My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ). Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
553
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ)

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) краткое содержание

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Пацан сказал, пацан сделал». Экспедиция за Амулетом.Прода от 15/04/2013.Размещен: 11/01/2013, изменен: 05/07/2014.Доп. правка: 16/05/2016.

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) читать онлайн бесплатно

Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

— Эх, — тоскливо вздохнул я. — А может все-таки возьмете меня? Понимаю что дольше, но ведь и пользы будет куда больше, коли я это все своими глазами увижу!

— Ты… — Лга’нхи начал очень осторожно подбирать слова. Хотя говорили мы с ним одни на один, да и знал он, что я не больно-то обидчивый. — Ты Дебил, уже не молод, (всего-то за сороковник перевалило, нашел старика). — Бегаешь уже не так быстро как раньше. Так что лучше я сам…

Да уж, — возражать против такого было сложно. Для матерых степняков, пробежка на сотню километров, это забава на один день. А я буду плестись это расстояние двое суток, и по достижению цели, буду выжат как лимон.

Так что пришлось смириться с тем, что придется провести два-три дня нервно переживая и дергаясь, в ожидании возвращения тех, кого моя прихоть послала на опасное задание.

Глава 8

Прошло три дня…

Потом четыре…

Лга’нхи, с тремя, нашими наиболее молодыми и шустрыми бойцами, все не было.

— Да ничего страшного, — уговаривал я сам себя. — Всякое бывает в таких вот авантюрах. Так что задержка на один-два дня, поводом для беспокойства не является.

И наконец, уже ближе к окончанию пятого дня, сидящий на высоком холме дозорный, подал сигнал. …А потом замахал копьем, явно подзывая нас к себе.

Уж не знаю как это получилось у моих коротеньких ножек, но кажется я оказался на вершине холма, одним из первых.

Да уж, — представшая передо мной картина, прямо скажем, не радовала. — Где-то, в паре километров от нас, быстрой рысью бежал Лга’нхи, с двумя… двумя, а не тремя бойцами. А позади него, примерно так в километре, так же спешной рысью двигалась погоня на двенадцати верблюдах.

Хорошо что хоть аиотееки коней не одомашнили. — Иначе наших бы давным-давно уже догнали. Но верблюд, долго бегать не любит. Так что ирокезы, пока умудрялись держаться.

— Куда они бегут? — Удивленно спросил Дор’чин.

— Лга’нхи пробежал мимо холма, чтобы дать нам возможность спустить корабль на воду и приготовиться. — Пояснил я его действия. — Думаю сейчас он заложит петлю, вон за тем холмом, и вернется сюда.

— А может нападем на аиотееков и побьем их? — Предложил стоявший рядом Нит’као.

— Только если это понадобится. — Твердо сказал я. — Кажется мы и так уже потеряли одного из наших, лучше постараемся избежать новых потерь. Нам еще понадобятся все наши силы.

Так что вторая оикия за работу, а ты Нит’као, вместе с остатками первой, спрячься-ка вон в той ложбинке. Если аиотееки догонят наших, — мы нападем на них отсюда, а ты ударишь в тыл. Но если будет возможность избежать драки, — не ввязывайся в нее!

Меня послушались, и мы бросились каждый в свою сторону.

«Морской Гусь», — уже давно был полностью нагружен и подготовлен к отбытию. Так что мы впряглись в веревки, и скользя ногами по болотистой почве, начали тащить его к воде, стараясь сделать это как можно быстрее.

Успели. — Когда группы Лга’нхи и Нит’као погрузились на корабль, и мы отчалили от берега, прошло наверное не меньше пятнадцати минут, прежде чем по их следам, на берегу не появились аиотееки.


Когда мы уже прошли полосу прибоя, и вышли достаточно далеко в море, чтобы поставить парус, — благо ветер был самый благоприятный, я наконец смог подойти к Лга’нхи, и спросить.

— Буда’кху???

— Убит. — Спокойно ответил мне он. — На вот, возьми. — Это то что ты искал?

На протянутой ладони, лежало несколько черных камней. И хоть я не видел таких же, уже много лет, — я сразу узнал и характерный блеск на гранях, и даже специфический запах.

— Да, то самое… — Ответил я, но при мысли о том какую цену пришлось заплатить за несколько этих кусков, радости я как-то не почувствовал.

— А сами как? — Пытливо поглядел я на брата и его спутников, а то ведь у них хватит ума, пренебречь «мелкими царапинами». Впрочем, пятен крови на них вроде бы не видно… За исключением трех свежих скальпов на поясе Лга’нхи, и одного у Жур’гхо.

— Пришлось подраться. — Пожал Лга’нхи плечами. — В городе невозможно нормально прятаться, или наблюдать…

В общем, история у них случилась следующая. — До городка они добежали совершенно спокойно. И даже без труда нашли печи, благо они густым дымом оповещали всю округу о месте своего расположения.

