песок.
Удар был жестким, как и падение.
— Вставай, — громко произнес Отис. — Вставай, кому говорю! — рявкнул он и посмотрел на меня.
На его губах появилась садистская улыбка.
— Ну, давай, жирдяй! — усмехнулся он.
— Кха-кха, — кашляя, Жуль, оперевшись на локоть, а затем и на руку, поднялся с песка и отряхнулся.
— Это все, на что ты способен? Только бухать можешь, жирная свинья? — с вызовом бросил Де’Монсари, повернув голову к своему оппоненту.
Отступив на шаг назад, он резко выбросил ногу вперед, явно собираясь унизить Жуля, повалив его на песок обычным пинком. Но каким же было его удивление, когда он не сдвинул здоровяка и на метр.
А затем атаковал и сам Де’Жориньи. Не зря он спрашивал про латные перчатки.
Вместо обычной атаки клинком он использовал меч как копье и, схватившись латной рукавицей за лезвие, сделал выпад в сторону своего противника.
Удар пришелся прямо по шлему. Я направил магическую энергию в глаза, и на моих губах появилась довольная улыбка. Атака была настолько сильной, что пробила защиту и смяла металл шлема на голове Де’Монсари. Сейчас ему уже вряд ли было до смеха.
«Добивай!» — пронеслась мысль в моей голове. Но когда Де’Жориньи атаковал во второй раз, в тот момент, когда острие клинка должно было коснуться Отиса, я, благодаря тому, что видел все в мельчайших деталях, заметил, как оружие накалилось, а в следующее мгновение Жуля отбросило назад.
Причем с такой силой, что он, пролетев несколько метров, еще какое-то время кубарем катился по земле. И это при том, что сейчас он, благодаря магии земли, весил в разы больше.
«Вставай!» — мысленно попросил я друга, и здоровяк поднялся.
— Боже, — Де’Аламик облегченно выдохнул, когда увидел, что наш друг медленно, но неуклонно снова встает на ноги.
Я улыбнулся, смотря на волнующегося Анри, по которому и не скажешь, что он может быть настолько эмоционален.
Между тем Отис, воспользовавшись небольшой паузой в бою, стащил с себя вогнутый внутрь шлем, и я увидел кровь, которая ручьями стекала из его разбитого носа вниз, на бороду, а затем и шею.
Самое интересное, что не прошло и пары секунд, как его нос начал быстро заживать благодаря магическим предметам, которые явно обладали регенеративными функциями. А вот кровь продолжала идти и не останавливалась.
Это был мой подарок. Я усмехнулся про себя, после чего использовал магический взор и убедился, что частички отравы, придуманной Люком Кастельмором, отлично справляются со своей задачей, разжижая кровь Де’Монсари и не давая ей сворачиваться.
Отис стер кровь перчаткой. Затем еще раз и еще раз. На его лице появилось удивление, когда он понял, что она продолжила идти. Он повернул голову на трибуну, и я помахал ему рукой, при этом широко и доброжелательно улыбаясь.
— Что происходит? — поинтересовался у меня Анри.
— Понятия не имею. Видимо, у Де’Монсари какие-то проблемы, — соврал я лекарю, продолжая наблюдать за действиями на арене.
И тут я заметил одну странную вещь, которая появилась только что.
«Хм-м, странно», — подумал я, когда увидел, что в земле, прямо под ногами Отиса, появились частички магии, которых с каждой секундой становилось все больше и больше.
А затем произошло то, чего я вообще не ожидал. Де’Монсари просто взял и провалился в землю по пояс, а затем начал тонуть. От неожиданности он всплеснул руками и что-то выкрикнул.
Я перевел взгляд на Де’Жориньи и увидел, что его меч воткнут в землю, а сам он совершает какие-то сложные пассы руками.
— Ого! Не знал, что он владеет этим заклинанием! — радостно воскликнул Де’Аламик.
Хм-м, интересно.
— А что это за заклинание? — спросил я.
— Ловушка зыбучих песков, — ответил лекарь. — Интересно, когда это наш дорогой Жуль стал магом второй ступени, — задумчиво добавил он, смотря, как и я, на Отиса, который продолжал тонуть в земле и отчаянно пытался выбраться из ловушки.
— Маг второй ступени? — услышал я незнакомый термин.
— Ага, — кивнул мой собеседник. — Вы не знаете о магической системе? — удивленно спросил он.
— Может, и знал. Но не забывайте, Анри, я потерял память, — напомнил я Де’Аламику свою легенду.
— Ой, прошу прощения, Люк! Я забыл. И, разумеется, не хотел обидеть, — виновато произнес он.
— Ничего, бывает, — ответил я собеседнику. — Расскажете? — спросил я, продолжая наблюдать за боем, в котором все сильно изменилось.
Отис увяз в зыбучих песках Де’Жориньи уже практически по грудь, и, видимо, ни один из его хваленых магических предметов никак не мог помочь ему выбраться из ловушки.
«Всегда найдется рыба крупнее», — вспомнил я поговорку из своего мира, которую нам втолковывали в гильдии с самого начала обучения.
Как бы не был ты силен, всегда найдется тот, кто будет сильнее.
— Конечно, — ответил Анри, убирая крест. Видимо, он перестал волноваться за Жуля, который перестал странно, во всяком случае для меня, жестикулировать и взял в руки клинок.
«Лично я бы не стал подходить к Де’Монсари, пока он не увязнет в ловушке с головой», — подумал я. Но мой друг сильно отличался от меня, поэтому он пошел в его сторону.
И, как оказалось, зря. Де’Жориньи шел вперед, когда вдруг замедлился, а спустя пару шагов и вовсе остановился. Схватившись за сердце, он вдруг упал на одно колено и тяжело задышал.
— Черт! — выругался я, переведя взгляд на его противника, который протянул правую руку с мечом в его направлении.
Вторую руку он прижимал к носу, из которого продолжала литься кровь. Щит Отис уже давно отбросил в сторону. Сделал он это для того, чтобы меньше весить или просто чтобы освободить руку, я не знал. Но факт оставался фактом.
Багряная жидкость охотно покидала его тело, и с этим он сделать уже ничего не мог. Тем