My-library.info
Все категории

Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хейанке (СИ)
Дата добавления:
24 март 2023
Количество просмотров:
70
Читать онлайн
Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич

Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич краткое содержание

Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - описание и краткое содержание, автор Смородинский Георгий Георгиевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Какое-то изощренное издевательство… Как оборвать интересный фильм перед его финальной сценой, или обнаружить в книге отсутствие последних страниц. Только ни книга, ни фильм тебя не касаются, а здесь-то — тот самый момент! Тот поход, из которого мы не вернулись!

Хейанке (СИ) читать онлайн бесплатно

Хейанке (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Смородинский Георгий Георгиевич

— Отказаться жениться на самой прекрасной женщине на свете?! — Нори перевел взгляд с меня на Керо и усмехнулся. — Вы что же, считаете меня за идиота?

— Ну вот… — дайме вздохнул и покачал головой. — И официально запретить я ему не могу. Распоряжение пришло из канцелярии Императора…

«Да все он может, когда захочет, — хмыкнул я про себя, глядя на погрустневшего Керо. И дело тут не во вселенской обиде, которую Нори после этого затаит. Даймё просто трезво взвесил все шансы и решил все же сыграть, поставив на своего младшего брата. Ведь породниться с семьей Императора — это многого стоит, и правитель в первую очередь должен думать об этом. Нет, на верную смерть Керо брата никогда бы не послал, он любит Нори, и если бы я, к примеру, сейчас отказал в помощи, то младший князь никуда бы не поехал. Только я не откажу, потому что и сам крайне заинтересован в успешном завершении этого мероприятия.

Уверен, что женитьба на дочери Императора — и есть то самое предназначение, о котором говорила Каннон. Ведь все остальное меркнет в сравнении с этим. И еще, Керо говорил, что принцесса была дружна с дзинсу Солнцеликой богини. Возможно, она в курсе, где спрятана вторая веревка, но даже это не главное. Я помогу Нори, потому что он мой брат, а это важнее всех предназначений и веревок. Мне просто хочется посмотреть на его счастливую физиономию…»

— На самой прекрасной женщине на свете? — усмехнулся я, глядя на младшего князя. — Но ты же никогда не видел принцессу.

— И что с того? — в ответ удивленно выдохнул князь. — О красоте принцессы ходят легенды, а я, как ты знаешь, склонен им доверять. Ну а если серьезно… Я чувствую, что обязан поехать в столицу. Как только Керо сказал о письме…

— Там, в астрале, ты тоже чувствовал, что хочешь остаться…

— Нет, Таро, — покачал головой князь. — Там я собирался выполнить долг. Сейчас другое… Я не знаю, как объяснить. Просто чувствую…

— Ну, раз так… — я улыбнулся и, переведя взгляд на даймё, уточнил: — Значит, нужно доставить Нори в столицу к нужному сроку и желательно целого?

— Да, — кивнул Керо, — И еще ты должен будешь поднести дары на церемонии юно. Это обязан сделать кто-то из родственников мужского пола. Я не могу оставить семью, Хиро уже отбыл в Оцу, и быстро его не вернуть. Можно, конечно, попросить кого-то из двоюродных братьев, но сомневаюсь, что кто-то из них успеет в такой короткий срок добраться до Хейанкё.

— Хорошо, сделаю. Только расскажи, что конкретно от меня требуется.

— Конечно! — Керо облегченно выдохнул и улыбнулся. — Я расскажу… Там на самом деле нет ничего сложного…

[1]Здесь имеется в виду ритуал (аналог обручения или помолвки), в котором семья жениха преподносит родным невесты набор из пяти, семи или девяти предметов, где каждый подарок символизирует конкретное пожелание будущей супружеской паре.

[2]Ясукуни (яп. 靖國神社 Ясукуни-дзиндзя) — синтоистское святилище («храм мира в стране»), расположенное в Токио Выполняет функции центра религиозных церемоний религии синто. Особое положение Ясукуни определяется тем, что, в отличие от большинства храмов синто, там поклоняются не ками, а душам воинов, погибших за Японию и императора. Верховное божество храма — Император Японии

В числе наиболее известных паломников — бывшие премьер-министры Японии Дзюнъитиро Коидзуми и Синдзо Абэ. В связи с тем, что среди почитаемых в святилище имеется несколько японских военачальников, признанных международным трибуналом военными преступниками, святилище многократно оказывалось в центре внимания международной прессы, а посещение его японскими политическими лидерами неизменно становится поводом для международных скандалов и официальных протестов, главным образом со стороны Китая и Южной Кореи.

