My-library.info
Все категории

Бог из машины (СИ) - Уленгов Юрий

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бог из машины (СИ) - Уленгов Юрий. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бог из машины (СИ)
Дата добавления:
23 апрель 2024
Количество просмотров:
53
Читать онлайн
Бог из машины (СИ) - Уленгов Юрий

Бог из машины (СИ) - Уленгов Юрий краткое содержание

Бог из машины (СИ) - Уленгов Юрий - описание и краткое содержание, автор Уленгов Юрий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Как только я придумаю, с как описать сюжет и не заспойлерить все на свете, здесь обязательно будет интригующая и завлекающая аннотация. А пока она в разработке. Приятного чтения!

Бог из машины (СИ) читать онлайн бесплатно

Бог из машины (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уленгов Юрий

— Заметано, кэп, — усмехнулся Грант. — Ковальски, подъем! Хватит жрать! Пора будить моих людей.

* * *

— Костюмы, в которые одет ты и твои люди… Это форма «Группы Феникс», — задумчиво проговорил Грант, когда мы шли на встречу со свережеразмороженными бойцами его отряда. — Откуда они у вас?

— Роланд Старк — командир отряда «Группы Феникс» с ковчега «Аврора» — основатель Дома Старков, — ответил я. — Так получилось, что на данный момент я — его единственный наследник. Так что, можно сказать, что эта форма — моя по праву крови. Остальные — можно сказать, что мой отряд. Как-то так, — пожал я плечами.

— Ты? — Грант бросил на меня слегка насмешливый взгляд и качнул головой. — Ну-ну… Но предупреждаю — моим людям это не понравится.

— Не понравится что? — поинтересовался я, в целом, уже зная ответ. Ряженых в войсках, а особенно — в элитных, не любили и на Земле. Напяль тельник и голубой берет второго августа, не имея отношения к «летучей пехоте», или, не приведи господь, краповый — в любой другой, и проблем не оберешься. Здесь, полагаю, то же самое.

— То, что вы носите эту форму, — хмыкнул Грант. — Переоделись бы вы… детишки…

Я понемногу начал закипать, хоть и понимал командира «Феникса». Здесь не Аврора, эти люди проспали двести лет, и для них ничего не значат ни Великие Дома, ни тамошняя аристократия… Полагаю, они вообще хрен клали на всю эту иерархию. Но, тем не менее… «Детишки»? Кажется, меня это уже начинает понемногу напрягать. Ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления. Правда, что-то мне подсказывает, что поступят они о-о-чень скоро…

— Ну, как знаешь, — Грант усмехнулся, и закончил разговор.

Двери перед нами открылись, и по ушам ударил гвалт голосов.

— Как спалось, Кайл? Кошмары не мучили?

— Да сначала нет, а потом мамка твоя приснилась!

— Ага, то-то у тебя пятно на штанах, понимаю! Горяча у Креста мамка-то, да?

— Заткнись, Шоу!

— А что не так? Я видел голофото у него в шкафчике. Хороша!

— Это моя жена, придурок!

— Извини, спутал.

— Да это было несложно!

Несколько десятков мужчин и женщин в таких же, как на мне, темно-серых комбинезонах со стилизованным фениксом на груди, дурачились, разминались, хлопали друг друга по плечам и вообще создавали хаотичное броуновское движение, постоянно и с явным наслаждением перемещаясь по отсеку.

Я невольно улыбнулся. Из отсека повеяло таким забытым и таким знакомым духом, неизбежно возникающим в любом крепком мужском коллективе, члены которого знают друг друга, как облупленные, и никогда не упускают случая позубоскалить над ближним — и далеко не всегда по-доброму. Казармой, в общем. Правда, не общевойсковой — там этот дух слишком старательно давится уставом и не имеющими чувства юмора офицерами. Знаем, плавали. Правда, даже не подозревал, что могу за этим соскучиться.

— Эй, Крис! Хорошо выглядишь! Так и не скажешь, что на пару десятков лет постарела! Или сколько мы там в этих гробах провалялись? — шутник не унимался. — Даже сиськи не обвисли! Или это у тебя пуш-ап?

— Хочешь проверить лично? — женский голос был спокоен, и в нем даже сквозила легкая улыбка.

— Давно хочу, ты же знаешь, крошка!

— Не ходи, Веласкес! — предупредил кто-то тягучим басом. — Я раз попытался, до сих пор яйца ноют…

— Ты просто не в ее вкусе!

— Я предупредил!

Грант подавил легкую улыбку, наползшую на суровое лицо, шагнул через порог, и тут же кто-то гаркнул хорошо поставленным голосом:

— Командир в отсеке! Стр-р-ро-ойсь!!!

