My-library.info
Все категории

Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста-самозванка (СИ)
Дата добавления:
23 август 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина

Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина краткое содержание

Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина - описание и краткое содержание, автор Флат Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Последний истинный лорд северных земель, могущественный маг и завидный холостяк граф Эйтон собрался жениться. И не абы на ком, а на наследной принцессе.

Но вот незадача, он уже помолвлен! С кем, как — ему самому неизвестно!

Осталось только найти эту таинственную невесту и расторгнуть скандальные узы, пока не стало поздно. Слишком многое стоит на кону, чтобы все ставить под удар из-за неизвестной самозванки.

***

Все пройдет тихо-мирно — говорили они. Этот опасный маг ни о чем даже не узнает — говорили они…

Ага, как же! Теперь мой новоиспеченный жених готов хоть из-под земли меня достать! Но простите, господин граф, мне эти магические узы хоть и совсем ненадолго, но ой как нужны.

Так что мы еще посмотрим кто кого.

Невеста-самозванка (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста-самозванка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Флат Екатерина

Но Эйтону было совсем не до смеха.

— Она — моя невеста, Орвунд. Невеста-самозванка. И этот дурацкий браслет — единственный способ ее выследить, ведь по связи между нами не получается.

Тот в полнейшем изумлении захлопал глазами. Даже концентрироваться на иллюзорной карте дворца перестал, и она тут же рассыпалась гаснущими искорками.

— Это…то есть…как?

— А вот так. Каким-то немыслимым образом эта девчонка умудрилась обойти мою защитную магию и создать узы между нами. Да еще и заблокировать мне воспоминания о нашей встрече! Я вообще узнал обо всем случайно, Алистер засек в Книге Судеб поминание о моей помолвке. Но как засек он, так может засечь и кто-либо другой! У меня достаточно недоброжелателей, чтобы мигом донесли Гевесу. И тогда, да, женитьба на принцессе отменяется. Потому я и говорю, что вопрос крайне срочный. Чем быстрее я найду беглянку, тем быстрее избавлюсь от этой помолвки.

— Ох ты ж, как все… — выдохнул Орвунд, неосознанно взъерошив волосы. Прошелся по кабинету. — Но каким уровнем магии нужно обладать, чтобы обойти твою защиту! Ты хоть что-то о своей внезапной невесте знаешь?

— Как я понял, она — новая болотная ведьма. И все. Больше ничего мне неизвестно.

— Все равно непонятно. Силы болотной ведьмы уж точно недостаточно, чтобы так тайно совершить ритуал… — спохватился: — Слушай, так, выходит, и вчерашняя записка от «доброжелателя» — это, чтобы тебя заманить для проведения тайного ритуала?

— Не уверен, но все возможно, — почему-то не отпускала смутная уверенность о случайности их встречи. Беглянка, конечно, много ему лгала вчера, но вот в желании с самого начала от него как можно быстрее отделаться точно была искренна.

— Что ж, дело и вправду крайне деликатное… Но тогда не будем медлить. Попробуем пробраться в хранилище.

— Оно охраняется?

Орвунд покачал головой.

— А смысл? О нем вообще мало кто знает. Да и в любом случае через защитные чары абы кто не пройдет. Тут вся надежда, что твоя магия древних сможет их преодолеть, а моя магия, как придворного мага, поможет сойти нам за своих. Нет, я от собственных слов не отказываюсь, идея все равно безумная. Но, как говорится, нам ли привыкать? — улыбнулся, даже глаза блеснули. — Надир потом точно назовет нас идиотами. И, знаешь, будет прав.

Добраться до нужной галереи в восточном крыле замка не составило проблем. Хотя на всякий случай все же старались лишний раз не попадаться на глаза ни прислуге, ни страже.

Сама же галерея не представляла из себя ничего особенного. Очередной светлый длинный зал, с окнами на одной стороне, и чередой массивных портретов на другой. Сразу вспомнилось, как пришлось тут прогуливаться с принцессой и выслушивать о величии ее предков. Хотя при этом Видия сама даже вспомнить не могла, где и кто изображен.

Тайный ход начинался за самым первым портретом в галерее. Прапрадед Гевеса, король Давер взирал с холста с суровым осуждением, что никак не помешало преодолеть защитный барьер и попасть в скрытый коридор.

— Тут часто бывают? — Эйтон оглядел гладкие стены без единого намека на паутину.

— Я думал, что нет, — Орвунд выглядел немало озадаченным. — Хранилище артефактов есть и в самом дворце. Основное, так сказать. Я вообще не понимаю, чем этот браслет такой примечательный, раз его решили определить именно сюда. Признаться, я раньше считал это место и вовсе давно запечатанным.

— А толку гадать? Найдем — узнаем, — больше немедля, Эйтон поспешил по спускающемуся вниз сумрачному коридору.

