малые песочные часы он оказался на земле. Отвязав блондина, ассасин еще раз оглядел местность. Вроде никого. Пора уходить. Парня на плечо и бегом до ближайшего леса. Если вдруг будет погоня, есть все шансы оторваться.
— Куда мы теперь? — блондин, подпрыгивая во время движения, сбивающимся голосом решил уточнить дальнейшие планы.
— На север. — определил направление граф.
Спустя короткое время кроны спасительного леса приняли их под свой свод. Осталось дело за малым. Выйти на тракт и двигаться к следующему герцогу. Себе он не думал оставлять пацана. Более того, такой вариант вообще его командиром не брался в расчет. По крайней мере, ему он о нем не говорил. Соямван тут же спустил ношу.
— Зачем нам туда? — уточнил парень, отряхиваясь.
— Ты попадешь к другому высокородному и расскажешь о том, что тут произошло. — задумчиво проговорил Налг. — Ни у тебя, ни у меня не хватит сил и средств отомстить, а вот у других высокородных: вполне. Выдвигаемся.
Он развернулся и пошел. Мальчик семенил следом. Сначала скованно, но вот уже его шаг становился более широким, в попытке пародировать своего спасителя. Друг короля, слыша его потуги поспеть, лишь хмыкнул. Хорошо, что он остался жив.
— Почему ты меня уберег? — обратился к ассасину спутник.
— Так вышло. — поморщился высокородный. — Изначально план был другой.
— Какой? — как клещ вцепился в него двенадцатилетний.
Граф задумался. Стоит ли ему рассказывать или нет? С одной стороны, смысла скрывать уже нет. С другой, а нужны ли ему эти знания вообще? Все же, владелец серпа не смог отказать в такой малой просьбе. Все равно уже ничего не изменить.
— В случае, — начал он неторопливо. — если бы твой отец сомневался или принял сторону генерала, я бы взял тебя в заложники и под угрозой смерти заставил бы принять другое, более взвешенное решение.
— Я был нужен для шантажа? — серьезным голосом решил уточнить блондин и тут же продолжил удивленно. — Тогда зачем ты меня спас?
— Не смог бы убить ребенка. — покачал головой Соямван. — Рука бы не поднялась. Дать тебе сгинуть по глупости я тоже не мог.
Парнишка догнал его и пошел рядом, пытаясь выдерживать темп. Двое молчали. Один не видел смысла в беседе, другой старался сохранить дыхание. Вскоре лес отступил, выпустив их на широкую дорогу. Осталось поймать попутный транспорт.
— Эй! — Налг помахал рукой.
Не прошло и пары больших часов, как их догнал караван. Ассасин отправился узнать, не смогут ли они подвезти спутников. Одного бы его взяли без проблем — он воин, а вот что делать с ребенком, у которого даже Сила еще не пробудилась?
— Чего тебе? — закряхтел кряжистый мужик в голове вереницы и рукой приказал остановиться, внимательно осматривая подошедшего. — У нас мало времени, если задержимся, то не успеем расположиться на ночлег в нужной точке.
Его глаза прошлись по одежде, браслету из серебра, без отметки Империи, переключились на двенадцатилетнего и впились в лицо друга короля. Взгляд был колкий и подозрительный. Владелец серпа развел руки и широко улыбнулся собеседнику.
— Мы ищем транспорт, который мог бы нас отвезти. — проговорил он, приложил левую руку к груди и выполнил легкий наклон головы. — Скажите, смогли бы Вы помочь нам с этим. Не за бесплатно.
Возница пожевал губы и снова оглядел двух представителей высокого сословия. Видно было, что происходит какая-то внутренняя борьба, но на лице этого не заметно. Глава каравана некоторое время размышлял.
— Погоня? — выдал он с опаской.
— Нет. — покачал головой ассасин. — Просто… так вышло.
— Хорошо. — кивнул мужчина. — Золотой и можете двигаться с нами и харчеваться с нашего стола.
Налг сразу же снял кошель и передал кряжистому. Тот развязал туго стянутые веревки и заглянул внутрь. Пожмякав губами, вернул свой острый взгляд на графа.
— Тут больше, чем я просил. — покачал он головой.
— Это благодарность за то, что выслушали. — вновь легко поклонился ассасин.
— Ги! — заорал собеседник. — У тебя там зерно в телеге?
— Да! — донеслось из середины вереницы телег.
— Прими двоих к себе, пусть едут с тобой!
— Понял!
Друг короля подозвал парня, и они отправились к названному возничему. Дойти они не успели, телеги двинулись дальше. Им пришлось запрыгивать на ходу. Точнее, владелец серпа забросил малого, а следом ловко запрыгнул сам. Откинувшись на мешки с товаром, он прикрыл глаза.
— Господин, — начал блондин. — мы же знать. Просто приказали бы ему и все. Нам не смели бы отказать.
— Мой командир, — лениво проговорил воин и двенадцатилетний придвинулся ближе, обозначая свой интерес. — как-то раз сказал. Если храбрость берет города, то вежливостью я захвачу королевство. И ты знаешь? Он в чем-то прав.
— Пффф. — фыркнул сын герцога. — Положение дает свои преимущества. Глупо ими не пользоваться.
— Отдыхай. — отмахнулся от него граф. — Нам предстоит долгий путь.
Пока убийцы возвращались в столицу, Налг доводил свою часть партии до завершения. Единственное, что его беспокоило: как же там дела у его друга? Справился ли он со своими задачами?
Глава 11: Прежде чем вести переговоры с волком, наденьте на него намордник. (В. Бутулеску)
Путешествие продолжалось половину декады. Вскоре двое путешественников вышли к замку северного герцога. На улице стоял погожий денек. Им, в общем-то повезло, и дождя они не застали ни разу. Налг остановился и повернулся к двенадцатилетнему.
— Ты помнишь, о чем мы говорили? — обратился он к нему со строгостью в голосе.
— Да. — кивнул парень.
— Давай еще раз. — не спускал ассасин внимательного взгляда. — Что произошло в замке?
— Генерал убил моего отца. — очень собранно начал блондин.
— Прекрасно. — улыбнулся друг короля. — Как ты об этом узнал?
— Я прятался в шкафу. — серьезно продолжал сын герцога.
Граф довольно посмотрел на него, но пока рано расслабляться. Еще не все вопросы были решены. Он огляделся и вернул все внимание к молодому спутнику. Тот немного поежился, но своих глаз не опускал.
— Как ты там оказался? — продолжил допрос высокородный.
— Решил нарушить обещание данное родителю и посмотреть на его работу. — все же опустил голову вниз двенадцатилетний.
То ли его претило обманывать, то ли