Гвалт моментально стих, а бойцы быстро и дицсциплинированно, с опытом, привитым десятками и сотнями часов муштры, построились в несколько шеренг, как на плацу. Правда, я не смог не отметить, что выполнение команды в их исполнении очень сильно отличалось от такого же в исполнении кадровых военных или новобранцев. Чуть более расслабленные — но не расхлябанные, стоящие не по стойке «смирно» — но не вразнобой и не как стадо. Короче, передо мной были ветераны, и это чувствовалось во всем. В выправке, во взглядах, в скупых, экономных движениях при построении… Да. Серьезные ребята. Пожалуй, это именно то, что надо. Осталась самая малость — убедить их в серьезности происходящего… И в том, что внешний вид обманчив. Мой, как минимум. Потому что я уже ощущал на себе недоуменные и местами насмешливые взгляды. М-да. Будет непросто.

— Спасибо, Стикс, — Грант кивнул стоящему с краю высокому чернокожему бойцу, по всей видимости, своему заместителю. — Доброе утро, раздолбаи. Выспались?

— Так точно, сэр! — грохнул строй, и я увидел, как Корал вздрогнула от неожиданности.

— Это хорошо. Потому что пришло время поработать.

— Мы прилетели? — послышался чей-то голос из строя. Грант пресекать выкрик не стал, только кивнул в ответ.

— Прилетели. Под нами планета, которая, как я понимаю, должна стать нашим новым домом. Правда, гражданские успели развести на ней срач, и разгребать за ними дерьмо, как водится, придется нам.

По строю пронеслись смешки.

— Какого рода дерьмо, сэр? — поинтересовалась та самая Крис, сиськами которой живо интересовался один из бойцов. — Надеюсь, хотя бы здесь не будет гребаных ксеносов? А то вы же знаете, у меня на них аллергия…

— Ага, только от нее почему-то дохнут ксеносы, а не ты, — хохотнул кто-то в строю.

— Разговорчики! — рявкнул Стикс, и в отсеке тут же воцарилась тишина.

— Нет, ксеносов не будет, — качнул головой Грант. — Все проще — и одновременно сложнее. Я, слово чести, сам все это в голове уложить пока не могу, потому в курс дела вас введет вот этот молодой человек.

— Кто это вообще, Грант? — послышался чей-то гулкий бас. — И почему на нем наша форма? Мы что, начали брать кадетов на обучение?

— Его зовут Дэймон Старк. Он — потомок Роланда. Командира отряда с «Авроры». Остальное он расскажет вам сам. Слово чести, у него это получится лучше.

— Потомок? Сколько мы спали, что Ролли успел заделать детишек? — выкрикнул кто-то.

— Я думаю, если вы заткнетесь, он сам вам расскажет, — рыкнул Грант, и я, вздохнув, вышел вперед.

— Как вы уже слышали, меня зовут Дэймон Старк. Начну сразу, без экивоков, только прошу меня не перебивать и дослушать до конца. Любые вопросы потом. Договорились? Вот и хорошо. Итак. Начнем с главного. Вы проспали двести лет с момента прихода корабля на орбиту этой планеты, и за это время кое-что успело произойти…

* * *

— … и теперь наша задача — высадиться на поверхность планеты, зачистить Технополис, освободить Цитадель и загнать Тьму туда, откуда она вырвалась, — в который раз за сегодня закончил я краткий пересказ предыдущих двухсот серий. — Теперь я готов ответить на ваши вопросы.

Нужно отдать бойцам должное: дослушали они меня, не перебивая. Зато теперь просто взорвались восклицаниями.

— Что за хрень, Грант? — пробасил все тот же громила. — Это что, психологический тест?

— Что за дичь втирает этот щегол? — вторил ему Веласкес, худощавый, смуглокожий парень, в котором явно прослеживалось влияние андалусской крови.

— Что за гребаное технофэнтези?

— Бред какой-то…

Да. Кажется, я произвел фурор. Впрочем, в другом эффекте я и не сомневался.

— Р-разговорчики! — рявкнул Стикс, и строй умолк. Но не до конца: бурчание и бормотание все равно слышалось то оттуда, то отсюда.

— Да, парни, звучит как дичь, — снова выступив вперед, проговорил Грант, медленно переводя взгляд с одного бойца на другого. — Именно нам и предстоит проверить, дичь это, или парень говорит правду. Это задача, которую перед нами поставило руководство экспедиции в лице капитана Джелико и Тахакаси. Мы погрузимся в «Мотылька», спустимся на планету, и посмотрим, как там обстоят дела. И, в случае, если информация верна, мы поступаем в распоряжение этого парня и, слово чести, раскатываем эту их Тьму так же, как раскатывали бунтовщиков на Эскалибуре, Галатее и Фемиде, так же, как раскатывали гребаных ксеносов на Эритрее, Саре и спутниках Сахары. Это наша работа — и мы ее сделаем, раз уж без нас снова не справились.


Уленгов Юрий читать все книги автора по порядку

Уленгов Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бог из машины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бог из машины (СИ), автор: Уленгов Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.