My-library.info
Все категории

Звенья одной цепи (СИ) - Артемьев Юрий

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Звенья одной цепи (СИ) - Артемьев Юрий. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звенья одной цепи (СИ)
Дата добавления:
18 июнь 2024
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Звенья одной цепи (СИ) - Артемьев Юрий

Звенья одной цепи (СИ) - Артемьев Юрий краткое содержание

Звенья одной цепи (СИ) - Артемьев Юрий - описание и краткое содержание, автор Артемьев Юрий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Учиться, учиться и ещё раз учиться... Так что ли говорил товарищ Ленин? Только, похоже, он не уточнил, чему надо учиться. Зато Павел Анатольевич Судоплатов знает, каким премудростям надо обучать молодых сотрудников Особого отдела.

Звенья одной цепи (СИ) читать онлайн бесплатно

Звенья одной цепи (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артемьев Юрий

— С вашим другом снова приключилась какая-то беда?

На этот раз он обращался ко мне уже на языке Великого Шекспира… Хотя Вильям наш Шекспир в гробу перевернулся бы от такого обращения с языком.

— Да. На этот раз у меня такие же проблемы, как и у миссис Циммерман.

— О! Ви тоже плохо спите?

— Мой друг плохо спит.

— А ви, конечно же, хотите ему помочь? Дружба — это прекрасно… Но, как я понял, в отличие от миссис Циммерман, у вас нет никакого рецепта… Впрочем, о чём это я? Откуда рецепт у такого воспитанного и смышлёного молодого человека.

«Да. Прикинул я. Как минимум три цены он с меня сейчас сдерёт. Да и то, со скидкой, как постоянному покупателю.»

— Вы очень проницательны! Я был бы вам очень благодарен за это. Посоветуйте что-нибудь очень действенное.

— Тогда возьмите то, что брала леди перед вами. Это хорошее средство. Она на него не жалуется уже несколько лет.

Он выложил на прилавок упаковку.

— Там семь пакетиков с порошком. Это как раз на неделю. Как закончится, придётся снова идти в аптеку.

— Спасибо большое! Сколько с меня?

Он не задумываясь назвал вполне себе кругленькую сумму, а я тут же заплатил ни секунды не торгуясь.

— Приятно с вами иметь дело, молодой человек. Заходите ещё! — провожал меня добрыми словами старый одессит.

04 августа. 1974 год.

США. Бостон. Отель…

Ну, вот… Я и добрался до дома…

Блин. До какого на хрен дома. Это всего лишь номер в дешёвом заштатном отеле, который мне приходится делить с неизвестной девушкой.

Она сказала, как её зовут… И даже рассказала свою слезливую историю. Что из того? Верю ли я ей на все сто процентов? Ни на грош.

Я никому не верю… Давно уже не верю.

А тем более здесь, на территории потенциального врага моей страны… Кому тут можно верить?

* * *

Можно ли верить герою Америки Митчелу Брауну?

Да ну на фиг. Такой весь из себя «хорошой» чернокожий паренёк пробившийся из низов…

Когда он рассказывал о своих боевых «подвигах», он упомянул эпизод, как они чуть было не захватили советский зенитно-ракетный комплекс. В чём там суть я так и не понял, то ли заглох, то ли повредили. Но одна из пусковых установок оказалась нетранспортабельна. И вот их высадили с вертолётов поближе в цели, чтобы они смогли захватить вполне себе целую ракетную установку русских. Он там говорил что-то про новую систему, которая «подло» сбивает «доблестных» американских пилотов…

Я не стал с ним тогда спорить. Не стал ему говорить, что это «доблестные» американцы припёрлись в далёкую азиатскую страну, и что это «доблестные» американские пилоты жестоко бомбили, а также заливали напалмом и всякой химией мирные вьетнамские деревни. Я ещё с прошлой жизни помню фото с обожжённой голой вьетнамской девочкой на фоне сгоревшей деревни.

Так вот… Вьетнамцев, охраняющих ракету они перестреляли довольно-таки быстро… Но остался ещё один «охранник»… Русский. Он обложил ракету взрывчаткой, и сам был «заминирован». Переговоры с ним ни к чему не привели. Он в руке держал одну гранату и утверждал, что если они приблизятся ещё хотя бы на метр, то он взорвёт и себя, и ракету, и всё вокруг.

Ему предлагали сдаться в плен. Обещали американское гражданство, деньги… Да много ещё чего. Но он ответил коротко: «Russkie ne sdayutsya!», а потом взорвал себя.

Митчел был довольно далеко от того места. Впереди были самые «доблестные и смелые» американские парни. Все погибли. Браун тогда вытаскивал трупы и раненых. Их было очень много… А от русского ничего не осталось.

«Всё правильно. Русский герой отправился сразу на небо. А американским захватчикам место под землёй!»

