Варг, ты будешь хидаром.
— Я? — Варг от неожиданности чуть не грохнулся со стула. — Почему я?
— Хороший выбор, — сказал Инжи и сдул с тарелки упавший сверху сухой лист. — Я помню, что клановые за ним шли в том бою. Думаю, они его примут.
Я покончил с мясом и швырнул кость назад. Две собаки начали из-за неё драться.
Думаю, вряд ли так можно делать на званом ужине, если отправлюсь в гости к соседям. О, точно, спрошу Мари, как надо себя вести. Или лучше буду брать её с собой.
— Но я же... я не могу, — продолжал изумляться Варг. — Стас же старший брат, пусть он!
— За ним кланы не пойдут, — сказал я. — Он истеричка. А тебя они видели в деле. Ты большего достоин. А Стас пусть тебе помогает, как брат. Пока не научится себя вести.
— Ему это не понравится, — простонал Варг.
— Ну а пока ты здесь, — я взял второе ребро. — Пусть пришлют сюда инспектора Руссо.
— Это тот старик из столицы, который постоянно курит?
— Да. Хороший мужик. Пусть займётся безопасностью. Кстати, а что с тем офицером-агентом?
— Пристрелил его кто-то из своих, — сказал бледный капитан, сидящий неподалёку.
Повар поставил передо мною тарелку с варёным говяжьим языком, нарезанным пластами, и с каким-то острым соусом.
— Ещё есть мозги, — добавил повар.
— Нет, это без меня, — я наколол кусочек на вилку. — А ещё…
— Господин Громов! — окликнул меня охранник. — К вам какой-то посланник. Из имперской столицы.
— Очередной? — я вздохнул. — Зови.
Это был очень полный жизнерадостный парнишка с прилизанными волосами в круглых очках. Из жилета под пиджаком торчала серебряная цепочка от часов.
— Хидар Громов? — он вежливо поклонился.
— Теперь это Наблюдатель, — сказал Инжи.
— О, я просто отстал от новостей, пока ехал, — у него забавный акцент нараспев, как у бандитов из имперской столицы. — А я Луиджи Пеларатти, сотрудник Первого Столичного Банка!
Да, он точно один из них.
— Мы давно работаем с нашим давним партнёром мессиром Маретти. И вот, по его поручению, я привёз вам чек.
— Что там? — спросил я, занимаясь третьим ребром.
— Мессир Маретти продал первую партию добытого игниума! — объявил жизнерадостный банкир. — И это ещё до открытия шахты! Они просто собрали камни у поверхности. Это место — настоящая игниумовая жила!
— И сколько там? — равнодушно спросил я.
Банкир достал из кожаного портфеля листок бумаги. Его взял Варг и подозрительно посмотрел на банкира. А потом заглянул в чек и охнул.
— Много? — я поднял на него глаз.
Чек взял Инжи и кашлянул.
— Даже больше, чем много, — сказал он. — Зачем я пытался стать Наблюдателем? Лучше бы я занялся шахтами.
— Сверхприбыльное дело, — банкир захихикал. — Все от этого в плюсе, от вас до нас. Кстати, я же не просто так к вам летел через половину империи. Я хотел предложить вам выгодные вклады и инвестиционные...
— Варг, найди в клане, у кого с цифрами хорошо. А меня с этим не отвлекайте.
Эти деньги пришли вовремя, они помогут мне против нового врага. А то он слишком влиятелен. Не получится так просто прийти и срубить ему голову.
Сначала придётся выбить у него землю из-под ног, пока он не станет никому не нужным слабаком, от которого отвернутся все союзники. А потом я с ним покончу, как с другими. А семья, в которой я так долго жил, станет одной из сильнейших.
Разве не ради этого я получил второй шанс пожить?
Главное, чтобы потом не появились более могущественные враги. Хорошо, что Король-Спаситель был в другом мире и давно сдох. Этот ублюдок был хуже, чем все эти вместе взятые.
Банкир слинял. Варг и Лин спорили по поводу денег, куда их вложить. Лин настаивал на заводе и на какой-то машине, Варг собирался нанять армию.
— Вам хватит и туда, и туда, — успокаивал их Инжи. — Но сначала надо отремонтировать усадьбу. У Малых Домов должно быть роскошное поместье. Тебе же принимать гостей. От статуса поместья зависит и твой. Посоветую тебе хорошо архитектора.
Я вздохнул. Рубить головы проще.
А мне нужно продумать следующий шаг.
Обед заканчивался, когда принесли целую кипу посланий. Варг начал их разбирать.
— Это ерунда… это ерунда, это тоже ерунда. А вот это интересно. Громов, тебе точно понравится.
Я посмотрел на конверт и узнал герб на нём.
— Нет, — я помотал головой. — Только не это.
— Именно это, — довольный Варг засмеялся. — Я же знаю, как ты этого ждал. Лично я точно ждал. Мне этого не хватало.
— Я этого не ждал!
— Ждал-ждал, не спорь. Тебе же это нравилось.
— Никогда мне это не нравилось, — я потёр подбородок.
Ну почему сейчас? У меня же так полно дел.
— Разве не нравилось? — поднял голову Лин. — Я думал, ты был в восторге.
— Я тоже ждал, — добавил Инжи. — Там будет весело.
— Не будет, — возразил я.
— Но тебе от этого никуда не деться.
— Я в западне, — сказал я и выдохнул, глядя на письмо. — За что мне это?
— Пора на учёбу, — Варг вскрыл конверт. — Это обязательно.
Испортили весь аппетит. Я отодвинул тарелку с остатками мяса. Учёбы мне и не хватало.
— Ещё сладкое, — сказал слуга, ставя передо мной блюдце с каким-то пирогом, покрытым белым кремом.
— Ладно, — я взял ложечку и отковырнул кусочек. — Ещё немного съем.
— Громов, как ты можешь столько есть? — спросил Варг. — Ты съел раза в четыре больше меня.
— Я много двигаюсь, — я попробовал пирог. — Какой-то вкус странный.
— Испорченный? — Варг посмотрел на меня. — Или ты просто переел?
— Может быть.
В животе закололо. Я медленно поднялся. Да, это определённо было лишнее. Я сделал несколько шагов.
Что-то не так. В животе кололо совсем не так, как при переедании. С каждым мгновением становилось хуже. Будто что-то прорезало мне живот и начало выжигать желудок. Я мгновенно вспотел.
— Дерьмо, — прохрипел я и упал на колени. Даже сил стоять не было.
— Яд, — сказал Инжи, с