А вот возле печей, стоял целый лабиринт сараев, складов, каких-то заборчиков и ям… Вероятно там сушили сырые отливки, прежде чем ставить в печь, или хранили уже готовые вещи.

В общем, Лга’нхи с бандой добрались до одной из этих печей. Подошли к мужикам возле нее орудующему. Пользуясь своей схожестью с аиотееками, выбрали из кучи камней, готовых к загрузке в печь, несколько приличных горстей и набили ими свои сумки.

Разумеется мастеровые, хмуро смотрящие на все это безобразие, даже не посмели ничего возразить.

А вот на обратном пути, — Лга’нхи с компанией, наткнулись на вражеский патруль… Или может это вовсе был и не патруль, а просто аитееки-оуоо шли куда-то по своим делам. Но так уж получилось, что те начали задавать вопросы. Причем делать это в весьма агрессивной форме.

Думаю, даже я в такой ситуации схватился бы за оружие. А уж Лга’нхи, всегда при встрече с врагом, первым делом посылал к нему парламентером наконечник своего копья.

В общем, произошла быстрая и жестокая схватка. — Лга’нхи как всегда оказался на высоте. Жур’кхо и Таг’оксу тоже не сплоховали, а вот Буда’кху, хоть и поразил своего противника в горло, однако и сам умудрился схлопотать копьем в ногу.

Некоторое время товарищи еще пытались его тащить, но когда убедились что погоня плотно села им на плечи, — Лга’нхи, как Вождь, так же исполняющий обязанности Шамана, когда того нет рядом, — отпустил душу Буда’кху за Кромку.

Потом они долго бегали, путая свои следы, и пытаясь оторваться от погони. Но аиотееки тут оказались опытными следопытами. К тому же, хорошо знали эти степи, и местность по которой гнали добычу.

Однако все равно, ирокезы оставили их с носом. И того, счет, — пять-один, в пользу ирокезов. …И все это, ради нескольких горстей угля. — Очень хочется надеяться, что это того стоило.


— …Теперь весь Род Черной Скалы знает про вас, и будет искать везде, куда бы вы не пошли! — Гордо провозгласил Тууивоасик, даже забыв на время про свою сдержанность.

— Подумаешь, — равнодушно пожал я плечами, стараясь не упустить момент этакой разговорчивости. — А что они нам могут сделать-то?

— Они пошлют гонцов во все стороны. И на запад и на восток. Все роды будут знать что пришли чужаки. И все будут вас искать. Даже и не надейтесь убежать!

…Что ж, в словах пацана были определенные резоны. Теперь, пожалуй аиотееки будут настороже, и безобразничать так же просто, как это получалось раньше на этом непуганом берегу, у нас больше не получится. — Ну да и не больно-то и хотелось. Мы сюда не безобразничать прибыли, а с вполне нормальным деловым визитом.

— Дор’чин. — Сказал я нашему капитану. — Держи курс в море, — несколько дней будем идти далеко от берега.

А вообще, надо бы подумать, как можно легализоваться в местных краях. Интересно, какие документы предъявляют моряки на таможнях, чтобы считаться своими?

Глава 9

— Впереди еще один корабль! — Доложил глазастый Мнау’гхо.

— Куда плывет-то? — Уточнил я на всякий случай, потому что зная своего старого приятеля, даже не сомневался, что ему перепутать такие вещи, — раз плюнуть.

— На запад. — Приглядевшись ответил он.

— Тогда берем. — Кивнул я, вопросительно глядящему на меня Дор’чину.


Чудные и комфортные деньки плавания вдоль побережья закончились. Мы опять, целых две недели, шли не видя берега.

Местные капитаны-лоцманы заметно нервничали, — даже для этих матерых мореходов, это было тяжелым испытанием. А мальчишка аиотеек, кажется держался только на остатках своей рыцарской гордости, чтобы не впасть в истерику. — Для него такое долгое пребывание вдали от земли, было особенно мучительным.

Да в общем-то и для моих ребят, вроде уже совершивших куда более тяжелый и опасный переход через море, — эти две недели тоже были отнюдь не легкой прогулкой. — Тут, это можно сравнить с полетом в космос Там, — вроде бы дело уже привычное и отработанное, однако за каждый такой полет звание Героя дают, (или раньше давали), и я думаю, — вполне заслуженно.

В пути мы ориентировались по звездам, солнцу и компасу, все время сверяя результаты этих трех «ориентировок», чтобы не сбиться с пути.

Была у меня кстати идея, сделать компас и из железного кинжала отобранного у аиотеека. Однако про намагничивание я помнил только что-то из школьных опытов, про потереть кусок железа о магнит, и то, там, это касалось предметов, величиной с иглу. А разрубить имеющийся у меня железный кинжал на иглы, я сейчас возможности не имел. Да и выпрашивать у Лга’нхи его Волшебный Меч, чтобы шкрябать по нему куском железки, — лучше не на глазах у заинтересованной публики. — Вдруг «волшебство» не получится, и моему шаманскому авторитету, будет нанесен заметный урон.


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.