— Русские — это просто звери! — высказался тогда чернокожий герой Америки Митчел Л. Браун.

Я тогда ничего не сказал Митчелу. Но выводы определённые сделал. Не друг он мне, и никогда им не будет. Сведи нас судьба на поле боя, он будет стрелять в меня. Или резать, если подкрадётся ночью. Ведь ночью его почти не видно в темноте.

* * *

А могу ли я доверять этой колумбийской девушке? Хрен его знает, товарищ майор… Срабатывает «комплекс спасителя». Типа я её спас, и теперь она… Ничего она теперь мне не обязана. Кто я для неё? Один из тех, кто сильнее… Один из тех, кто может пользоваться ею, как захочет. А то, что я ещё не воспользовался, то значит, не захотел… пока… Захочет ещё. Это дело времени.

И что мне с ней теперь делать? Думаю, что надо будет просто найти повод, чтобы расстаться. Типа уйти и не вернуться. Пусть сама выбирается из своей жизненной ситуации. Как там у классиков? «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих!»

* * *

Она опять дрыхла… Пришлось снова долбить в двери ногой. Муха Цеце её покусала, что ли… спит всё время. Утром спит, после обеда спит… Да я даже в детском саду сопротивлялся послеобеденному сну, и в пионерлагере тоже…

— Привет! Ты случайно не беременна?

Возмущённый голос девушки меня поразил. Её разговор моментально с полусонного перешёл на гневный. Мало того. Она сразу же перешла на испанский. Обожаю этот язык. Особенно, когда девочки на нём разговаривают. И даже когда ругаются…

Хорошо ещё, что в драку не полезла.

Я постарался её успокоить.

— Прости! Это я не подумавши сказал. Просто ты всё время спишь…

— А что мне ещё делать? Тебя всё время нет. Выходить куда-то ты запретил…

— Прости! Дела важные были. Я думал, что всё сделаю пораньше, но не получилось. Теперь ещё и вечером придётся идти.

— Опять?

— Так надо… — только сейчас я обратил внимание, как она изменилась с утра. — А тебе очень идёт новый цвет волос.

— Правда? — она заулыбалась…

Любой девушке приятно, когда её хвалят…

А волосы, которые с утра я видел просто мокрыми, сейчас стали… Хрен его знает, как это правильно называется. Постараюсь объяснить своими словами. Пегими? Нет… Бли-и-ин… Ну, когда часть прядей светлее, а часть темнее? Перьями что ли? Кажется… Кажется… Мелированные. Вот… Не уверен, что правильно употребляю это слово. Но эффект получился шикарный.

— Ты себя в зеркале видела?

— Ага… Не понимаю… Так никто не ходит. Но мне нравится.

— По крайней мере, на себя ты теперь точно не похожа.

— А куда ты пойдёшь сегодня вечером? — ненавязчиво поинтересовалась Лолита.

— А ты с какой целью интересуешься?

Похоже, что ей не знаком был этот русский фразеологизм. Она ответила просто и откровенно.

— А я могу как-то тебе помочь?

— Чем ты мне сможешь помочь?

— Ты же на опасное дело идёшь?

— Долорес!

— А можно не так официально? Мне нравится, когда ты называешь меня Ло или Лолита.

— Лолита! Может быть, ты хорошая девушка. Но я не настолько хорошо тебя знаю, чтобы вовлекать в свои дела.

— Поздно ты об этом задумался. Мы теперь с тобой заодно. А у меня перед тобой долг крови. Ты же меня спас.

— А мне кажется, что если бы я тебя не развязал и не вынул из того багажника, то ты бы и сама освободилась чуть попозже. Об этом можно судить по порезам на твоих ладонях. Ты же уже стеклом почти перерезала свои верёвки. Потом ты освободила бы ноги. А после открыла бы багажник изнутри, и «ищи ветра в поле»… С полной сумкой денег ты бы уехала отсюда на край света, где тебя бы никто не нашёл.

— Хорошая фраза: «ищи ветра в поле»…

Блин… Опять я со своими пословицами и поговорками. Прокол за проколом…

— Декстер! Возьми меня с собой! Я буду тебе помогать.

— Вот так вот просто будешь помогать?

— Конечно, нет. Я помогу тебе, а ты потом поможешь мне.

— Ты хочешь, чтобы я помог тебе перебить всю местную мафию?

— Всех не надо. Достаточно только тех, кто убил моего брата. Ну… И тех, кто причастен к этому.

— Ты уверена в том, что я смогу тебе в этом помочь?

— Уверена. Ты совсем не тот, за кого себя выдаёшь.


Артемьев Юрий читать все книги автора по порядку

Артемьев Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звенья одной цепи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Звенья одной цепи (СИ), автор: Артемьев Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.