Глава 7

— Слушай, а как происходит у людей свадьба? — поинтересовался я, выровняв своего коня с конем князя.

— В каком смысле? — Нори оторвал взгляд от показавшегося впереди городка и посмотрел на меня. — Что конкретно ты хочешь узнать?

— Ну меня совершенно не интересуют ни ухаживания, ни договор между родителями, ни даже эта церемония… Как там ее?

— Юно, — подсказала едущая чуть позади Эйка.

— Да, точно! — я благодарно кивнул лисице и снова посмотрел на Нори. — Мне хочется знать, в какой момент те, кто женятся, начинают считаться мужем и женой? Для этого нужно подписать какие-то бумаги? Или…

— Нет, — усмехнувшись, покачал головой князь. — Бумаги подписывают, но они нужны лишь для подтверждения факта свадьбы и сразу же ложатся в архив, а мужем и женой люди становятся в тот момент, когда откликнется Сила алтаря.

— Это как? — поморщился я. — Как она должна откликнуться?

— Я не так часто бывал на чьих-то свадьбах, — со вздохом покачал головой князь, — но в день женитьбы Масаши фигуры брата и его жены окутало прозрачное синее облако. Подозреваю, что внешние проявления отклика алтаря зависят от храма, где проводится торжественная церемония.

— Хорошо, — кивнул я, чуть придержав своего коня. — А как сделать так, чтобы эта Сила откликнулась? Ты можешь прийти с какой-нибудь женщиной в храм и попросить алтарь, чтобы тот вас женил?

— Зачем мне приходить в храм с какой-нибудь женщиной? — непонимающе нахмурился князь. — Я же…

— Силу алтаря прикосновением вызывает дзинсу того божества, в чьем храме проводится церемония, — со сдержанной иронией в голосе из-за спины пояснила лисица. — В тот момент, когда служитель накладывает руки на алтарь и объявляет двоих мужем и женой, накопленная в алтаре Сила выплескивается наружу и касается новобрачных.

— А если один из них, к примеру, уже на ком-то женат и скрывает это?

— Алтарь просто не откликнется, но дзинсу почувствует это раньше и прогонит такого человека из храма, — пожала плечами кицунэ и, усмехнувшись, добавила: — Надеюсь, тебе не нужно объяснять, кто такой дзинсу?

— Это тот, кого богиня укусила за плечо[1]? — вернул ей усмешку я. — Или при посвящении, можно обойтись без укусов?

— Можно, — догнав меня, серьезно пояснила лисица. — Для этого порой достаточно просто поговорить с богом. Ты вот тоже можешь быть дзинсу моей Госпожи.

— То есть я могу привести Нори в святилище Хоны-сама и женить его на какой-нибудь женщине?

— Да, можешь, — мгновение поколебавшись, кивнула лисица. — Только Госпожа будет безмерно удивлена такому повороту событий. Она ведь немного по другой части.

— Что вы привязались ко мне с этими женщинами? — переведя взгляд с меня на лисицу, возмущенно выдохнул Нори. — Я, кроме принцессы, ни на ком жениться не собираюсь!

— Да, Таро, мне тоже вот интересно, почему тебя так заинтересовали людские обряды? — ехидно поинтересовался молчавший все это время Иоши. — Тоже, что ли, собрался на ком-то жениться?

— Нет, — покачал головой я. — Но мне же нужно знать, в какой момент я передам Нори в руки его женщины и смогу наконец со спокойной душой отправиться по делам, точно зная, что он ни во что больше не вляпается.

— Ага, мечтай, — князь хмыкнул и, указав в сторону поселения впереди по дороге, поинтересовался: — Это, как я понимаю, Сенто?

— Да, — кивнул я. — Мы сначала на имперский пост, или поищем, где можно поесть?

— Сначала определимся с проводником, а потом уже все остальное, — ответил князь, изучая взглядом лежащий впереди городок. — О переходе через горы нужно позаботиться в первую очередь. Ну а поесть мы можем в любое время.

— Как скажешь, — пожал плечами я и, тронув бока коня, направил его вниз по дороге.

Нори прав. Горы — это и правда проблема, которую нужно решать в первую очередь. Екай нам тут не помогут. Местность им незнакома, а пытаться связаться с ее хозяином — это большая потеря времени, да и не факт, что он откликнется на их зов. В общем, выход один — нанять проводника, и с его помощью перейти на ту сторону. Горы тут — одно название. Самая большая не выше полутора километров, но это ничего не меняет. Без проводника и карты мы можем переходить через них несколько суток, а у нас только два дня осталось в запасе.


Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку

Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хейанке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хейанке (СИ), автор: Смородинский Георгий Георгиевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.