***

И сам коридор, и высокие оббитые темным металлом двери хранилища производили впечатление не то, чтобы заброшенности, но все же такого места, которое посещают крайне легко. Либо бы же очень ограниченное количество людей.

— У меня такое ощущение сейчас, что мы с тобой собираемся нагло нарушить чуть ли не важнейшую государственную тайну, — Орвунд даже поежился. — Я как-то раньше не задавался вопросом, зачем хранилищ два. Явно же не потому, что первое заполнилось и туда попросту больше ничего не влезло. Похоже, это все же их тех тайн, которые так и должны оставаться тайнами. Чтобы спокойнее спалось.

Но вряд ли он ждал ответа. Скорее, просто размышлял вслух.

Эйтон подошел к самым дверям. Магическая преграда чувствовалась, но все же далеко не такая сильная, как Орвунд предупреждал. Преодолеть ее не составит большого труда.

— Готов?

Друг в ответ с готовностью кивнул.

Совместно созданный портал закрутился воронкой прямо посреди высоких дверей, разрастаясь в полный рост. Темно-синий, почти черный, по краям потрескивал куда более покладистой и стабильной аурой придворной магии. Все же Орвунд был прав, лучше было прикрыть более привычной во дворце силой.

Не колеблясь ни мгновения, Эйтон первым шагнул в портал. Хранилище хоть и встретило в первый миг сумраком, но при появлении посторонних тут же засветились сполохи на высоких постаментах. Мутные, правда. Видимо, эту систему освещения создали уж очень давно.

— Что-то я не совсем понимаю… — Орвунд озадаченно покрутился на месте. — Здесь…что вообще?

В просторном зале не было артефактов. И, похоже, уже давно. Никаких стеллажей под них, сундуков — вообще ничего, где могли бы разместить магические предметы.

Да, имелись постаменты. Широкие, как усеченные колонны. Но на них покоились вовсе не артефакты.

Цилиндрические высокие сосуды вмещали в себя сияние. Хаотичное, разных оттенков, словно бы живущее собственной жизнью…

— Это же магия! — Орвунд хотел коснуться ближайшего сосуда, но Эйтон успел придержать его за рукав камзола.

— Прикасаться точно не стоит, — предупредил хмуро.

— Но, Эйтон, это же и вправду магия! — ошарашенный маг не мог отвести взгляда от вихря искр в сосудах. — Людская магия! И вся…разная?.. Она разная! Даже уникальная какая-то! Но где могли взять столько уникальной магии? У кого? И кто бы согласился отдать такую силу? Она же не посмертная, я правильно вижу? Она…

— Вероятнее всего, отобранная при жизни, — даже самому стало от такого зрелища не по себе. — Вот тебе и ответ, почему это хранилище запечатано и сюда ходить нельзя.

Орвунд даже за голову схватился. Медленно поворачивался, переводя взгляд с одного сосуда на другой.

— Но тут же…десятки… Несколько десятков!.. Неповторяющаяся магия… Эйтон, я, правда, не понимаю… Никогда о подобном не слышал! Может, эта магия каких-то государственных преступников? Или последствия некий тайных экспериментов?

— Или просто некая тайная королевская служба выискивает сильных магов и их силу отбирает? — хмуро продолжил Эйтон, продолжая идти вдоль постаментов.

— Но как нам тогда быть? — замерев на месте, Орвунд растерянно смотрел на друга.

— Конкретно тебе — не забивать этим голову и себя не накручивать. И уж тем более никому об этом ни слова. Сам понимаешь, какие будут последствия. Если что-то вызнавать, то крайне осторожно и тайно.

— Да это-то само собой, — порывисто вздохнул тот. — Просто…как бы сказать…

— Это не вписывается в твою картину мира? — Эйтон хоть и хмыкнул, но и самому сейчас было не до иронии. — При королевском дворе всегда было много грязных тайн, во всех поколениях. И это одна из них.

Он резко остановился. Сосуды остались позади, дальше постаменты пустовали, словно в ожидании. Но на одном из них покоился тонкий золотой браслет. Наверняка тот самый!

На всякий случай проверив и убедившись, что магической защиты нет, Эйтон тут же взял украшение.

— Нашел? — поспешил к нему Орвунд.

— Похоже, это он и есть, — хотя с виду артефакт не представлял из себя ничего особенного. Ощущался лишь однократный телепортационный заряд. И крайне слабая аура пока неясной магии.

— Но почему этот браслет принесли именно сюда? — озвучил Орвунд самое очевидное. — Что в нем такого, объединяющего со всем…этим? — взмахом руки окинул полный сосудов с чужой магией зал.

— Пока понятия не имею, — Эйтон убрал браслет в карман камзола. — Но нам в любом случае лучше поскорее убраться отсюда. Возвращаемся к порталу.


Флат Екатерина читать все книги автора по порядку

Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста-самозванка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста-самозванка (СИ), автор: Флат Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.